Экеблад, Ева

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ева Экеблад

Графиня Ева Экеблад (урождённая Делагарди; швед. Eva Ekeblad, 10 июля 1724—15 мая 1786) — шведская женщина-агроном, учёный.

Дочь генерала-лейтенанта, члена риксрода, президента Коммерц-коллегии Магнуса Юлиуса Делагарди. Наиболее известное её изобретение — производство муки и алкоголя из картофеля (1746 год); в 1748 году стала первой женщиной, избранной членом Шведской королевской академии наук.

Помимо самого известного изобретения, Ева также открыла метод отбеливания хлопчатобумажной ткани и пряжи мылом (1751), а также заменила опасные ингредиенты, использовавшиеся в косметике в то время, порошком из клубней картофеля (1752). Рассказывали, что она рекламировала использование картофеля, используя цветки растения в качестве украшения для волос.

В 1740 году Ева вышла замуж за графа Класа Экеблада[sv] (1708—1771); стала матерью пятерых детей. Её брат был шурином фаворитки Хедвиги Ульрики Таубе. Сын её младшей сестры Хедвиги Катарины Делагарди[sv] Ханс Аксель фон Ферзен (1755—1810) — крупный дипломат и военачальник.

Напишите отзыв о статье "Экеблад, Ева"



Ссылки

  • [www.bgf.nu/ljus/u/ekeblad.html Biography]  (швед.)
  • www.historiesajten.se/visainfo.asp?id=582  (швед.)
  • gustav.air-nifty.com/furuya/files/wolff_2.pdf  (швед.)

Отрывок, характеризующий Экеблад, Ева

Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.