Экдейоколеевые

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Экдейоколеевые

Экдейоколея одноколосая (Ecdeiocolea monostachya) (под буквами M—R)
Научная классификация
Международное научное название

Ecdeiocoleaceae D.F.Cutler & Airy Shaw (1965)


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomyfamily.aspx?id=399 f:399]
IPNI  77126762-1
</td></tr></table></td></tr>

</table> Экдейоколеевые (Ecdeiocoleaceae) — семейство цветковых растений. Оно признается немногими систематиками.

Система APG II (2003) признает это семейство и относит его к порядку злакоцветные, в кладу коммелид, относящуюся к монокотам. Два вида относятся к родам экдейоколея (Ecdeiocolea) и Georgeantha, оба растут в Юго-Западной Австралии.





Таксономия

Семейство включает 3 вида в 2 родах:

Напишите отзыв о статье "Экдейоколеевые"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».

Литература

  • Леонова Т. Г. Семейство экдейоколеевые (Ecdeiocoleaceae) // Жизнь растений : в 6 т. / гл. ред. А. Л. Тахтаджян. — М. : Просвещение, 1982. — [herba.msu.ru/shipunov/school/books/zh_ras6.djvu Т. 6 : Цветковые растения] / под ред. А. Л. Тахтаджяна. — С. 337. — 543 с. — 300 000 экз.</span>

Ссылки

  • Briggs, Barbara. [www.rbgsyd.nsw.gov.au/science/Plant_Diversity_Research/Ecdeiocoleaceae A new close relative of the grasses - the third species of Ecdeiocoleaceae]. Проверено 10 августа 2010. [www.webcitation.org/67emFFEKc Архивировано из первоисточника 14 мая 2012].
    • [delta-intkey.com/angio/www/Ecdeioco.htm Ecdeiocoleaceae] in L. Watson and M.J. Dallwitz (1992 onwards). [delta-intkey.com/angio/ The families of flowering plants]: descriptions, illustrations, identification, information retrieval. Version: 27 April 2006. delta-intkey.com.
  • [www.ncbi.nlm.nih.gov/Taxonomy/Browser/wwwtax.cgi?mode=Tree&id=98867&lvl=3&lin=f&keep=1&srchmode=1&unlock NCBI Taxonomy Browser]
  • [florabase.calm.wa.gov.au/browse/flora?f=039a&level=s&id=1066 Ecdeiocolea monostachya: distribution map]
  • [florabase.calm.wa.gov.au/browse/flora?f=039a&level=s&id=18404 Georgeantha hexandra: distribution map]

Отрывок, характеризующий Экдейоколеевые



Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?


Навигация