Экеблад, Христиан Адольфович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Христиан Адольфович Экеблад (23 мая 1800, Гельсингфорс — 17 февраля 1877, Санкт-Петербург[1]) — российский финский физиолог, философ и общественный деятель. По национальности был шведом.

Окончил курс в Петербургской медико-хирургической академии, где слушал лекции Велланского. Назначенный в Харьковский университет «адъюнктом ветеринарной науки», Экеблад читал курсы и по физиологии, и по судебной медицине, и по «нозологической хирургии», организовал в 1831 году деятельную помощь в борьбе с холерой, в 1834 году — в борьбе с неурожаем. С 1835 по 1855 годы Экеблад в течение 20 лет управлял лицеем князя Безбородко в Нежине. Сжившись с Россией, Экеблад сожалел о том, что носит не русскую фамилию Дуболистова, а шведскую Экеблада. Он всегда увлекался философией, в особенности философией Шеллинга, в которую ввёл Экеблада, по всей вероятности, Велланский.

Главные из научных работ Экеблада: статья в «Журнале Министерства народного просвещения» за 1839 год «Краткое обозрение душевных способностей животных» и обширное исследование «Опыт обозрения и биологико-психологического исследования способностей человеческого духа» (СПб, 1872). Последнее посвящено, главным образом, разъяснению смысла разных актов духовной деятельности; автор различает дух от души, разум от ума. Число духовных способностей соответствует, по Экебладу, числу основных явлений общей природы и вещественной стороны человека. В введении Экеблад указывает, что первый отдел его книги (обозрение основанных и постоянных способностей человеческого духа, то есть смысла, разума и ума) составлен по лекциям Велланского; остальные отделы обнаруживают влияние Шеллинга, Окена и Гегеля.

При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Экеблад, Христиан Адольфович"



Примечания

  1. [dokumente.ios-regensburg.de/amburger/?id=52725 Erik-Amburger-Datenbank — Datensatz anzeigen]

Отрывок, характеризующий Экеблад, Христиан Адольфович

– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.