Эколампадий, Иоганн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Иоганн Эколампадий (нем. Johannes Oecolampadius 14821531) — немецкий гуманист и реформатор.

Эколампадий — греческая калька его подлинной фамилии Хаусшайн (Hausschein) — «свет дому»; грецизация или латинизация имён была распространена среди немецких гуманистов.

Специалист в области греческого и еврейского языков, которые изучал под руководством Рейхлина. Помогал Эразму в его изучении Нового Завета[1].

Сначала он был воспитателем детей курфюрста пфальцского, потом священником в разных местах, пока не переселился окончательно в Базель (1523)[1].

В это время он уже был ревностным сторонником церковной реформации. Попытка его примирить Лютера и Цвингли не имела успеха; зато он успешно распространял протестантизм в других городах[1].

В теологических спорах проявил большую умеренность. После него остались многочисленные комментарии на разные книги Священного Писания и богословские трактаты о таинстве причащения, а также и катехизис, который позже был принят в реформатской церкви[1].

Напишите отзыв о статье "Эколампадий, Иоганн"



Примечания

Литература

Отрывок, характеризующий Эколампадий, Иоганн

Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.