Экономика Гонконга
Экономика Гонконга Экономические показатели | |
---|---|
Панорама делового центра Гонконга с пика Виктория | |
| |
Валюта | Гонконгский доллар (=100 центов) |
Статистика | |
ВВП (номинальный) | $243,2 млрд (2011)[1] |
Рост ВВП | 5% (2011) |
ВВП на душу населения по ППС | $34 457 (2012)[2] |
ВВП по секторам | сельское хозяйство: промышленность: сфера услуг: более 90 % |
Инфляция (ИПЦ) | 5,3 % (2011)[1] |
Экономически активное население | 3,796 млн (2012) |
Уровень безработицы | 3,2 % (2012)[2] |
Основные отрасли | Финансы, торговля, транспорт и логистика, промышленность |
Внешняя торговля | |
Экспорт | товаров — 427,9 млрд долл. (2011), услуг — 121,2 млрд долл. (2011) |
Партнёры по экспорту | Китай, Евросоюз, США, АСЕАН и Япония |
Импорт | товаров — 482,6 млрд долл. (2011), услуг — 55,8 млрд долл. (2011) |
Партнёры по импорту | Китай, Япония, Сингапур и Тайвань |
Государственные финансы | |
Государственный долг | $48,1 млрд |
Государственные доходы | $22,9 млрд |
Государственные расходы | $24,6 млрд |
Если не оговорено иное, все цифры даны в долларах США |
Экономика Гонконга своим нынешним состоянием во многом обязана выгодному географическому положению территории и особенностям её исторического развития. Являясь крупнейшим финансовым центром Азии и важнейшим торгово-транспортным узлом Южного Китая, Гонконг играет значимую, хотя и постепенно уменьшающуюся роль во внешнеэкономических связях страны. Экономика Гонконга отличается высоким уровнем защиты инвестиций, а также минимальными ограничениями в торговле и перемещении капиталов. По состоянию на 2012 год Гонконг являлся самым развитым финансовым рынком мира, самой свободной экономикой мира, занимал второе место в мире по благоприятности деловой среды, входил в тройку лучших стран мира для ведения бизнеса, в тройку наиболее привлекательных для инвесторов городов мира и в десятку стран мира по конкурентоспособности.
Слабыми сторонами экономики Гонконга можно назвать очень низкую для постиндустриального города минимальную оплату труда (3,87 доллара США в час), высокую долю людей, живущих ниже порога бедности (20 %), а также острую нехватку жилого фонда для среднего класса[3]. В 2013 году Гонконг стал лучшей страной / территорией мира для ведения бизнеса по версии Bloomberg и занял первое место в рейтинге экономической свободы, вычисляемом фондом Heritage Foundation и экспертами Wall Street Journal[1][2][4][5][6][7][8][9]. Экономика Гонконга постепенно растворяется в общекитайской: если в 1998 году ВВП города составлял 16 % ВВП КНР, то к 2014 году эта доля сократилась до 3 %[10].
Содержание
- 1 История
- 2 Валовой внутренний продукт
- 3 Занятость и благосостояние
- 4 Финансы
- 5 Торговля и сфера услуг
- 6 Недвижимость
- 7 Транспорт и связь
- 8 Промышленность
- 8.1 Энергетика
- 8.2 Строительство
- 8.3 Производство стройматериалов
- 8.4 Пищевая промышленность
- 8.5 Текстильная, кожевенная, меховая, швейная и обувная промышленность
- 8.6 Производство сумок и товаров для путешествий
- 8.7 Производство спортивных товаров
- 8.8 Электронная и электротехническая промышленность
- 8.9 Производство оборудования для медицины и здравоохранения
- 8.10 Часовая промышленность
- 8.11 Ювелирная промышленность
- 8.12 Производство игрушек
- 8.13 Производство очков
- 8.14 Производство промышленного оборудования
- 8.15 Производство автомобильных комплектующих и аксессуаров
- 8.16 Мебельная промышленность
- 8.17 Производство домашней утвари
- 8.18 Производство косметики и туалетных принадлежностей
- 8.19 Полиграфическая промышленность
- 8.20 Промышленность упаковочных материалов
- 8.21 Промышленность канцелярских товаров
- 8.22 Производство подарков и сувениров
- 9 Сельское хозяйство и рыболовство
- 10 Здравоохранение, медицинские услуги и индустрия красоты
- 11 Наука и образование
- 12 Средства массовой информации
- 13 Иностранный капитал
- 14 Комментарии
- 15 Примечания
- 16 Литература
История
XIX век
В 1842 году Китай уступил остров Гонконг британцам, и вскоре колония превратилась в важный региональный торгово-финансовый центр. Если в начале 1840-х годов в Гонконге насчитывалось 7,5 тыс. китайцев и несколько сотен европейцев, то уже к концу 1850-х годов здесь проживало более 85 тыс. китайцев и около 1,6 тыс. иностранцев (в основном британцев и индийцев). Изначально экономика Гонконга ориентировалась на обслуживание внешней торговли (погрузочно-разгрузочные работы, банковские и страховые операции), но с ростом населения диверсификация бизнеса коснулась сферы услуг и розничной торговли, нацеленных на внутренний рынок. Кроме того, развивались судостроение и судоремонт, тесно связанные с обслуживанием британской военно-морской базы и частных флотов торговых компаний. К концу XIX века в колонии были достаточно развиты сахарная и цементная промышленность, производство льда, а также большое число мелких и средних мастерских, принадлежавших местным китайцам. В 1860 году к британскому Гонконгу был присоединён полуостров Коулун, а в 1898 году — так называемые Новые Территории, на которых были развиты сельское хозяйство и рыболовство[11].
Первая половина XX века
Большие потрясения, происходившие в Китае в первой половине XX века, сильно влияли и на экономику Гонконга. Особенно большой ущерб внешней торговле колонии нанесли Великая депрессия и колебания на международном рынке серебра в 1930-х годах. В 1937 году Китай вступил в войну с Японией, а после окончания Второй мировой войны оказался в эпицентре гражданской войны между Гоминьданом и Компартией. Всё это, а также оккупация самого Гонконга японской армией в 1941—1945 годах, крайне отрицательно сказалось на экономике Гонконга, тесно завязанной на обслуживании внешней торговли Китая. Одним из немногих положительных факторов того бурного периода было бегство предпринимателей и просто богатых людей из Шанхая и других крупных коммерческих центров Китая в относительно спокойный и стабильный Гонконг, что влекло за собой существенный приток капиталов в британскую колонию[11].
Вторая половина XX века
После образования КНР в 1949 году страна оказалась в экономической изоляции (отчасти по идеологическим причинам, отчасти из-за введённого США эмбарго на торговлю с коммунистическим режимом). Гонконг превратился в единственное «окно», соединявшее материковый Китай с капиталистическим миром (кроме того, импорт колонией воды, продовольствия и сырья служил важным источником валютных поступлений в Китай). Благодаря дешёвому китайскому импорту властям Гонконга удавалось сдерживать внутренние цены, а также сохранять низкую заработную плату в период индустриализации, начавшейся в 1950-х годах (также промышленному росту способствовал постоянный приток беженцев и капиталов из Китая)[11].
Бежавшие из Шанхая коммерсанты фактически создали в Гонконге хлопкопрядильную отрасль, которая положила начало развитию текстильной промышленности. В 1960-х годах ассортимент выпускаемой продукции существенно расширился за счёт одежды, электроники, часов, изделий из пластмассы, которые преимущественно экспортировались. Индустриализация сопровождалась не консолидацией, а ростом числа малых и средних предприятий (если в 1955 году 91 % промышленных предприятий колонии нанимал менее 100 рабочих, то в 1975 году этот показатель вырос до 96,5 %). До конца 1960-х годов власти Гонконга практически не участвовали в экономическом планировании, во-первых, сосредоточившись на решении насущных социальных проблем большой волны иммигрантов, осевших в колонии, во-вторых, поддерживая свободные рыночные отношения. В отличие от других «азиатских тигров», в экономике которых существенную роль играли государственный, полугосударственный или иностранный капитал, столпами гонконгского «экономического чуда» были местные частные предприниматели (причём, в основном, мелкие и средние), низкие налоги, свободная торговля и слабое трудовое законодательство[11].
Хотя в некоторой степени правительство Гонконга всё же влияло на местную экономику, сдерживая рост затрат на оплату труда и косвенно субсидируя промышленность посредством финансирования программ массового жилищного строительства, освоения земель, расширения инфраструктуры и создания новых промышленных зон и городов. Немалые бюджетные средства шли на развитие доступного образования и здравоохранения (с 1954 по 1961 год было создано более 300 тыс. новых мест в начальных школах, к 1966 году 99,8 % детей школьного возраста учились в начальной школе, а с 1978 года власти ввели бесплатное среднее образование для всех детей до 15 лет). Благодаря благоприятному экономическому климату и свободной торговле гонконгский экспорт вырос с 54 % ВВП в 1960-х годах до 64 % в 1970-х годах. Значительные успехи гонконгских экспортёров, особенно текстильной и швейной продукции, привели к тому, что многие страны (в том числе Великобритания) стали законодательно ограничивать ввоз товаров из колонии. Несмотря на эти препятствия, большинство коммерсантов Гонконга, благодаря своей гибкости и умению приспосабливаться к требованиям клиентов, быстро находили новые ниши и рынки сбыта[11].
Относительно стабильное развитие экономики Гонконга всё же сопровождалось чередой финансовых кризисов и потрясений. В 1967—1968 годах биржевой крах был вызван массовыми беспорядками, проходившими в колонии на фоне культурной революции в Китае, в 1973—1975 годах на серьёзный экономический спад повлиял нефтяной кризис, в начале 1980-х годов существенный отток активов из Гонконга был вызван перспективами перехода колонии под суверенитет КНР. С началом экономических реформ в Китае в конце 1970-х годов начался новый этап и для экономики Гонконга. Оживление внешней торговли и внушительный приток иностранных капиталов привели к существенному сближению китайской и гонконгской экономик, что в итоге позволило Гонконгу занять привычную для себя роль торгового и финансового посредника во внешнеэкономических отношениях КНР[11].
С 1978 по 1997 год товарооборот между Гонконгом и Китаем рос в среднем на 28 % ежегодно. С конца 1970-х годов гонконгские фирмы начали активно переносить трудоёмкие, энергозатратные и экологически вредные производства в соседний Гуандун (особенно в район дельты Чжуцзян) и другие приморские провинции. К концу 1997 года прямые гонконгские инвестиции в Гуандун оценивались в 48 млрд долл., составляя почти 80 % всех иностранных инвестиций в провинции, а на предприятиях, созданных с участием гонконгского капитала, работало около 5 млн человек. Большинство этих производств отличалось трудоёмкостью и специализировалось на экспортных товарах, но с 1997 года значительная часть инвестиций из Гонконга стала направляться в сферу услуг Китая, особенно в финансовый сектор, розничную торговлю, жилую и коммерческую недвижимость, туризм[11].
На протяжении 1980—1990-х годов большинство промышленных предприятий было выведено за пределы Гонконга, но в этот же период произошёл перенос активности в сектор услуг, занявший доминирующее положение в экономике (розничная и оптовая торговля, экспортно-импортные операции, финансовые услуги, страхование, операции с недвижимостью). Занятость в секторе услуг выросла с 52 % в 1981 году до 80 % в 2000 году, в то время как занятость в промышленности за тот же период сократилась с 39 % до 10 %. Переход Гонконга под суверенитет Китая в 1997 году совпал с началом Азиатского финансового кризиса, сильно ударившего по местной экономике. Кризис сопровождался падением фондового рынка и цен на недвижимость, а также массовым невозвратом кредитов, однако правительство смогло удержать гонконгский доллар от обесценивания[11].
XXI век
Кризис ещё больше привязал экономику Гонконга к материковому Китаю, которому удалось миновать рецессию. Следующий спад экономики Гонконга начался в 2002 году и был вызван эпидемией атипичной пневмонии. В июле 2003 года между Китаем и Гонконгом было подписано партнёрское соглашение CEPA, которое вместе с последующими дополнениями оказало очень большое влияние на экономическое развитие Гонконга. Осенью 2008 года экономика подверглась воздействию нового финансового кризиса, сильнее всего ударившего по рынку недвижимости и финансовому сектору. В 2010—2011 году Гонконг подтвердил статус одной из самых динамично развивающихся экономик в мире (в 2010 году её рост составил 7,1 %, а в 2011 году — 5 %). В 2012 году рост экономики замедлился, составив 0,9 % за первое полугодие. Несмотря на некоторый застой в экспорте товаров, продолжали расти экспорт услуг, частное потребление, инвестиционные расходы, розничные продажи. Для поддержки бизнеса власти ввели ряд налоговых льгот и преференций, а также предприняли меры для сохранения финансирования здравоохранения, образования, научно-технических исследований в области передовых технологий[1][2][12][13][14].
Валовой внутренний продукт
С 1976 по 1996 год средний ежегодный рост ВВП составлял 5,6 %. В 2009 году ВВП Гонконга составлял 208 млрд долл. (- 2,6 % по сравнению с предыдущим годом), в 2010 году — 223,3 млрд долл. (+ 7,1 %), в 2011 году — 243,2 млрд долл. (+ 5 %). С 1962 года до начала нефтяного кризиса 1973 года средний темп роста ВВП на душу населения составлял 6,5 % в год. В 2009 году ВВП на душу населения равнялся 29,8 тыс. долл., в 2010 году — 31,8 тыс. долл., в 2011 году — 34,4 тыс. долл., в 2012 году — 34,5 тыс. долл. В 2009 году рост инфляции составил 0,5 %, в 2010 году — 2,4 %, в 2011 году — 5,3 %[1][2][11][15][16][комм. 1][комм. 2].
В 2010 году 25,5 % ВВП составляли торговля и логистика, 15,4 % — финансовые услуги, 12,8 % — бизнес-услуги, 8,4 % — другие услуги (медицинские и образовательные услуги, инновации и технологии, услуги по тестированию и сертификации, охрана окружающей среды), 4,4 % — туризм[1].
Занятость и благосостояние
С 1982 по 1997 год средний уровень безработицы равнялся 2,5 %, но в 1998—2003 годах он вырос до 6 % (что было вызвано Азиатским финансовым кризисом и эпидемией SARS). В 2005 году уровень безработицы с учётом сезонных колебаний равнялся 5,6 %, в 2006 году — 4,8 %, в 2007 году — 4 %, в 2008 году — 3,6 %, в 2009 году — 5,4 %, в 2010 году — 4,4 %, в 2011 году — 3,4 %, а по состоянию на середину 2012 года — 3,2 %. В 2000 году уровень неполной занятости равнялся 2,8 %, в 2005 году — 2,7 %, в 2010 году — 2 %. По состоянию на конец 2002 года малые и средние предприятия составляли 98 % всех предприятий Гонконга, обеспечивая 60 % занятости в частном секторе[1][11][17].
В конце 1980-х годов доход на душу населения составлял около 4 тыс. долл. В первой половине 2010 года за чертой бедности в Гонконге находились 1,26 млн человек, или 18,1 % всего населения. В 2010 году номинальный индекс заработной платы (за 100 берётся сентябрь 1992 года) составлял 161,3 (в 2005 году — 146,4), а реальный — 121,7 (в 2005 году — 115,3). В 2011 году власти Гонконга наконец то приняли законопроект, согласно которому появилось понятие минимальной зарплаты (по состоянию на весну того же года она составляла 28 гонконгских долларов или 3,6 доллара США в час). В 2011 году розничные цены выросли на 5,3 %, а в первой половине 2012 года — на 4,7 %[18][1][17][19][20].
С 2000 по 2010 год население Гонконга выросло с 6,665 млн до 7,068 млн человек, а число трудоспособных граждан — с 3,374 млн до 3,654 млн (сократилось с 61,4 % до 59,7 % от всего населения). По состоянию на конец 2012 года число трудоспособных граждан составляло 3,796 млн человек (60,6 % от всего населения), из которых 131 тыс. (или 3,4 %) были безработными. В 2010 году 564,9 тыс. человек были заняты в экспортно-импортных операциях и оптовой торговле (в 2000 году — 576,1 тыс.), 432,8 тыс. человек — в соцобеспечении и бытовых услугах (в 2000 году — 289,8 тыс.), 314,3 тыс. — в сфере профессиональных и деловых услуг (в 2000 году — 235,1 тыс.), 255,3 тыс. — в гостиничной сфере и общественном питании (в 2000 году — 219,2 тыс.), 248,3 тыс. — в розничной торговле (в 2000 году — 212,7 тыс.), 196,4 тыс. — в финансовом и страховом секторе (в 2000 году — 158,7 тыс.), 161,5 тыс. — на транспорте, в складском хозяйстве, почтовых и курьерских услугах (в 2000 году — 129,6 тыс.), 117,6 тыс. — в промышленности (в 2000 году — 207,8 тыс.), 112,5 тыс. — в сфере недвижимости (в 2000 году — 81,2 тыс.), 88,9 тыс. — в сфере телекоммуникаций и информационных технологий (в 2000 году — 88,1 тыс.), 55,4 тыс. — в строительном секторе (в 2000 году — 83,9 тыс.). По состоянию на июнь 2012 года 817,8 тыс. человек были заняты в розничной и оптовой торговле, экспортно-импортных операциях, 450,6 тыс. — в соцобеспечении и бытовых услугах, 207 тыс. — в финансовом и страховом секторе, 166,7 тыс. — на транспорте, в складском хозяйстве, почтовых и курьерских услугах[17][21].
Всё большую роль в сфере занятости играют трудовые мигранты из-за рубежа. Выходцы из соседнего Гуандуна традиционно заняты на низкооплачиваемых работах в порту, сфере услуг, коммунальном хозяйстве и на строительных работах. Индийцы и пакистанцы заняты преимущественно в розничной (нередко — уличной) торговле, женщины из Филиппин, Индонезии и Таиланда трудятся горничными, служанками и официантками[22].
Финансы
Гонконг является крупнейшим финансовым центром Азии и третьим в мире (после Нью-Йорка и Лондона). Финансовый сектор Гонконга имеет общемировое значение в таких отраслях, как первичное размещение акций (IPO), страхование, банковское дело, обслуживание частного капитала (Гонконг — второй по величине в Азии центр частного капитала, на который приходится 18 % данного рынка). Кроме того, Гонконг является вторым по величине источником прямых иностранных инвестиций в Азии после Японии и вторым по величине получателем ПИИ в Азии после материкового Китая[1][4][23][24][25]. Также Гонконг является для Китая основным поставщиком золота и валюты (на Гонконг приходится 5 % оборота мирового валютного рынка)[26][27][28].
Налогообложение
По состоянию на 2014 год Гонконг занимал 3-е место в мировом рейтинге благоприятности условий ведения бизнеса[29]. Также Гонконг занимал 5-е место в рейтинге налоговых систем мира. По данным Всемирного банка, в Гонконге взимается три налога: 17,6 % — налог на прибыль, 5,1 % — трудовой налог и 0,1 % — другие налоги. Суммарная ставка налогов составляет 22,8 %[30].
Валюта
Функции валютного регулятора выполняет Управление денежного обращения Гонконга, созданное в 1993 году[31]. С 1983 года гонконгский доллар привязан к доллару США по курсу HK$7,8 = US$1,0. В 2005 году возможное ослабление валюты было ограничено 7,85 гонконгского доллара, а потолок укрепления был установлен на отметке 7,75. Притоку валюты (в том числе спекулятивного капитала) в Гонконг способствует то, что европейские и американские инвестиционные фонды аккумулируют стредства в городе для дальнейшей скупки высоколиквидных китайских акций. С 2009 года Гонконг стал также крупным офшорным центром операций с жэньминьби. В 2010 году ежедневный оборот валютных форекс-сделок в Гонконге достигал 237,6 млрд долл. По состоянию на 2012 год валютный рынок Гонконга занимал третье место в Азии и шестое в мире, а по золотовалютным резервам на душу населения Гонконг занимал второе место в мире[1][32][33].
Бюджет
Правительственные расходы, составлявшие в 1960-х годах 7,5 % ВВП Гонконга, в 1970-х годах упали до 6,5 % (в то время как в Британии за тот же период они выросли с 17 до 20 %). На 2012—2013 финансовый год правительственные расходы запланированы в сумме 393,7 млрд гонк. долл[1][11].
В бюджете 2012—2013 года расходы на развитие инфраструктуры составляют 62 млрд гонк. долл. (выросли на 7,4 % по сравнению с предыдущим годом)[34].
Банковское дело
По состоянию на конец 2011 года в Гонконге размещалось 198 уполномоченных финансовых учреждений и 61 представительство. Кредиты, предоставленные уполномоченными учреждениями для финансирования международной торговли, и другие кредиты, выданные для использования за пределами Гонконга, составили 44,5 млрд долл. и 168,6 млрд долл. соответственно[1].
Крупнейшими банками Гонконга являются The Hongkong and Shanghai Banking Corporation, Bank of China (Hong Kong), Bank of East Asia, Hang Seng Bank, Standard Chartered Bank (Hong Kong), Wing Hang Bank, CITIC Bank International, Industrial and Commercial Bank of China (Asia), China Construction Bank (Asia) и Citibank (Hong Kong).
Страхование
Гонконг является одним из ведущих страховых центров Азии, а по страховым взносам на душу населения он занимает второе место в регионе после Японии. Страховой рынок Гонконга устойчиво рос в 1997—2007 годах, довольно быстро оправился от последствий финансового кризиса 2008—2009 годов и постепенно вновь вышел в рост (во время кризиса пострадал в основном долгосрочный страховой бизнес, общий или генеральный страховой бизнес несмотря ни на что продолжал расти с 2006 года). По состоянию на первый квартал 2012 года брутто-премии выросли за прошедший год на 11,7 % до 8,1 млрд долл. (страховое проникновение составило 13,5 % ВВП), долгосрочный страховой бизнес составлял около 83 % рынка (вырос на 12,9 % до 6,7 млрд долл.), а генеральное страхование — оставшиеся 17 % (вырос на 6,4 % до 1,4 млрд долл.). Крупнейшими страховыми компаниями Гонконга являются AIA Group, China Taiping Insurance, Ming An Holdings, Hong Kong Mortgage Corporation и Pacific Century Group. Среди иностранных страховщиков, представленных на рынке Гонконга, крупнейшими являются HSBC Insurance, Bank of China Group Insurance, American Home Assurance, Zurich Insurance Group, RSA Insurance Group, Bupa, QBE Insurance и AXA General Insurance[35][36].
В конце 2011 года в страховом бизнесе Гонконга работало почти 9,3 тыс. компаний с числом занятых 32,3 тыс. человек (по состоянию на весну 2012 года из 161 уполномоченного страховщика 96 занимались генеральным страхованием, 45 — долгосрочным страхованием, 20 — смешанным). Среди уполномоченных страховщиков около половины составляли иностранные компании (преимущественно американские и британские). В 2011 году общий премиальный доход составлял 29,1 млрд долл. (рост по сравнению с предыдущим годом — 9 %), долгосрочное страхование — 24,6 млрд долл. (рост — 8,7 %), генеральное страхование — 4,5 млрд долл. (рост — 10,7 %), страховое проникновение (премиальный доход по отношению к ВВП) — 11,9 %, а страховая плотность (расходы на душу населения) — 4 115 долл. В 2010 году общий экспорт страховых услуг составлял 536 млн долл., в том числе перестрахования — 299 млн долл., прямого страхования — 127 млн долл., других услуг (агентские и посреднические услуги, консалтинг, анализ рынка, урегулирование претензий на возмещение убытков) — 110 млн долл.[36].
Фондовый рынок
По состоянию на конец 2011 года фондовый рынок Гонконга был третьим по величине в Азии и седьмым в мире (общая капитализация 1 496 компаний достигала 2,2 трлн долл.). Гонконгская фондовая биржа является мировым лидером по количеству первичных размещений акций (IPO), опережая площадки Нью-Йока и Лондона (в 2011 году здесь было выручено 30,9 млрд долл.). Несмотря на это, в 2011 году главный фондовый индекс Hang Seng снизился на 20 %[25]. В конце 2011 года на Гонконгской фондовой бирже котировалось 640 компаний из материкового Китая, имевших суммарную рыночную капитализацию в 1,2 трлн долл. (или 55,5 % капитализации всех компаний, котировавшихся на бирже). С 2001 по 2011 года китайские компании, выходившие на IPO в Гонконге, привлекли около 240 млрд долл.[1].
В 2013 году Гонконгская фондовая биржа вышла на второе место в мире по объёму IPO, увеличив объём сделок на 85 % (уступала только лидеру — NYSE Euronext). Здесь было организовано 87 сделок, объём IPO составил $21,7 млрд, а на NYSE Euronext — $46,5 млрд. К началу 2014 года на фондовом рынке Гонконга котировались акции 1643 компаний, средний ежедневный объём сделок с ценными бумагами составлял $8,1 млрд[37].
Торговля и сфера услуг
Экономика Гонконга является наиболее ориентируемой на услуги экономикой мира (сфера услуг составляет более 90 % ВВП Гонконга)[1].
Внешняя торговля
В конце 1980-х годов годовой товарооборот Гонконга составлял свыше 40 млрд долл., около 90 % товаров, производившихся в колонии, шло на экспорт (основными статьями экспорта были текстиль, одежда, электронные приборы, транзисторы, часы и игрушки). Около четверти всего гонконгского импорта поступало из Китая (в первую очередь продовольствие, питьевая вода, топливо и промышленное сырьё). Китай, в свою очередь, закупал в Гонконге передовые технологии, промышленное и транспортное оборудование, электронику и средства связи[38].
Гонконг занимает 10-е место в мире по объёму торговли, а совокупный объём импорта и экспорта превышает ВВП Гонконга. В 2010 году общий товарооборот составил 820 млрд долл. (вырос на 23,9 % по сравнению с предыдущим годом, торговый баланс — минус 42,8 млрд долл.), в 2011 году — 910,5 млрд долл. (вырос на 11 %, торговый баланс — минус 54,8 млрд долл.), в первой половине 2012 года — 443,6 млрд долл. (вырос на 0,9 %, торговый баланс — минус 28,4 млрд долл.). В 2010 году общий экспорт товаров составлял 388,6 млрд долл. (вырос на 22,8 % по сравнению с предыдущим годом), в 2011 году — 427,9 млрд долл. (вырос на 10,1 %), в первой половине 2012 года — 207,6 млрд долл. (вырос на 0,3 %). Реэкспорт товаров в 2010 году составлял 379,7 млрд долл. (+ 22,8 %), в 2011 году — 419,8 млрд долл. (+ 10,5 %), в первой половине 2012 года — 204 млрд долл. (+ 0,7 %), внутренний экспорт товаров в 2010 году составлял 8,9 млрд долл. (+ 20,4 %), в 2011 году — 8,4 млрд долл. (- 5,5 %), в первой половине 2012 года — 3,6 млрд долл. (- 19,4 %). Импорт товаров в 2010 году составлял 431,4 млрд долл. (+ 25 %), в 2011 году — 482,6 млрд долл. (+ 11,9 %), в первой половине 2012 года — 236 млрд долл. (+ 1,4 %)[1][39][40].
Гонконг занимает 11-е место в мире по экспорту коммерческих услуг. В 2010 году внешнеторговый оборот услуг составил 156,5 млрд долл. (вырос на 20,8 % по сравнению с предыдущим годом, торговый баланс — плюс 54,9 млрд долл.), в 2011 году — 177 млрд долл. (вырос на 13,1 %, торговый баланс — плюс 65,4 млрд долл.), в первой половине 2012 года — 87,6 млрд долл. (вырос на 6,4 %, торговый баланс — плюс 32,8 млрд долл.). Экспорт услуг в 2010 году составил 105,7 млрд долл. (+ 23,1 %), в 2011 году — 121,2 млрд долл. (+ 14,6 %), в первой половине 2012 года — 60,2 млрд долл. (+ 7,6 %). Импорт услуг в 2010 году составил 50,8 млрд долл. (+ 16,3 %), в 2011 году — 55,8 млрд долл. (+ 9,8 %), в первой половине 2012 года — 27,4 млрд долл. (+ 3,7 %)[1].
В первой половине 2012 года главными потребителями гонконгского экспорта были материковый Китай (53 %), страны Евросоюза (10 %), США (10 %), страны АСЕАН (7 %) и Япония (4 %). За данный период экспорт в эти пять регионов изменился следующим образом: + 0,3 %, — 6,8 %, + 2,2 %, + 3,8 % и + 7,3 % соответственно. Около трети гонконгского экспорта в КНР связано с промышленными предприятиями, созданными гонконгским капиталом в Южном и Восточном Китае. Замедление роста экспорта, начавшееся во втором квартале 2011 года, было связано с землетрясением в Японии весной 2011 года, которое нарушило глобальную систему поставок, а также кризисными и посткризисными явлениями в экономиках Европы и США[1].
Особенно важное значение для внешней торговли Гонконга продолжает играть Китай. Гонконг является для материкового Китая важнейшим открытым портом, крупнейшим источником иностранных инвестиций и крупнейшим получателем китайских инвестиций, а также ключевым офшорным центром для китайских капиталов. С учётом реэкспорта в 2011 году 15,3 % внешней торговли Китая прошло через Гонконг (и это не считая перегрузки товаров в Гонконгском порту). В том же году 62 % всего реэкспорта Гонконга было китайского происхождения и 53 % было предназначено для материкового Китая. Согласно таможенной статистике КНР, Гонконг в 2011 году являлся третьим по величине торговым партнёром материкового Китая после США и Японии (на него приходилось 7,8 % торгового товарооборота). К концу 2011 года 43,8 % всех одобренных инвестиционных проектов, финансируемых в Китае иностранным капиталом, имели привязку к гонконгским интересам. Совокупный размер инвестиций из Гонконга составлял 525,6 млрд долл. (или 45,1 % всех иностранных инвестиций)[1].
Оптовая и розничная торговля
В 2009 году розничные продажи выросли на 0,6 % по сравнению с прошлым годом, в 2010 году — на 18,3 %, в 2011 году — на 24,9 %, а в первой половине 2012 года — на 13,1 %[1].
На рынке супермаркетов выделяются сети Wellcome (входит в состав группы Jardine Matheson), ParknShop (входит в состав группы Hutchison Whampoa) и Vanguard (входит в состав группы China Resources), а также DCH Food Mart (входит в состав группы CITIC Pacific), JUSCO (входит в состав японской группы Aeon) и Yu Kee Food; на рынке выпечки, кондитерских изделий и снэков — сети Saint Honore Cake Shop (входит в состав группы Li & Fung), Maxim’s и Arome Bakery (обе входят в состав группы Jardine Matheson), Kee Wah Bakery, La Rose Noire и Aji Ichiban.
Гонконг является одним из мировых центров торговли рыбой и морепродуктами, в том числе акульими плавниками, которые потом направляются в крупнейшие города Китая и Азии[41]. Также Гонконг является крупным центром арт-рынка, где регулярно проводят торги как британские аукционные дома Sotheby’s, Christie’s и Bonhams, так и их китайские конкуренты Poly и Guardian (особенной популярностью пользуются редкие драгоценные камни, современная и классическая живопись, китайский и европейский антиквариат)[42].
В последние годы Гонконг превратился как в крупного потребителя вина, так и в главную перевалочную базу ведущих винных брендов мира в материковый Китай и Макао, а также в Тайвань, Вьетнам и Сингапур (в 2009 году в винной отрасли работало 3 550 компаний с числом занятых 40 тыс. человек, оборот сектора составлял 5,5 млрд гонк. долл.). В 2011 году импорт вина достиг 48 млн литров на сумму 9,8 млрд гонк. долл., увеличившись на 40 % и 20 % в денежном и количественном выражении соответственно по сравнению с предыдущим годом (основными поставщиками вина были Франция и Великобритания, в меньшей степени — Австралия, США, Италия и Чили). В январе—сентябре 2012 года 38 % ввезённого вина было реэкспортировано фирмами, а остальные 62 % или вывезены из Гонконга туристами, или складированы в городе, или куплены для внутреннего потребления. Важным каналом сбыта дорогого вина являются винные аукционы, по обороту которых Гонконг нередко опережает Лондон и Нью-Йорк (в 2011 году продажи гонконгских винных аукционов составили 1,78 млрд гонк. долл.). Продажи через розничную торговлю и питейные заведения составили в 2011 году 12,3 млн литров на сумму 2,9 млрд гонк. долл., увеличившись на 31 % и 34 % в денежном и количественном выражении соответственно по сравнению с пятью годами ранее (внеторговые каналы реализации вина составили в 2011 году 46 % в денежном выражении и 64 % — в количественном)[43].
Логистика
Общественное питание
В Гонконге представлены как крупные азиатские ресторанные сети Café de Coral, Maxim’s, Fairwood, Pacific Coffee (входит в состав группы China Resources), Yoshinoya (входит в состав одноимённой японской группы), Ajisen Ramen (входит в состав японской группы Shigemitsu Industry), Dai Pai Dong, Wing Wah и Fook Lam Moon, так и международные сети McDonald’s, KFC, Pizza Hut, Burger King, Subway и Starbucks.
Туризм и гостиничное дело
В 1988 году Гонконг посетило 5,6 млн туристов[38].
Туризм занимает важное место в сфере услуг Гонконга (составляя 4,4 % ВВП), стимулируя развитие транспорта, гостиничного дела, общественного питания, розничной торговли и индустрии развлечений. Всё большее значение имеют туристы из материкового Китая, хотя они и уступают по расходам иностранным туристам (в расчёте на одного человека). Если в 1996 году Гонконг посетило 2,1 млн китайских туристов, то в 2006 году их число достигло 13,5 млн (они составляли 63 % от всех туристов, посетивших город). В 2011 году Гонконг посетило 41,9 млн человек, в том числе из материкового Китая — 28,1 млн человек (67 % от всех туристов). В 2009 году число всех посещений Гонконга увеличилось на 0,3 % по сравнению с предыдущим годом, в 2010 году — на 21,8 %, в 2011 году — на 16,4 % (число посещений из материкового Китая — на 23,9 %), в первой половине 2012 года — на 15,5 % (число посещений из материкового Китая — на 22,7 %). Общие расходы прибывших туристов составили в 2011 году 263 млрд гонк. долл. (на 24 % больше по сравнению с предыдущим годом). В последнее время серьёзную конкуренцию Гонконгу составляет соседний Макао, привлекающий туристов из Китая своими игорными заведениями[1][44][45].
В Гонконге базируются крупные азиатские гостиничные сети Shangri-La, Mandarin Oriental, Harbour Plaza, Marco Polo, Miramar, Langham, Emperor, Regal и Hongkong and Shanghai Hotels. Кроме того, в Гонконге представлены ведущие мировые гостиничные сети Ritz-Carlton, Sheraton, Marriott, Hyatt, InterContinental, Four Seasons, Le Meridien, Crowne Plaza, Conrad, Ramada, Novotel, Holiday Inn, Ibis, Best Western.
Проведение выставок и конгрессов
Гонконг является одним из крупнейших в Азии центров проведения международных выставок и конгрессов (ежегодно их проходит более 300). Он обладает двумя крупными современными выставочными комплексами — Гонконгским центром конференций и выставок и AsiaWorld-Expo[46][47]. Среди крупнейших выставок, регулярно проходящих в Гонконге, выделяются Международная выставка пекарной отрасли, Международная чайная ярмарка, Гонконгская продуктовая выставка, Гонконгский продуктовый фестиваль, Международная ярмарка вина и крепкого алкоголя, Азиатско-Тихоокеанская винная выставка, Международная выставка инноваций и технического дизайна, Гонконгская ярмарка электроники, Международная выставка глобальных спортивных брендов, «Спортивный источник Азии», Гонконгская неделя моды, Международная ярмарка меха и моды, Международная выставка дайвинга и путешествий, Международная выставка товаров для дома, Гонконгская ярмарка домашней утвари, Международная ярмарка домашнего текстиля и обстановки, Международная ярмарка освещения, Международная ярмарка строительных и декоративных материалов и строительного оборудования, Гонконгская ярмарка детских товаров, Гонконгская ярмарка игрушек и игр, Международная лицензионная выставка, Гонконгская оптическая ярмарка, Международная выставка производителей ювелирных изделий, Международная ювелирная выставка, Азиатская ярмарка модных украшений и аксессуаров, Гонконгская ярмарка подарков и премиальных товаров, Гонконгская часовая ярмарка, Азиатская выставка профессиональной косметики, Азиатская выставка недвижимости, Рождественская выставка свадебных услуг и банкетов, Рождественская ярмарка «Гонконгская большая витрина», Международная ярмарка медицинских товаров и материалов, Гонконгская книжная ярмарка, Международная ярмарка полиграфии и упаковки, Международная ярмарка канцтоваров, Китайская морская выставка, Китайская ярмарка средств безопасности, Международный кино-телевизионный рынок, Гонконгская выставка образования и карьеры. Из крупнейших конференций, прошедших в Гонконге за последнее время, выделяются шестая министерская Конференция ВТО (декабрь 2005 года) и первая за пределами США встреча Глобальной инициативы Клинтона[1][43][48].
Индустрия развлечений
В Гонконге расположено несколько популярных развлекательных парков, в том числе Disneyland Resort, Ocean Park и Ma Wan Park.
Важной отраслью индустрии развлечений является кинематограф Гонконга. В области экспорта кинофильмов собственного производства Гонконг уступает в мире только Индии, США и Японии, контролируя существенную долю на кинорынке Китая, Тайваня, Юго-Восточной Азии и Южной Кореи. С 1980-х годов стало набирать обороты совместное гонконгско-китайское производство фильмов (отчасти это было связано со стремлением снизить затраты, отчасти — более широким выбором натуры). Кроме того, многие иностранные студии используют Гонконг для выхода на рынки Азии и Китая, в частности, как координационную базу для поиска актёров и натуры, продюсирования, технической поддержки, дублирования и других услуг (кроме того, некоторые студии, например, Legendary Pictures основывают в Гонконге дочерние компании). В 2001 году сборы в кинотеатрах Гонконга превысили 1 млрд гонк. долл., но в 2002 году упали до 862 млн гонк. долл (причём 60 % сборов дали иностранные картины). В 2001 году в Гонконге было произведено 133 фильма, в 2002 году — 92, в 2003 году — 77 (падение было вызвано эпидемией SARS). По состоянию на 2003 год в киноиндустрии Гонконга было задействовано более 1,2 тыс. компаний, в которых работало около 6 тыс. человек[49][50][51][52].
В 2008 году по производству фильмов на душу населения Гонконг занимал первое место в Азии и третье в мире (после Исландии и Швейцарии). Большая доля гонконгских кинофильмов и телевизионных программ продаётся азиатским и отчасти североамериканским кабельным и спутниковым телеканалам (в 2009 году экспорт аудиовизуальной продукции и связанных с ней услуг составил 881 млн гонк. долл.). По состоянию на весну 2011 года в киноиндустрии и смежных отраслях было задействовано более 2 тыс. компаний, в которых работало почти 13,8 тыс. человек. В 2009 году в Гонконге был выпущен 51 фильм, в 2010 году — 54, сборы от местных фильмов в 2009 году составили 257 млн гонк. долл., в 2010 году — 276 млн гонк. долл., а общие сборы в гонконгских кинотеатрах (с учётом иностранных фильмов) в 2009 году составили 1,178 млрд гонк. долл., в 2010 году — 1,339 млрд гонк. долл.[51].
В 2009 году доходы киноиндустрии выросли на 6,2 %, а в 2010 году — на 13,7 % (сборы местных фильмов выросли на 7,4 %, а иностранных — на 15,4 %). К концу 2010 года в Гонконге насчитывалось 49 кинотеатров. Прокатом иностранных фильмов занимаются компании United Artists, Broadway Circuit, MCL Circuit, AMC Circuit и Panasia Circuit, гонконгских фильмов — Newport Circuit и Gala Film Distribution. Кроме того, Гонконг является признанным центром дистрибуции иностранных фильмов в Азиатском регионе (особенно на растущем рынке материкового Китая), а также местом, где азиатские фильмы продаются западным прокатчикам. Многие гонконгские сети кинотеатров выходят на рынок КНР, особенно в формате мультиплексов. Гонконгские компании обладают лучшей в регионе технической базой и командами программистов, художников и дизайнеров, получая заказы на изготовление спецэффектов от ведущих мировых студий (в этом сегменте особенно выделяются гонконгские компании цифровой анимации и спецэффектов Imagi International и Centro Digital Pictures)[51].
Киноиндустрия представлена такими отраслевыми организациями, как Гонконгский совет по развитию кинематографа (HKFDC), Ассоциация киноиндустрии (MPIA), Гонконгская ассоциация кинопродюсеров и дистрибьюторов (MPDA), Гильдия гонконгских кинорежиссёров (HKFDG), Гильдия гонконгских сценаристов (HKSWG) и Гонконгская ассоциация профессионалов пост-продакшн кинофильмов (AMP4). В Гонконге базируются крупные киностудии и прокатчики Shaw Brothers Studio, China Star Entertainment Group, Emperor Motion Pictures, Media Asia Entertainment Group, Mandarin Entertainment Holdings, Celestial Pictures, Basic Pictures, Focus Group Holdings, Milkyway Image, Golden Harvest, Mei Ah Entertainment и Kadokawa Intercontinental Group Holdings (входит в состав японской Kadokawa Group Holdings)[51].
Коммунальное хозяйство
Важнейшими отраслями коммунального хозяйства и охраны окружающей среды являются хранение и очистка воды, очистка бытовых и промышленных стоков, сбор и переработка мусора, уборка улиц и помещений, борьба с вредителями, обслуживание зелёных насаждений, энергосбережение, контроль за чистотой воздуха и шумовым фоном. Оборот природоохранной отрасли составил в 2010 году 5,6 млрд гонк. долл., увеличившись на 19,3 % по сравнению с предыдущим годом (в отрасли работает около 300 предприятий и занято более 36 тыс. человек). Крупнейшими игроками на рынке коммунального хозяйства и охраны окружающей среды являются Департамент пищевой и экологической гигиены, Fung Seng Enterprises и Baguio Group[53][54].
По состоянию на 2012 год Гонконг производил около 19 тыс. тонн мусора в сутки, перерабатывая лишь чуть больше половины из этого объёма (в 2011 году — около 13,5 тыс. т). Крупнейшим комплексом по утилизации мусора и отходов является EcoPark в округе Тхюньмунь (здесь работают предприятия по переработке компьютеров, бытовой электротехники, батареек и аккумуляторов, металлов, пластмасс, древесины, а также кулинарных жиров в биодизель)[55][56][57].
Инженерный сектор
Профессиональные технические услуги включают управление строительными, транспортными, энергетическими проектами и коммунальными услугами, технический консалтинг, проектирование, дизайн и обслуживание электроники, электротехники, промышленного оборудования и телекоммуникационных сетей. По состоянию на лето 2012 года в сфере инженерных и архитектурных услуг строительного сектора и сектора недвижимости работало почти 2 тыс. компаний с числом занятых 25,2 тыс. человек, а в сфере инженерных, технических и консалтинговых услуг других секторов — 530 компаний с числом занятых 2,1 тыс. человек[58].
Местные технические специалисты объединены в Гонконгский институт инженеров (HKIE), основанный в 1947 году как Инженерное общество Гонконга (в HKIE входят более 10 тыс. членов по различным дисциплинам). Основная часть экспорта инжиниринговых услуг приходится на материковый Китай, остальное — на страны Юго-Восточной Азии, Северной Америки и Западной Европы, а также Индию. В 2010 году Гонконг экспортировал инженерных, архитектурных и других технических услуг на 2,2 млрд гонк. долл. (в 2009 году — на 2,1 млрд гонк. долл., в 2008 году — на 3,2 млрд гонк. долл.). Кроме того, в Гонконге базируются филиалы многих мировых инженерных компаний (например, британской Arup Group)[58].
Маркетинговые услуги, консалтинг и реклама
Недвижимость
Гонконг является мировым лидером по уровню локализации международного бизнеса и вторым в мире по размещению сервисных компаний, что ведёт к постоянному подорожанию коммерческой недвижимости, ставшей самой дорогой в мире. Только в 2010 году инвесторы, среди которых преобладали компании из материкового Китая, вложили в недвижимость Гонконга более 15 млрд долл. С 2005 по 2010 год стоимость типового гонконгского дома выросла на 148 % (с начала 2009 по начало 2011 года — на 60 %), а элитная недвижимость с 2007 по 2012 год подорожала на 58,5 % (до 29,6 тыс. долл. за 1 кв. м). С начала 2009 по начало 2011 года стоимость офисной недвижимости в секторе «прайм» выросла на 150 %, превысив докризисные показатели на 35 %. Но массированный приток китайских инвестиций несколько «перегрел» рынок недвижимости[12][59][60][61][62][63].
Также Гонконг является городом с самыми высокими в мире ставками аренды на торговую недвижимость, особенно в сегменте роскоши и брендовой моды (по состоянию на 2012 год стоимость аренды 1 м² достигла здесь 3 466 долл. в месяц). В области аренды элитной офисной недвижимости Гонконг уступает лишь Лондону (в 2010 году стоимость годовой аренды 1 м² равнялась 1 649 долл.). В связи с «перегревом» рынка жилой недвижимости новый руководитель Гонконга Лён Чаньин осенью 2012 года предпринял существенные корректировки налогового законодательства в этой области, несколько ограничив приток спекулятивного капитала из материкового Китая. В 2010 году в Гонконге насчитывалось 2,334 млн домашних хозяйств (в 2000 году — 2,037 млн). В 2010 году в секторе недвижимости (оценка, посредничество, продажа, инвестирование, аренда, управление имуществом, услуги переселения и т. д.) работало почти 6 тыс. предприятий, на которых трудилось 112,8 тыс. человек (в 2009 году — 6,5 тыс. предприятий и 108,3 тыс. занятых)[17][64][65][66][67][68].
Крупнейшими операторами гонконгской недвижимости являются Sun Hung Kai Properties, Cheung Kong Holdings, Hongkong Land, Henderson Land, New World Development, Hutchison Whampoa Property, Swire Properties, MTR Properties, The Wharf (Holdings) и Wheelock Properties. В материковом Китае крупные интересы имеют гонконгские девелоперы New World Development, Hang Lung Group, Shui On Group, Hopewell Holdings, Kerry Properties, Sino Group и China Properties Group[58].
Транспорт и связь
Судоходство
В конце 1980-х годов в среднем ежедневно в порт Гонконга заходило около 300 океанских и речных торговых судов, а в прибрежных водах плавало около 15 тыс. мелких судов и сампанов, занимавшихся каботажными перевозками. Гонконг обладал торговым флотом водоизмещением 30 млн брутто-регистровых тонн[18].
В 2011 году Гонконгский порт принял 205,7 тыс. судов, обработал 73,4 млн т грузов, из которых 51,3 млн т было перевезено морскими судами и 22,1 млн т — речными. Порт занимает третье место в мире по обработке контейнеров (в 2011 году он обработал 6,4 млн TEU)[1][45][69].
Авиаперевозки
В конце 1980-х годов аэропорт Кайтак ежегодно обслуживал свыше 50 тыс. самолётов и 3,5 млн пассажиров. Сейчас на месте бывшего аэропорта строится жилой комплекс и большой терминал для круизных судов[18][1].
Международный аэропорт Гонконга входит в десятку крупнейших аэропортов мира по пассажиропотоку, является одним из крупнейших в мире грузовых аэропортов и лучшим аэропортом мира для комфортабельного ожидания рейса. В 2011 году он обслужил 53,9 млн пассажиров и обработал 3,9 млн т грузов. Сейчас разрабатывается проект строительства третьей взлётно-посадочной полосы[1][70][71]. Крупнейшими авиакомпаниями, базирующимися в Гонконге, являются Cathay Pacific, Dragonair, Air Hong Kong и Hong Kong Airlines.
Автодорожные перевозки
Важнейшим инфраструктурным проектом является стартовавшее в декабре 2009 года строительство грандиозного автомобильного моста Гонконг—Чжухай—Макао (вернее — цепочки мостов, тоннелей и подъездных дорог)[1].
Железнодорожные перевозки
Важное значение имеет строящаяся скоростная железная дорога Гуанчжоу—Шэньчжэнь—Гонконг, которая в будущем станет частью национальной сети высокоскоростных железнодорожных магистралей и сократит время путешествия из Гонконга в Шанхай и Пекин до 8 и 10 часов соответственно[1].
Метрополитен
В дополнение к действующим линиям ведётся строительство ещё трёх линий — West Island Line, South Island Line(East) и Sha Tin to Central Link (ориентировочное время завершения строительства — 2014, 2015 и 2020 года)[1].
Телекоммуникации и почтовые услуги
Гонконг является ведущим телекоммуникационным центром Азиатско-Тихоокеанского региона и входит в десятку мировых лидеров по уровню развития сетевой инфраструктуры. В 2010 году оборот телекоммуникационного сектора достиг 3 млрд долл., составив 1,4 % ВВП, 77,9 % домашних хозяйств имели персональный компьютер, из них 76,4 % были подключены к интернету (на конец 2011 года степень проникновения фиксированных линий и широкополосного интернета в домашние хозяйства достигла 102 % и 87 % соответственно, а степень проникновения мобильной связи потребителям — 210 %). В 2009 году 63,6 % учреждений имели персональный компьютер, 60,6 % были подключены к интернету, 20 % имели веб-страницу или сайт. В конце 2011 года в Гонконге насчитывалось 14,9 млн действующих мобильных номеров (из которых 54 % — 3G и 3,5G), более 4,2 млн стационарных телефонов (56,5 % из которых находилось в домашних хозяйствах, плотность — 102,3 телефона на 100 хозяйств, степень охвата фиксированной связью — 60 % населения) и более 10 тыс. общественных точек доступа Wi-Fi (в начале 2012 года — более 10,3 тыс.). У более чем 86 % домашних хозяйств Гонконга есть выбор двух и более телекоммуникационных операторов[1][45][72][73][74].
В Гонконге базируются мобильные операторы China Mobile, CSL New World Mobility Group (совместное предприятие корпораций Telstra и New World Development), Hutchison Telecom (входит в состав группы Hutchison Whampoa), SmarTone Mobile Communications (входит в состав группы Sun Hung Kai Properties) и PCCW Mobile (входит в состав группы Pacific Century Group), интернет-провайдеры PCCW / Netvigator (входит в состав группы Pacific Century Group), i-Cable Communications (входит в состав группы The Wharf Holdings), City Telecom, Hong Kong Broadband Network (входит в состав британской группы CVC Capital Partners), HKNet (входит в состав японской группы Nippon Telegraph and Telephone) и Hutchison Global Communications (входит в состав группы Hutchison Whampoa), операторы фиксированной телефонной связи PCCW-HKT Telephone (входит в состав группы Pacific Century Group) и Wharf T&T (входит в состав группы The Wharf Holdings), а также международная штаб-квартира китайской интернет-компании Alibaba Group, региональные штаб-квартиры транснациональных корпораций AT&T, Verizon Communications и Ericsson[74].
К концу 2011 года в телекоммуникационном секторе Гонконга работало 307 компаний с числом занятых 18,1 тыс. человек (в начале 2012 года было 185 интернет-провайдеров, 42 оператора спутниковой связи, 17 операторов фиксированной телефонной связи и 5 мобильных операторов). В 2010 году оборот всех телекоммуникационных услуг составлял 49,3 млрд гонк. долл. (в 2008 году — 49,5 млрд), в том числе интернет-услуг и услуг спутниковой связи — 23,7 млрд гонк. долл. (в 2008 году — 22,2 млрд), услуг мобильной связи — 16,2 млрд гонк. долл. (в 2008 году — 14,4 млрд), местных телефонных, телеграфных и факсимильных услуг — 4,8 млрд гонк. долл. (в 2008 году — 6,6 млрд), международных телефонных услуг — 4,6 млрд гонк. долл. (в 2008 году — 6,2 млрд). В 2011 году объём международных исходящих звонков достиг 7,6 млн минут, а входящих — 2,9 млн минут. В конце 2011 года насчитывалось более 1,3 млн подписчиков IPTV, в начале 2012 года 96 % домашних хозяйств были охвачены цифровым телевидением, 45 % — сетями FTTB и FTTH[74].
Подводными телекоммуникационными кабелями Гонконг связан со многими странами, в том числе с Китаем, Тайванем, Японией, Южной Кореей, Филиппинами, Вьетнамом, Таиландом, Малайзией, Сингапуром, Индонезией, Австралией, США (кабельные системы APCN, APCN 2, TVH, FLAG, SEA-ME-WE 3, AAG, EAC-C2C, RNAL и другие). В 2010 году экспорт Гонконгом телекоммуникационных услуг составил 7,3 млн гонк. долл. (в 2008 году — 4,3 млн). Гонконгские телекоммуникационные компании (прежде всего Hutchison Telecom) имеют интересы в Великобритании, Ирландии, Дании, Швеции, Италии, Австрии, Израиле, Индии, Шри-Ланке, Индонезии, Филиппинах, Вьетнаме, Макао, Тайване, Австралии[74].
Промышленность
С начала 1950-х годов в Гонконге стремительными темпами стала развиваться промышленность. С конца 1970-х — начала 1980-х годов в Гонконге начался процесс переноса производственных мощностей из колонии в быстрорастущие промышленные центры Южного и Восточного Китая. В конце 1980-х годов на территории Гонконга работало около 50 тыс. промышленных предприятий, основными отраслями были судостроение, судоремонт, текстильная, швейная, электронная, электротехническая, химическая и пищевая промышленность[38].
По состоянию на 2010 год в Гонконге насчитывалось 10,3 тыс. промышленных предприятий, на которых работало 111,5 тыс. человек. В это число не входило 20,5 тыс. предприятий строительного сектора, на которых работало 147 тыс. человек, и 1,76 тыс. предприятий сектора архитектурных и инженерно-технических услуг, на которых работало 25,3 тыс. человек. Большинство гонконгских промышленных компаний перенесли свои производственные мощности в материковый Китай (особенно в соседнюю провинцию Гуандун) и отчасти во Вьетнам, Таиланд и Индонезию, сосредоточив работу головных офисов и различных подразделений, оставшихся в городе, на разработке и дизайне товара, организации производственных процессов, приобретении сырья и промышленного оборудования, логистической и маркетинговой поддержке, контроле качества, научно-технических исследованиях. После таких изменений эти компании стали квалифицироваться как непромышленные, хотя у них есть производственные предприятия заграницей. Многие производители Гонконга, особенно в сфере электроники, часов, спортивных товаров, очков, игрушек и домашней утвари, работают по ODM и OEM-контрактам, выполняя сборку товаров для заказчиков на своих китайских предприятиях[68][75][76][77].
Крупнейшим производственным центром является Промышленная зона Тайпоу в округе Тайпоу. Здесь рамещаются офисы и предприятия компаний Asia Television и Phoenix Television (телепроизводство), Asia Satellite Telecommunications и NTT Communications (телекоммуникации), Ringier Print, Hong Kong Note Printing, Hung Hing Off-Set Printing, Chun Hong Printing Technology и DIC Graphics (полиграфия), South China Morning Post и Oriental Daily News (полиграфия и издательское дело), Unilever Bestfoods, Lee Kum Kee, Amoy Food, Maxim’s Food, Watsons Water, Nissin Foods, Yamazaki Baking, Yakult Co, Winner Food Products и Miracle Foods (пищевые продукты и напитки), Johnson Electric, Chiaphua Industries, ABB, Arvato Digital Services и Futong Group (электротехника и электроника), Chen Hsong Machinery (промышленное оборудование), Hing Yu Metal Works (автокомплектующие), CK Life Sciences (биотехнологии), Bridgestone Aircraft Tire, Cabot Plastics, Hong Kong Oxygen & Acetylene, Rainbow Latex, Europharm Laboratoires и Ming Fong Packaging & Chemicals (химическая и фармацевтическая промышленность), The Hong Kong and China Gas Company (газовое хозяйство), а также Hong Kong Standards & Testing Centre[78].
Другими крупными производственными центрами являются Промышленная зона Чёнкуанъоу (округ Сайкун), Промышленная зона Юньлон и Промышленная зона Тхунтхау (округ Юньлон), Промышленная зона Куньтхон (округ Куньтхон).
Энергетика
В 2011 году потребление электричества увеличилось на 0,5 % по сравнению с предыдущим годом. Самой большой категорией потребителей были коммерческие предприятия (66,3 %), за которыми шли домохозяйства (26,3 %) и промышленные предприятия (7,3 %). С 2006 по 2011 год доля домохозяйств выросла с 24,4 % до 26,3 %, а доля промышленных предприятий упала с 9,7 % до 7,3 %. Импорт электричества из материкового Китая вырос с 2006 по 2011 год на 4,1 %. С 2006 по 2011 год потребление газа росло в среднем на 0,8 % в год (в 2011 году выросло на 2,1 % по сравнению с предыдущим годом). Главными категориями потребителей были домохозяйства (55,1 %), коммерческие предприятия (41,1 %) и промышленные предприятия (3,9 %)[79].
В 2011 году уголь и нефтепродукты составляли 69 % сырья, использовавшегося для производства электроэнергии (в 2001 году — 52 %). С 2006 по 2011 год доля угля, необходимого для производства электроэнергии, увеличилась на 8,1 %, в то время как доля нефтепродуктов — на 4,3 %. Основными статьями топливного импорта были авиационный бензин и керосин, автомобильный бензин, дизельное топливо и керосин, уголь, сжиженный и природный газ, флотский мазут. Крупнейшими поставщиками нефтепродуктов в Гонконг были Сингапур, Китай и Корея (часть нефтепродуктов Гонконг реэкспортировал в Китай и Макао), крупнейшими поставщиками угля — Индонезия и Австралия, единственным поставщиком природного газа — Китай[79].
В 2011 году Гонконг импортировал 895 027 тераджоулей нефтепродуктов, 330 596 тераджоулей угольных продуктов и 40 822 тераджоулей электроэнергии; экспортировал 26 196 тераджоулей нефтепродуктов и 10 645 тераджоулей электроэнергии; бункеровал 627 012 тераджоулей нефтепродуктов; поставил со складов 20 437 тераджоулей угля и 3 484 тераджоулей нефтепродуктов; произвёл 140 653 тераджоулей электроэнергии (для чего использовал 309 945 тераджоулей угля и 90 785 тераджоулей нефтепродуктов), 28 147 тераджоулей газа (для чего использовал 32 040 тераджоулей нефтепродуктов) и 2 112 тераджоулей нефтепродуктов; системные потери электроэнергии составили 19 240 тераджоулей[79].
В сентябре 2012 года потребление электроэнергии в Гонконге составило 15 172 тераджоулей (в августе 2012 года — 16 873), а газа — 2 033 тераджоулей (в августе 2012 года — 2 090), в третьем квартале 2012 года производство электроэнергии в Гонконге составило 39 289 тераджоулей (во втором квартале 2012 года — 41 040). В городе действуют пять электростанций: угольная Castle Peak (округ Тхюньмунь, принадлежит CLP Group/ExxonMobil), угольная Lamma (остров Ламма, округ Айлендс, принадлежит Hongkong Electric), газовая Black Point (округ Тхюньмунь, принадлежит CLP Group/ExxonMobil), дизельно-газовая Penny’s Bay (остров Лантау, округ Айлендс, принадлежит CLP Group) и ветровая Lamma Winds (остров Ламма, принадлежит Hongkong Electric)[80].
Строительство
Гонконг является крупным строительным рынком, а гонконгские компании имеют репутацию высококлассных специалистов в сфере реализации высотных жилых и офисных комплексов, а также масштабных инфраструктурных проектов. Кроме того, всё большую роль играют строительные услуги, в том числе управление проектами, оценка проектов, инженерный консалтинг. Во втором квартале 2012 года строительный сектор Гонконга вырос на 34 % по сравнению с прошлым годом и достиг оборота в 5 млрд долл. Летом 2012 года в Гонконге насчитывалось 1 157 стройплощадок (летом 2011 года — 1 062, рост — 8,9 %), в том числе частных — 693 (летом 2011 года — 627, рост — 10,5 %) и государственных — 464 (летом 2011 года — 435, рост — 6,7 %). В тот же период число занятых в строительной отрасли Гонконга достигло 71,7 тыс. человек (летом 2011 года — 58,6 тыс. человек, рост — 22,4 %), в том числе в частном секторе — 40,7 тыс. (летом 2011 года — 29,9 тыс., рост — 36 %) и государственном — 31 тыс. (летом 2011 года — 28,7 тыс., рост — 8,2 %)[34].
В 2010 году в сфере строительства и гражданского инжиниринга работало 20,5 тыс. компаний (в 2009 году — 20,2 тыс., рост — 1,4 %), в которых было занято почти 147 тыс. человек (в 2009 году — 135,2 тыс., рост — 8,7 %), а оборот отрасли достигал 179,8 млрд гонк. долл. (в 2009 году — 156,1 млрд гонк. долл., рост — 15,2 %). Строительные работы делятся три группы: строительство зданий (жилых, коммерческих, промышленных, складских и сервисных), строительство других объектов (транспортных, очистных, энергетических, спортивных и предназначенных для отдыха) и строительные услуги (проектирование, декорирование, ремонт и обслуживание объектов). Главными инфраструктурными проектами, финансируемыми властями, являются строительство трёх новых линий метрополитена, скоростной железной дороги Гуанчжоу—Шэньчжэнь—Гонконг, железнодорожной линии между аэропортами Гонконга и Шэньчжэня, моста Гонконг—Чжухай—Макао и третьей взлётно-посадочной полосы Гонконгского международного аэропорта, развитие культурного кластера Вест-Коулун в округе Яучиммон и бывшей буферной зоны между Гонконгом и Шэньчжэнем в районе Локмачхау (округ Юньлон), а также расширение земельных участков, дорожное строительство и прокладка коммуникаций в Чёнкуанъоу (округ Сайкун), Кайтак (округ Куньтхон), Тхюньмунь (округ Тхюньмунь) и Юньлон (округ Юньлон)[34].
Проектирование и создание так называемых «новых городов» явилось важнейшей вехой в области жилищного строительства. Они помогли в последней четверти XX века обеспечить растущее население жильём, несколько разгрузить густонаселённые Гонконг и Коулун, а также дали толчок к развитию Новых Территорий. В первой половине 1970-х годов были построены Чхюньвань (включая Кхуайчхун и Чхинъи), Сатхинь (включая Маоньсань и Тайвай) и Тхюньмунь; во второй половине 1970-х годов началось развитие Тайпоу, Фаньлэн—Сёнсёй и Юньлон; в 1980-х годах настала очередь Чёнкуанъоу (включая Ханхау, Пхолам и Тхиукхенлэн) и Тхиньсёйвай, во второй половине 1990-х годов — Норт-Лантау (включая Тунчхун).
Строительный сектор Гонконга характеризуется небольшим количеством крупных местных подрядчиков, присутствием большого числа зарубежных подрядчиков, существенной долей компаний, которые одновременно являются и разработчиками и застройщиками, а также высокой степенью субподрядных договоров. 97 % строительных компаний Гонконга имеют ежегодный оборот менее 1,3 млн долл. и действуют как субподрядчики крупных застройщиков. Но растёт число и универсальных компаний, способных самостоятельно обеспечить проект от разработки и финансирования до ввода в эксплуатацию и обслуживания[34]. В Гонконге базируются крупные строительные компании Gammon Construction (входит в состав группы Jardine Matheson), Hip Hing Construction (входит в состав группы New World Development), Cheung Kong Infrastructure Holdings (входит в состав группы Cheung Kong Group), China Resources Construction (входит в состав группы China Resources), Hsin Chong Construction Group и Chun Wo Construction & Engineering.
Благодаря масштабным инвестициям властей в инфраструктуру и оживлению сектора жилищного строительства безработица в строительной отрасли Гонконга сократилась с 12,8 % во время пика финансового кризиса до 6 % в 2011 году. Главными внешними рынками для строительных компаний Гонконга являются материковый Китай, страны Юго-Восточной Азии и Ближнего Востока, особенно богатые экспортёры нефти Персидского залива (основными статьями экспорта были управление проектами, проведение строительных работ и техническое консультирование). В 2010 году экспорт строительных услуг Гонконга составил 144 млн долл. (в 2009 году — 138 млн, в 2008 году — 202 млн, в 2007 году — 346 млн), их доля в общем экспорте услуг составила 0,1 % (в 2009 году — 0,2 %, в 2008 году — 0,2 %, в 2007 году — 0,4 %), а изменение по отношению к предыдущему году — плюс 4,1 % (в 2009 году — минус 31,7 %, в 2008 году — минус 41,5 %, в 2007 году — плюс 29,6 %)[34][58].
Производство стройматериалов
В 2011 году общий экспорт стройматериалов и оборудования составлял 123,3 млн гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 31 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 13 %, за первое полугодие 2012 года — на 3 %). Главными рынками сбыта были Китай (64 %), страны Евросоюза (9 %), США (8 %), страны АСЕАН (6 %) и Япония (5 %). Основными статьями экспорта являлись электроаппаратура, в том числе кондиционеры воздуха, электропроводка, кабели, реле, выключатели и изоляторы (70 %), строительное оборудование, в том числе гвозди, винты, гайки, строительные инструменты, сантехника и замки (14 %), другие стройматериалы, в том числе пластмассовые трубы, краски, обои, керамическая плитка, напольные покрытия, листовое стекло, цемент, известь, мрамор, гравий и песок (11 %), металлические изделия и металлоконструкции, в том числе трубы (4 %) и деревянные материалы для строительства, в том числе древесноволокнистые плиты, двери и оконные рамы (1 %). Промышленность стройматериалов характеризируется значительной зависимостью от импортного сырья и комплектующих[81].
Примечательно, что в Гонконге, как и в «материковом Китае», до сих пор в качестве строительных лесов активно используется бамбук[82][83].
Пищевая промышленность
По состоянию на весну 2012 года в Гонконге существовало 854 пищевых предприятия, на которых работало 21,8 тыс. человек. В конце 2011 года в Гонконге также базировалось 5160 экспортно-импортных компаний, специализировавшихся на пищевых продуктах и напитках, в которых работало 26,4 тыс. человек. Крупнейшими торговыми компаниями в сфере продуктов являются Dah Chong Hong (входит в состав группы CITIC Pacific), Yu Kee Trading, Four Seas Food Investment, EDO Trading, Kwan Hong Yuen Trading и Sun Shun Fuk[84].
Для местного потребления в Гонконге производятся лапша, макароны, спагетти, хлебо-булочные и кондитерские изделия, консервированные и замороженные морепродукты (в том числе креветки и крабы), рыбные блюда, молочные продукты (в том числе молочные напитки, йогурты, мороженое), приправы, соусы, прохладительные и алкогольные напитки, существует крупная скотобойня (животных доставляют из Китая). Среди известных пищевых компаний Гонконга выделяются производитель соусов Lee Kum Kee International, производитель лапши Nissin Foods, производитель замороженных продуктов, продуктов быстрого приготовления, соусов и приправ Amoy Food (входит в состав японской корпорации Ajinomoto), производитель хлебо-булочных и кондитерских изделий The Garden Company[84].
В Гонконге расположены пивоваренный завод San Miguel Brewery Hong Kong (принадлежит филиппинской корпорации San Miguel), два винных завода, работающих на импортном винограде. Гонконгская торговая компания Jebsen Group импортирует из Южной Кореи пиво под собственным брендом «Blue Girl». Компания A.S. Watson Group (входит в состав группы Hutchison Whampoa) занимается производством и дистрибьюцией питьевой воды, напитков и соков, компания Vitasoy International — напитков и соков, в том числе популярного соевого молока, компании Kowloon Dairy и Lark International Dairy — молочных продуктов и напитков[43][84].
В 2011 году общий экспорт (включая доминирующий реэкспорт) продуктов и напитков составлял 42,2 млрд гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 18 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 15 %, за первое полугодие 2012 года — на 2 %). Главными рынками сбыта были Китай (33,7 %), Вьетнам (32,3 %), Макао (13,4 %), Тайвань (8,1 %) и США (2,8 %). Основными статьями экспорта являлись замороженное мясо и потроха домашней птицы (16,7 %), вина (10,2 %), замороженные свинные потроха (8,4 %), миндаль (5,3 %), фисташки (5 %), замороженные буйволиные потроха (1,8 %)[84].
Текстильная, кожевенная, меховая, швейная и обувная промышленность
Производство сумок и товаров для путешествий
Производство спортивных товаров
Крупнейшими гонконгскими производителями спортоваров являются компании Yue Yuen Industrial Holdings (входит в состав тайваньской группы Pou Chen Corporation), Neil Pryde, Win Hanverky Holdings, Symphony Holdings, Sino Golf Holdings, Stallion Sports, Super-X и Nikko (среди крупных заказчиков гонконгских компаний значатся Reebok, Nike, Adidas, Puma, Umbro, Timberland, Quiksilver, ASICS, Rockport, Wilson, New Balance и Crocs). Кроме того, по состоянию на конец 2011 года в городе работало более 700 экспортно-импортных компаний, торговавших спортивными товарами, с числом занятых 4,2 тыс. человек. В 2011 году общий экспорт спорттоваров составлял 41,3 млн гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 9 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 3 %, за первое полугодие 2012 года упал на 2 %). Главными рынками сбыта были страны Евросоюза (30,6 %), США (28 %), Япония (10,4 %), Китай (10,2 %) и Канада (3,2 %). Основными статьями экспорта являлись спортивное оборудование и принадлежности, включая ракетки для тенниса и бадминтона, мячи, спортивные сумки, рюкзаки и чехлы, клюшки для гольфа, спасательные жилеты, водные лыжи, доски для серфинга и виндсерфинга, скейтборды, товары для пеших походов, охоты и рыбалки (65,9 %), спортивная одежда (26,4 %) и спортивная обувь (7,6 %)[85].
Электронная и электротехническая промышленность
Электронная промышленность является крупнейшей экспортной отраслью Гонконга (в 2011 году электроника составляла 55 % всего экспорта товаров). По состоянию на весну 2012 года в секторе работало 411 компаний с числом занятых более 6,3 тыс. человек. В 2011 году общий экспорт электроники составлял 1,85 млрд гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 28 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 9 %, за первое полугодие 2012 года — на 4 %). Главными рынками сбыта были Китай (64 %), страны Евросоюза (8 %), США (6 %), страны АСЕАН (6 %) и Япония (3 %). Основными статьями экспорта являлись электронные коплектующие и компоненты, в том числе для компьютеров, телекоммуникационной, аудио и видео аппаратуры, полупроводники (74 %) и готовые товары, в том числе радиоприёмники, плееры для оптических дисков и цифровые, телевизоры, видеокамеры, ноутбуки, роутеры, мониторы, оптические дисководы, мобильные и радиотелефоны, калькуляторы, электронные словари, USB-флэшки (26 %). Также Гонконг является важным центром торговли электронными комплектующими в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Многие изделия из США, Европы, Японии, Южной Кореи и Тайваня реэкспортируются в Китай через Гонконг и наоборот. Многие крупнейшие транснациональные корпорации мира открыли в Гонконге офисы, через которые они занимаются продажей и дистрибуцией своей продукции в Азии[86].
Электронная и электротехническая промышленность Гонконга сильно зависит от импорта компонентов из Японии, Южной Кореи, Тайваня, материкового Китая и США. Гонконг является крупным экспортёром стационарных и мобильных телефонов, а также другого телекоммуникационного оборудования (в 2010 году он был крупнейшим в мире экспортёром телефонов в денежном выражении). В 2011 году общий экспорт телекоммуникационного оборудования составлял 356,8 млн гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 33 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 21 %, за первое полугодие 2012 года — на 11 %). Главными рынками сбыта гонконгского телекоммуникационного оборудования были Китай (44 %), страны Евросоюза (12 %), США (10 %), страны АСЕАН (6 %) и Индия (5 %). Основными статьями экспорта являлись комплектующие для телекоммуникационного оборудования (47 %), другая передающая и принимающая аппаратура (28 %), телефонные аппараты (24 %), радары и радио-навигационная аппаратура (1 %)[76].
Также Гонконг является крупным экспортёром IT оборудования (в 2010 году он был вторым по величине в мире после Китая экспортёром компьютерных комплектующих и аксессуаров в денежном выражении). В 2011 году общий экспорт IT оборудования составлял 379,4 млн гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 33 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 14 %, за первое полугодие 2012 года — на 6 %). Главными рынками сбыта гонконгского IT оборудования были Китай (68 %), страны АСЕАН (8 %), США (6 %), страны Евросоюза (6 %) и Япония (3 %). Основными статьями экспорта являлись компьютерные комплектующие и аксессуары (46 %), компьютеры (33 %) и офисная техника (20 %)[77].
Кроме того, Гонконг является крупным экспортёром аудио-визуального оборудования (в 2010 году он был вторым по величине в мире экспортёром аудио и видеомагнитофонов в денежном выражении, включая плееров для оптических дисков, и третьим по величине в мире экспортёром радиоприёмников и видеокамер в денежном выражении). В 2011 году общий экспорт аудио-визуального оборудования составлял 236,6 млн гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 12 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году сократился на 2 %, за первое полугодие 2012 года вновь вырос на 5 %). Главными рынками сбыта были Китай (50 %), страны Евросоюза (10 %), США (10 %), Япония (8 %) и страны АСЕАН (7 %). Основными статьями экспорта являлись комплектующие и аксессуары для аудио-визуального оборудования, в том числе для звукозаписывающей аппаратуры, радиоприёмников, микрофонов и громкоговорителей (51 %), видео и цифровые камеры (11 %), полупроводники для аудио-визуального оборудования (10 %), аудио и видеомагнитофоны (7 %), телевизоры (5 %), радиоприёмники, включая цифровые и автомобильные (4 %)[87].
В Гонконге базируются крупные электронные и электротехнические компании Johnson Electric, Neo-Neon Holdings, VTech, Sapphire Technology, Zotac, Hightech Information System, Techtronic Industries, Perception Digital, Truly, Group Sense, Venturer, GP, ACL. Среди крупнейших OEM и ODM заказчиков значатся известные японские корпорации Hitachi, Sharp, Toshiba, Sony и Matsushita[86].
Производство оборудования для медицины и здравоохранения
В Гонконге разрабатывают и выпускают как профессиональное оборудование для больниц и лабораторий, так и потребительские товары для дома (массажёры, устройства механотерапии, аппараты для измерения давления, ионизаторы помещений). В 2011 году общий экспорт оборудования для медицины и здравоохранения составлял 10,9 млн гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 5 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 9 %, за первое полугодие 2012 года — на 3 %). Главными рынками сбыта были Китай (55,7 %), США (14,3 %), страны Евросоюза (9,4 %), Япония (4,7 %) и страны АСЕАН (2,7 %). Основными статьями экспорта являлись медицинские приборы и инструменты (23,6 %), электро-диагностическая аппаратура (19 %), медицинские шприцы и иглы (12,5 %)[88].
Часовая промышленность
По состоянию на 2010 год Гонконг был крупнейшим в мире импортёром готовых наручных часов и комплектующих к ним, а также вторым по величине экспортёром готовых часов в мире, включая наручные. На весну 2012 года в Гонконге работало 136 часовых фирм с числом занятых почти 1 тыс. человек. В 2011 году общий экспорт продукции часовой промышленности составлял 68,9 млн гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 32 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 20 %, за первое полугодие 2012 года — на 13 %). Главными рынками сбыта были страны Евросоюза (18 %), США (17 %), Швейцария (15 %), Китай (14 %), Япония (8 %), страны АСЕАН (6 %) и Макао (5 %), а главными поставщиками часов и комплектующих — Швейцария, Китай и Япония (только в 2008 году импорт швейцарских часов в Гонконг составил 6,2 млрд долл. США, но значительная их часть была реэкспортирована в другие страны). Основными статьями экспорта являлись готовые наручные часы (69 %), комплектующие к часам (22 %), ремешки и другие аксессуары к наручным часам (6 %) и другие готовые часы (3 %). В Гонконге базируются крупные часовые компании Chung Nam Watch, Peace Mark, China Haidian Holdings, Longitude, Z Laboratory, Coronet и Solar Time[89][90][91].
Ювелирная промышленность
Производство игрушек
Гонконг является вторым по величине экспортёром игрушек в мире (включая реэкспорт). В 2011 году общий экспорт игрушек составлял 80,5 млн гонк. долл. (в 2010 году он сократился на 19 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году вырос на 4 %, за первое полугодие 2012 года вновь упал на 26 %). Главными рынками сбыта были страны Евросоюза (31,9 %), Китай (24,8 %), США (19,8 %), Япония (10,6 %) и страны АСЕАН (2,3 %). Основными статьями экспорта являлись электронные игрушки и игры, в том числе роботы и игрушки на радиоуправлении (41,1 %), традиционные игрушки и куклы, включая кукольные дома и их обстановка, игрушечные фигурки и оружие (34,2 %), видео-игры (14,2 %), модели, конструкторы и колёсные игрушки (6,2 %), праздничные и карнавальные изделия (3,1 %). В Гонконге базируются крупные производители игрушек и моделей Early Light International, Kader, VTech, WowWee, Hot Toys, Dragon Models, Playmates и Manley. Среди крупнейших заказчиков гонконгских производителей игрушек — The Walt Disney Company, Hasbro, Mattel, Warner Bros., Bandai, Takara Tomy и Zapf (в 2007 году 91 % гонконгских производителей игрушек работал по схемам OEM и 68 % — ODM)[92].
Производство очков
Гонконг является третьим по величине экспортёром очков и оправ в мире после Италии и Китая. Компании Гонконга специализируются на выпуске очков и оправ премиум-класса, работают преимущественно по OEM и ODM-контрактам и производят продукцию на своих предприятиях в Китае (особенно в Шэньчжэне и Дунгуане). В 2011 году общий экспорт очков составлял 15,2 млрд гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 21 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 6 %, за первое полугодие 2012 года сократился на 3 %). Главными рынками сбыта были страны Евросоюза (40,3 %), США (24,1 %), Китай (10,9 %), Австралия (5,1 %) и страны АСЕАН (3,9 %). Основными статьями экспорта являлись оправы, в том числе пластмассовые и металлические (47,5 %), очки, в том числе защитные (35,6 %), комплектующие к оправам (9,3 %), линзы, в том числе контактные (7,7 %). Основными заказчиками гонконгских производителей являются итальянские компании, а крупнейшая итальянская группа Safilo владеет акциями гонконгской фирмы Elegance (другими крупными компаниями Гонконга в сфере производства очков и оправ являются Sun Hing Optical Manufactory, Arts Optical International Holding, Creation Plastic Manufactory и Concept Eyewear Manufacturer)[93][94].
Производство промышленного оборудования
Производство автомобильных комплектующих и аксессуаров
Мебельная промышленность
Производство домашней утвари
В 2011 году общий экспорт домашней утвари составлял почти 9 млрд гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 12 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году сократился на 5 %, за первое полугодие 2012 года — на 3 %). Главными рынками сбыта были страны Евросоюза (29,5 %), США (28,5 %), Китай (10,1 %), Япония (5,4 %), страны АСЕАН (4,1 %) и Австралия (3,4 %). Основными статьями экспорта являлись пластмассовая утварь, в том числе посуда, горшки, вёдра, тазы, корзины и ванные принадлежности (43,6 %), металлическая кухонная утварь, в том числе кастрюли, сковородки, пароварки, подносы и столовые приборы (39,6 %), стеклянная утварь (6,8 %), другая утварь (4,8 %), керамическая утварь (3,5 %), неэлектрические кухонные приборы (1,6 %)[95].
Производство косметики и туалетных принадлежностей
Полиграфическая промышленность
Гонконг является одним из ведущих полиграфических центров мира, где, благодаря свободе слова и предпринимательства, печатается множество местных и международных газет и журналов, а также учебников, справочников, художественных, документальных и религиозных книг. Полиграфический сектор является одной из главных промышленных отраслей Гонконга, он выполняет заказы издательских, рекламных, пищевых, косметических и торговых компаний города. С середины 1990-х годов в полиграфическом секторе наблюдался существенный спад, вызванный перемещением производственных мощностей в материковый Китай, уменьшением популярности печатных изданий и всесторонней экспансией интернета[96].
Близость огромного китайского рынка привлекла в Гонконг множество международных издательских и информационных корпораций, а также способствовала тому, что в городе печатаются такие авторитетные издания, как Financial Times (азиатский выпуск), The Economist, International Herald Tribune, The Wall Street Journal (азиатский выпуск) и другие. В 2011 году экспорт печатной продукции составил почти 18,8 млрд гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 12 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 1 %, а за первое полугодие 2012 года упал на 7 %). Главными рынками сбыта гонконгской полиграфической продукции были страны Евросоюза (27,8 %), США (26,9 %), Китай (10,8 %), страны АСЕАН (8,8 %), Австралия (5,1 %) и Япония (4,3 %). Основными статьями экспорта были книги и брошюры (54,3 %), бумажные и картонные этикетки и стикеры (20,1 %), детские комиксы, альбомы и книжки-разрисовки (7,6 %), открытки и игральные карты (5,1 %)[96].
Около 60—70 % экспорта приходится на заказы, полученные из-за рубежа от международных издательских компаний. Эти заказы, в основном, достаются или крупных гонконгским печатникам, или опытным посредникам, которые распределяют их среди средних и мелких фирм. Крупнейшие полиграфические компании Гонконга перенесли свои предприятия в материковый Китай, оставив в городе лишь сбытовые и дизайнерские подразделения[96].
Промышленность упаковочных материалов
Промышленность канцелярских товаров
Гонконгские производители канцтоваров работают как по заказам зарубежных клиентов, так и экспортируют продукцию под собственными брендами. В 2011 году общий экспорт канцтоваров составил более 9 млрд гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 23 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 4 %, а за первые восемь месяцев 2012 года упал на 6 %). Главными рынками сбыта являются материковый Китай (более 40 %), США (более 15 %), страны Евросоюза (около 14 %) и Япония (более 6 %). Основными статьями экспорта были клеи и клейкие ленты (30,7 %), ручки, фломастеры и маркеры (12,8 %), регистрационные и бухгалтерские книги (10,7 %), бумажные и картонные пакеты, сумки и мешки, в том числе для торговых сетей (7,7 %), бумажные канцтовары, в том числе подарочные коробки и конверты (7,2 %), пластиковые канцтовары для офиса и школы (6,8 %), чернила и краски (3,7 %), а также кнопки и скрепки, акссесуары для компьютеров и телефонов, карандаши и мелки, ножи для писем. Некоторые крупные гонконгские производители канцтоваров (например, Climax International) самостоятельно выходят на розничный рынок Китая и Юго-Восточной Азии. На внутреннем рынке Гонконга в верхнем ценовом сегменте доминируют канцтовары из Японии, а в нижнем — импорт из Китая[97].
Производство подарков и сувениров
В 2011 году общий экспорт подарков составил более 177,8 млн гонк. долл. (в 2010 году он вырос на 17 % по сравнению с предыдущим годом, в 2011 году — на 14 %, за первые восемь месяцев 2012 года — на 11 %). Главными рынками сбыта являются США (26,6 %), страны Евросоюза (25,5 %), Япония (7,9 %), материковый Китай (7,8 %) и страны АСЕАН (4,6 %). Основными статьями экспорта были ювелирные украшения (25,5 %), наручные часы на батарейках из недрагоценных металлов (20,2 %), игрушки и куклы, в том числе фарфоровые (18,5 %), оправы для оптических товаров (7 %), кошельки (4,2 %), металлическая бижутерия (4 %), наручные часы на батарейках из драгоценных металлов (2,7 %) и механические наручные часы из драгоценных металлов (1,8 %), а также рамки для фотографий, коробки для украшений и часов, искусственные цветы, подарочные свечи и мыло, запонки, подарочные ручки, футболки и бейсболки, цепочки и брелоки для ключей[98].
Сельское хозяйство и рыболовство
В конце 1980-х годов в сельском хозяйстве было занято около 4 % работающих. Основными отраслями агробизнеса были возделывание овощей и риса, садоводство и цветоводство, выращивание домашней птицы и свиней, рыболовство и разведение морепродуктов[38]. В сельском хозяйстве доминируют приусадебные хозяйства и небольшие оранжереи, в рыболовстве преобладают небольшие артели, базирующиеся в рыбацких деревушках.
Здравоохранение, медицинские услуги и индустрия красоты
В 2011 году в Гонконге насчитывалось 12,8 тыс. докторов, 41,3 тыс. медсестёр, 6,4 тыс. врачей китайской традиционной медицины, 4,6 тыс. акушеров, 2,9 тыс. работников медицинских лабораторий, 2,3 тыс. физиотерапевтов, 2,2 тыс. дантистов, 2 тыс. фармацевтов, 2 тыс. оптиков[99].
Наука и образование
В 2009 году расходы на научно-исследовательские работы составили 12,8 млрд гонк. долл. (0,79 % ВВП), в 2010 году — 13,3 млрд гонк. долл. (0,76 % ВВП)[73]. Крупнейшими научно-исследовательскими кластерами являются Гонконгский научный парк в округе Тайпоу и Киберпорт в Южном округе. В Гонконгском научном парке базируются Центр поддержки технологий солнечной энергетики, штаб-квартира и исследовательский центр американской корпорации DuPont Apollo (солнечная энергетика), международные штаб-квартиры и исследовательские центры китайских высокотехнологических компаний Trony Solar Holdings (солнечная энергетика) и BYD Company (электромобили и аккумуляторы)[53][100][101].
Средства массовой информации
В Гонконге базируются крупные медиа-группы TOM Group (интернет-сайты, телеканалы, реклама, журналы, книги, полиграфические предприятия), Sing Tao News (газеты, журналы, книги и интернет-сайты), Next Media (газеты, журналы, интернет-сайты, полиграфические предприятия), SCMP Group (газеты, журналы и интернет-сайты), Ming Pao Group (газеты и интернет-сайты), New Media Group (журналы, книги, интернет-сайты). Среди телерадиокомпаний выделяются Television Broadcasts, Asia Television, Phoenix Television, Cable TV Hong Kong, STAR TV, PCCW, RTHK.
Иностранный капитал
В 2011 году Гонконг привлёк прямых иностранных инвестиций на сумму более 83 млрд долл. (на 17 % больше, чем в предыдущем году), уступив в мире лишь США, Китаю и Бельгии. В то же время Гонконг и сам инвестировал 81,6 млрд долл., уступив в Азии только Японии. В 2010 году основными источниками поступления инвестиций были Китай (36,7 %), Британские Виргинские острова (32,5 %), Нидерланды (7,1 %), Бермудские острова (6,5 %), США (3,6 %) и Япония (2,2 %). Главными сферами приложения иностранного капитала были финансовый сектор, недвижимость, бизнес-услуги, импортно-экспортные операции, оптовая и розничная торговля[1][102].
Гонконг является популярным деловым центром для размещения международными корпорациями своих региональных штаб-квартир и представительств, особенно для управления активами в Азиатско-Тихоокеанском регионе и материковом Китае (81 % офисов транснациональных корпораций отвечал за бизнес материнской структуры в КНР, подтверждая статус Гонконга как «ворот в Поднебесную»). В середине 2011 года в Гонконге размещалось 3 752 региональных штаб-квартир и офисов, открытых иностранными корпорациями (на 3,1 % больше по сравнению с предыдущим годом). 22 % этих корпораций базировались в США, 17 % — в Японии, 9 % — в Великобритании, 7 % — в материковом Китае. 50 % гонконгских офисов иностранных корпораций работали в сфере экспортно-импортных операций, оптовой и розничной торговли, 19 % — в сфере бизнес- и образовательных услуг, 11 % — в сфере финансовых услуг, 8 % — в сфере транспортных, складских и курьерских услуг[1].
Китайские инвестиции
В конце 1980-х годов китайские инвестиции в Гонконге достигли 4 млрд долл., Китай владел в колонии более 200 фирмами и предприятиями, в том числе универмагами, торговыми и офисными центрами, текстильными фабриками, банками, а также контролировал до 40 % финансового рынка. От торговли, инвестиций, денежных переводов, туризма и других коммерческих операций в Гонконге Китай ежегодно получал около 7 млрд долл. прибыли[38].
На конец 2010 года совокупные прямые инвестиции Китая в Гонконг составляли 401 млрд долл. Крупнейшими китайскими банками, работающими в Гонконге, являются Bank of China, Industrial and Commercial Bank of China, Agricultural Bank of China, China Construction Bank, Shenzhen Development Bank, China Everbright Bank, CITIC Bank International, China Merchants Bank и Bank of Beijing. Среди крупнейших китайских страховых компаний, представленных в Гонконге — Bank of China Group Insurance, China Life Insurance, Ping An Insurance, PICC Property and Casualty Company и China Pacific Insurance[1][36].
Британские инвестиции
Американские инвестиции
Японские инвестиции
Японские инвестиции в Гонконге сосредоточены в сфере финансов, экспортно-импортных операций, недвижимости, розничной торговли и пищевой промышленности. Свои промышленные активы в Гонконге имеют производитель лапши Nissin Foods и производитель замороженных продуктов, продуктов быстрого приготовления, соусов и приправ Ajinomoto (через дочернюю компанию Amoy Food), здесь широко представлены торговая сеть JUSCO, сети ресторанов Yoshinoya, Ajisen Ramen и Genki Sushi[84]
Напишите отзыв о статье "Экономика Гонконга"
Комментарии
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 [www.hktdc.com/info/mi/etihk/en/ Economic & Trade Information on Hong Kong]. Hong Kong Trade Development Council (14 August 2012). Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMGEWVi Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 4 5 [delo.ua/world/top-10-luchshih-stran-dlja-vedenija-biznesa-190045/ ТОП-10 лучших стран для ведения бизнеса]. Издательство "Экономика" (15 ноября 2012). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHCvIJv Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.marketwatch.com/story/behind-hong-kongs-protests-lies-a-divided-economy-2014-10-05 Behind Hong Kong’s protests lies a divided economy] (англ.). MarketWatch. Проверено 7 октября 2014.
- ↑ 1 2 [delo.ua/finance/gonkong-priznali-luchshim-finansovym-rynkom-mira-169890/ Гонконг признали лучшим финансовым рынком мира]. Издательство "Экономика" (15 декабря 2011). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHGFEK4 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [ekonomika.eizvestia.com/full/ukraine-povysili-konkurentosposobnost Украина стала конкурентоспособнее]. Экономические известия (05.09.2012). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHKYS3F Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [news.eizvestia.com/news_abroad/full/top-10-gorodov-privlekatelnyh-dlya-investorov Топ-10 городов, привлекательных для инвесторов]. Экономические известия (15.03.2012). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHPLCsI Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [news.eizvestia.com/news_abroad/full/ukrainu-priznali-samoj-nesvobodnoj-ekonomikoj-evropy Украину признали самой несвободной экономикой Европы]. Экономические известия (12.01.2012). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHTa1sn Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [news.eizvestia.com/news_economy/full/ukraina-priznana-odnoj-iz-hudshih-stran-v-rejtinge-blagopriyatnosti-delovoj-sredy Украина признана одной из худших стран в рейтинге благоприятности деловой среды]. Экономические известия (20.10.2011). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHX1XA6 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/world/gonkong-vozglavil-top-50-luchshih-stran-dlja-biznesa-po-versii-bloo-195768/ Гонконг возглавил ТОП-50 лучших стран для бизнеса по версии Bloomberg]. Издательство "Экономика" (28 января 2013). Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6E7E4tJYH Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013].
- ↑ [www.economist.com/blogs/economist-explains/2014/09/economist-explains-22 Why Hong Kong remains vital to China’s economy] (англ.). The Economist. Проверено 6 октября 2014.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [eh.net/encyclopedia/article/schenk.HongKong Economic History of Hong Kong]. EH.Net - Economic History Services (5 февраля 2010). Проверено 14 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHaYt8D Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ 1 2 [world.eizvestia.com/full/ekonomika-gonkonga-rastet-s-nedvizhimostyu Экономика Гонконга растет с недвижимостью]. Экономические известия (24.02.2011). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHbQ2V1 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.tid.gov.hk/english/cepa/index.html Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA)] (англ.). Hong Kong Trade and Industry Department. Проверено 20 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMIJnx9 Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so70.jsp Business Performance] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMJTHDY Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/sp250.jsp?subjectID=250&tableID=030&Id=0&productType=8 National Income] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMKW1g5 Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so50.jsp National Income and Balance of Payments] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMLODlX Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 4 [www.statistics.gov.hk/pub/B10100032011AN11B0100.pdf Hong Kong Annual Digest of Statistics. 2011 edition] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 24 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMMiRMC Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 Страны мира, 1989, с. 235.
- ↑ [delo.ua/world/gonkong-vpervye-vvel-ponjatie-m-149721/ Гонконг впервые ввел понятие минимальной зарплаты]. Издательство "Экономика" (06 января 2011). Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHfAAcl Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so60.jsp Prices] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMRplCR Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so30.jsp Labour] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMT3puW Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/business/bolshoe-ekonomicheskoe-chudo-g-9161/ Большое экономическое чудо Гонконга]. Издательство "Экономика" (01 января 2007). Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHhmeNN Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/world/london-nju-jork-i-gonkong-pri-154406/ Лондон, Нью-Йорк и Гонконг признаны ведущими финансовыми центрами]. Издательство "Экономика" (23 марта 2011). Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHmFZiu Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [world.eizvestia.com/full/rynok-ipo-bet-rekordy Рынок IPO бьет рекорды]. Экономические известия (10.12.2010). Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHpFq7S Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ 1 2 [delo.ua/world/gonkong-glavnaja-birzha-mira-170905/ Гонконг - главная биржа мира]. Издательство "Экономика" (30 декабря 2011). Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHs4VOp Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [news.eizvestia.com/news_abroad/full/amerikanskaya-valyuta-vse-bolshe-diskreditiruet-sebya Американская валюта все больше дискредитирует себя]. Экономические известия (09.10.2012). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHuqzU5 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [world.eizvestia.com/full/mir-udaritsya-v-valyutnye-torgi Мир ударится в валютные торги]. Экономические известия (28.10.2010). Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHxhlmx Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so110.jsp Public Accounts, Money and Finance] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMTwll9 Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [russian.doingbusiness.org/rankings Рейтинг экономик]. Всемирный Банк. Проверено 15 декабря 2014.
- ↑ [www.pwc.com/gx/en/paying-taxes/overall-ranking-and-data-tables.jhtml Overall ranking and data tables] (англ.). PwC. Проверено 15 декабря 2014.
- ↑ [www.hkma.gov.hk/eng/index.shtml Hong Kong Monetary Authority] (англ.). Hong Kong Monetary Authority. Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CII1i0ID Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/finance/gonkong-vvjazalsja-v-valjutnye-vojny-187772/ Гонконг ввязался в валютные войны]. Издательство "Экономика" (22 октября 2012). Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CII3AJuu Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/world/rossijane-mogut-obvalit-rynok-gonkonga-243655/ Россияне могут обвалить рынок Гонконга]. Ekonomika Communication Hub. Проверено 5 августа 2014.
- ↑ 1 2 3 4 5 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Building-and-Construction-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8WG/1X003UNV.htm Building and Construction Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (19.11.2012). Проверено 27 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CVinLiGc Архивировано из первоисточника 28 ноября 2012].
- ↑ [www.economist.com/news/finance-and-economics/21565213-western-firms-face-increasing-competition-build-regional-empires-tantalising?zid=306&ah=1b164dbd43b0cb27ba0d4c3b12a5e227 Tantalising but tough] (англ.). The Economist Newspaper Limited (27.10.2012). Проверено 24 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMUpXjB Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Insurance-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8WG/1X003UWM.htm Insurance Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (21.11.2012). Проверено 26 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CVipa1Sv Архивировано из первоисточника 28 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/world/gonkong-stal-vtorym-centrom-ipo-224021/ Гонконг стал вторым центром IPO]. Ekonomika Communication Hub (10 января 2014). Проверено 11 января 2014.
- ↑ 1 2 3 4 5 Страны мира, 1989, с. 234.
- ↑ [world.eizvestia.com/full/ekonomika-gonkonga-rastet-s-nedvizhimostyu Экономика Гонконга растет с недвижимостью]. Экономические известия (24.02.2011). Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIHbQ2V1 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so40.jsp External Trade] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMVXGMj Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/world/aviakompanija-gonkonga-otkazalas-perevozit-akuli-plavniki-184534/ Авиакомпания Гонконга отказалась перевозить акульи плавники]. Издательство "Экономика" (05 сентября 2012). Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CII5ogf6 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.economist.com/node/21563742?zid=306&ah=1b164dbd43b0cb27ba0d4c3b12a5e227 From Picasso to Qi Baishi] (англ.). The Economist Newspaper Limited (29.09.2012). Проверено 24 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMWSbhy Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Wine-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X07WNW7.htm Wine Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (01.11.2012). Проверено 29 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CaIYBuiT Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012].
- ↑ [delo.ua/business/makao-mozhet-obognat-gonkong-p-54609/ Макао может обогнать Гонконг по привлекательности для туристов]. Издательство "Экономика" (01 октября 2007). Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CII88Lqv Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so130.jsp Transport, Communications and Tourism] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMXI3FJ Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www.hkcec.com.hk/front-page Hong Kong Convention and Exhibition Centre] (англ.). Hong Kong Convention and Exhibition Centre. Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIAYNAo Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.asiaworld-expo.com/html/en/default.html AsiaWorld-Expo] (англ.). AsiaWorld-Expo Management Limited. Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIBFl0g Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.discoverhongkong.com/mice/eng/jsp/exhibition-calendar/search-index.jsp#searchBoxAnchor Convention and Exhibition Calendar] (англ.). Hong Kong Tourism Board. Проверено 23 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMYMsgg Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www.skyscrapercity.com/showthread.php?t=139814 Emerging opportunities for Canada-Hong Kong film co-production] (англ.). Calgary International Film Festival. Проверено 24 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMZCs1X Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/2626173.stm Hong Kong film industry suffers slump] (англ.). BBC (03.01.2003). Проверено 24 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMZz68z Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 4 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Film-Entertainment-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X000000/1X0018PN.htm Film Entertainment Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (09.08.2011). Проверено 25 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRManNfN Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ World and Its Peoples, 2008, с. 201.
- ↑ 1 2 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Environmental-Protection-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X006S9F.htm Environmental Protection Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (01.09.2012). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfF6wpQ5 Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
- ↑ [www.baguio.com.hk/en-US/about-us/introduction Introduction] (англ.). Baguio Group. Проверено 6 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CjN9lb9U Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
- ↑ [news.eizvestia.com/news_abroad/full/zhiteli-gonkonga-budut-platit-nalog-na-musor Жители Гонконга будут платить налог на мусор]. Экономические известия (11.01.2012). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIF5nDw Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.epd.gov.hk/epd/english/environmentinhk/waste/data/stat_treat.html Hong Kong Waste Treatment and Disposal Statistics] (англ.). Environmental Protection Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMcYcMk Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www.epd.gov.hk/epd/english/environmentinhk/waste/prob_solutions/eco_front.html EcoPark] (англ.). Environmental Protection Department. Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfF9sgam Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
- ↑ 1 2 3 4 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Engineering-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8WG/1X003URR.htm Engineering Industry in Hong Kong]. Hong Kong Trade Development Council (16.11.2012). Проверено 28 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CViqajKX Архивировано из первоисточника 28 ноября 2012].
- ↑ [news.eizvestia.com/news_kiev/full/v-kieve-predstavleny-ofisy-31-krupnejshih-mezhdunarodnyh-kompanij В Киеве представлены офисы 31% крупнейших международных компаний]. Экономические известия (26.07.2011). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIJ8Xz6 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [world.eizvestia.com/full/najdeny-glavnye-biznes-gavani Найдены главные бизнес-гавани]. Экономические известия (21.07.2011). Проверено 16 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIM7xc3 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/business/elitnaja-nedvizhimost-ostaetsja-v-proshlom-182331/ Элитная недвижимость остается в прошлом]. Издательство "Экономика" (01 августа 2012). Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIPJKCj Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/business/v-gonkonge-rynok-ofisnoj-nedvi-160614/ В Гонконге рынок офисной недвижимости за два года вырос на рекордные 150%]. Издательство "Экономика" (08 июля 2011). Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIISYLVQ Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/business/gonkong-samyj-dorogoj-gorod-151204/ Гонконг – самый дорогой город в мире по стоимости жилья]. Издательство "Экономика" (31 января 2011). Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIInWw4j Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/business/gonkong-vozglavil-rejting-samyh-dorogih-gorodov-dlja-ritejl-opera-181113/ Гонконг возглавил рейтинг самых дорогих городов для ретейл-операторов]. Издательство "Экономика" (12 июля 2012). Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIqAbve Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/business/v-kakih-gorodah-samaja-dorogaja-arenda-torgovoj-nedvizhimosti-181339/ В каких городах самая дорогая аренда торговой недвижимости]. Издательство "Экономика" (17 июля 2012). Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIslsHh Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/world/london-lidiruet-po-dorogovizne-140768/ Лондон лидирует по дороговизне офисов в мире]. Издательство "Экономика" (26 мая 2010). Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIv4rsL Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.economist.com/news/finance-and-economics/21565645-new-tax-foreign-buyers-will-not-prick-hong-kong’s-property-bubble-taxing?zid=306&ah=1b164dbd43b0cb27ba0d4c3b12a5e227 Taxing times] (англ.). The Economist Newspaper Limited (03.11.2012). Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMdjDHe Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ 1 2 [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so330.jsp Building, Construction and Real Estate Sectors] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMeKeiy Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www.pdc.gov.hk/eng/home/index.htm Hong Kong Port] (англ.). Hong Kong Port Development Council. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMfPgNV Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [delo.ua/world/top-10-luchshih-aeroportov-dlja-ozhidanija-rejsa-173144/ Топ-10 лучших аэропортов для ожидания рейса]. Издательство "Экономика" (07 февраля 2012). Проверено 18 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIIyMWS6 Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ [www.hongkongairport.com/eng/business/about-the-airport/welcome.html Hong Kong International Airport] (англ.). Airport Authority Hong Kong. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMgJ3ma Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [news.eizvestia.com/news_politics/full/4194578 Украина оказалась на 82-м месте всемирного сетевого рейтинга]. Экономические известия (26.03.2010). Проверено 17 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CIJ0brar Архивировано из первоисточника 19 ноября 2012].
- ↑ 1 2 [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so120.jsp Science and Technology] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMhcwpx Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ 1 2 3 4 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Telecommunications-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8WG/1X003VIX.htm Telecommunications Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (03.05.2012). Проверено 28 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CWdc4OBk Архивировано из первоисточника 29 ноября 2012].
- ↑ [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so310.jsp Industrial Production] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMin35G Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ 1 2 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Telecommunications-Equipment-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X0040DN.htm Telecommunications Equipment Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (13.09.2012). Проверено 30 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CaIcPR3P Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012].
- ↑ 1 2 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Information-Technology-Equipment-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X0040HJ.htm Information Technology Equipment Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (10.09.2012). Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfFB4BfJ Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
- ↑ [www.hingyu.com/ Hing Yu] (англ.). Hing Yu Metal Works, Ltd.. Проверено 6 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CjNBoZKc Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
- ↑ 1 2 3 [www.statistics.gov.hk/pub/B11000022011AN11B0100.pdf Hong Kong Energy Statistics. 2011 Annual Report] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMjkyJR Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www.censtatd.gov.hk/hkstat/sub/so90.jsp Energy] (англ.). Census and Statistics Department. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMksj3v Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Building-Materials-and-Hardware-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X0040FL.htm Building Materials and Hardware Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (27.08.2012). Проверено 5 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CjNCYJnp Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
- ↑ Стражева И.В. [books.google.br/books?id=6p5CAAAAYAAJ&q=%22%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5+%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B0%22+%D0%B8%D0%B7+%D0%B1%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0&dq=%22%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5+%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%B0%22+%D0%B8%D0%B7+%D0%B1%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B0&hl=en&sa=X&redir_esc=y Там течет Янцзы]. — Наука, 1986.
- ↑ [books.google.br/books?id=qc8DAAAAMBAJ&pg=PA74&dq=Scaffolding+bamboo+hong+kong&hl=en&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=Scaffolding%20bamboo%20hong%20kong&f=false High on bamboo] (англ.) // Popular Mechanics. — Hearst Magazines. — Вып. June, 1978. — С. 74-75.
- ↑ 1 2 3 4 5 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Processed-Food-and-Beverages-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X006S3L.htm Processed Food and Beverages Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (11.09.2012). Проверено 1 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CaIavJ6v Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Sporting-Goods-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X006S4K.htm Sporting Goods Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (27.08.2012). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfFCcnnP Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
- ↑ 1 2 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Electronics-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X00401Z.htm Electronics Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (1.08.2012). Проверено 17 декабря 2012. [www.webcitation.org/6D73W1O8J Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Audio-visual-Equipment-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X004000.htm Audio-visual Equipment Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (07.09.2012). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfFE5EjF Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Medical-Healthcare-Equipment-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X00409R.htm Medical & Healthcare Equipment Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (7.09.2012). Проверено 3 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfFFkOg9 Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Watches-Clocks-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X001DHG.htm Watches & Clocks Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (10.08.2012). Проверено 5 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CjNEq0Ho Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
- ↑ [www.europastarwatch.ru/magazine/features/1442-nastojchivost-kitajcev.html?zoom_highlight=%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2+%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%B0%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B8%D1%85+%D1%80%D1%8B%D0%BD%D0%BE%D0%BA+%D1%8D%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%BD%D1%8B%D1%85+%D1%87%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82#.UL9-KRHWfJL Настойчивость китайцев, осваивающих рынок элитных часов, приносит ощутимые плоды — по зубам ли им швейцарский пирог?]. Europa Star (21.11.2008). Проверено 5 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CjNFpyOP Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
- ↑ [www.europastarwatch.ru/magazine/features/1234-burnoe-vesel-e.html?zoom_highlight=%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B3#.UL-EyBHWfJJ Бурное веселье]. Europa Star (2.04.2008). Проверено 5 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CjNGcDYc Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Toy-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X001DGH.htm Toy Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (27.08.2012). Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfFHe9fp Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Spectacles-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X0040AQ.htm Spectacles Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (6.08.2012). Проверено 6 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CjNHACVF Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
- ↑ [economists-pick-research.hktdc.com/business-news/article/International-Market-News/Focus-on-Chinese-mainland-optics-report-from-the-China-Guangzhou-International-Optics-Fair-2012/imn/en/1/1X000000/1X07X0LF.htm Focus on Chinese mainland optics - report from the China (Guangzhou) International Optics Fair 2012] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (15.06.2012). Проверено 6 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CjNItNo0 Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Houseware-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X0040GK.htm Houseware Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (1.09.2012). Проверено 6 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CjNKBhcc Архивировано из первоисточника 7 декабря 2012].
- ↑ 1 2 3 [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Printing-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X0040CO.htm Printing Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (20.09.2012). Проверено 30 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CaIdvki4 Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Stationery-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X006S5J.htm Stationery Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (10.10.2012). Проверено 29 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CaIeq9oV Архивировано из первоисточника 1 декабря 2012].
- ↑ [hong-kong-economy-research.hktdc.com/business-news/article/Hong-Kong-Industry-Profiles/Giftware-Industry-in-Hong-Kong/hkip/en/1/1X47J8XF/1X00405V.htm Giftware Industry in Hong Kong] (англ.). Hong Kong Trade Development Council (1.08.2012). Проверено 17 декабря 2012. [www.webcitation.org/6D73YcT3t Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
- ↑ [www.dh.gov.hk/english/statistics/statistics_hs/files/Health_Statistics_pamphlet_E.pdf Health Facts of Hong Kong] (англ.). Department of Health. Проверено 22 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMm3TUz Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
- ↑ [www2.dupont.com/Apollo/en_HK/locations/locations.html DuPont Apollo] (англ.). DuPont. Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfFJcUpe Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
- ↑ [www.trony.com/html/contact.php Trony Solar Holdings] (англ.). Trony Solar Holdings. Проверено 4 декабря 2012. [www.webcitation.org/6CfFKEBrt Архивировано из первоисточника 4 декабря 2012].
- ↑ [www.investhk.gov.hk/index.html It's the right time to set up a company in Hong Kong] (англ.). InvestHK. Проверено 20 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CRMnHnY2 Архивировано из первоисточника 25 ноября 2012].
Литература
- Chai, Joseph C.H. & Kueh, Y.Y. & Tisdell, Clement Allan. China and the Asia Pacific: Economy. — New York: Nova Science Publishers, 1997. — 361 с. — ISBN 1-56072-523-0.
- Chiu, Stephen & Lui, Tai-lok. Hong Kong: Becoming a Chinese Global City. — New York, NY: Routledge, 2009. — 184 с. — ISBN 0-415-22011-4.
- Cohen, Warren I. & Li, Zhao. Hong Kong under Chinese Rule: The Economic and Political Implications of Reversion. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1997. — 259 с. — ISBN 0-521-62761-3.
- Dodsworth, John & Mihaljek, Dubravko. Hong Kong, China: Growth, Structural Change, and Economic Stability During the Transition. — Washington, DC: International Monetary Fund, 1997. — 95 с. — ISBN 1-55775-672-4.
- Faure, David & Lee, Pui-tak. Documentary History of Hong Kong: Economy. — Hong Kong: Hong Kong University Press, 2004. — 363 с. — ISBN 962-209-616-6.
- Goodstadt, Leo F. Profits, Politics and Panics: Hong Kong's Banks and the Making of a Miracle Economy, 1935-1985. — Hong Kong: Hong Kong University Press, 2007. — 311 с. — ISBN 978-962-209-896-1.
- Jao, Y.C. The Asian Financial Crisis and the Ordeal of Hong Kong. — Greenwood Publishing Group, 2001. — 223 с. — ISBN 1-56720-447-3.
- Kwong, Kai-Sun. Tourism and the Hong Kong Economy. — Hong Kong: City University of Hong Kong Press, 1997. — 146 с. — ISBN 962-937-009-3.
- Ngo, Tak-Wing. Hong Kong's History: State and Society Under Colonial Rule. — London: Routledge, 1999. — 205 с. — ISBN 0-415-20868-8.
- Prasad, Eswar. Hong Kong SAR: Meeting the Challenges of Integration with the Mainland. — Washington, DC: International Monetary Fund, 2004. — 56 с. — ISBN 1-58906-294-9.
- Staley, Samuel R. Planning Rules & Urban Economic Performance: The Case of Hong Kong. — Hong Kong: Chinese University Press, 1994. — 169 с. — ISBN 962-201-632-4.
- Tsang, Steve. A Modern History of Hong Kong. — London — New York: I.B.Tauris, 2007. — 334 с. — ISBN 978-1-84511-419-0.
- Yeung, Yue-man. The First Decade: The Hong Kong SAR in Retrospective and Introspective Perspectives. — Hong Kong: Chinese University Press, 2007. — 413 с. — ISBN 978-962-996-357-6.
- World and Its Peoples:China and Mongolia. Part II. — New York: Marshall Cavendish, 2008. — 286 с. — ISBN 978-0-7614-7632-0.
- Иванов П.М. Гонконг. История и современность. — Москва: «Наука» Главная редакция восточной литературы, 1990. — 278 с. — ISBN 5-02-016958-7.
- Страны мира. Краткий политико-экономический справочник. — Москва: «Политиздат», 1989. — 496 с. — ISBN 5-250-00479-2.
|
Отрывок, характеризующий Экономика Гонконга– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея. – Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов. «Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение. Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее. Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки. Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него. – Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше. – Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали. – Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя? – Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон. – Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью. – Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил. – Отчего же нет? – сказала княжна. – Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец. Княжна Марья внимательно слушала то, что он говорил ей. – Мужики разорены? У них хлеба нет? – спросила она. – Голодной смертью помирают, – сказал Дрон, – не то что подводы… – Да отчего же ты не сказал, Дронушка? Разве нельзя помочь? Я все сделаю, что могу… – Княжне Марье странно было думать, что теперь, в такую минуту, когда такое горе наполняло ее душу, могли быть люди богатые и бедные и что могли богатые не помочь бедным. Она смутно знала и слышала, что бывает господский хлеб и что его дают мужикам. Она знала тоже, что ни брат, ни отец ее не отказали бы в нужде мужикам; она только боялась ошибиться как нибудь в словах насчет этой раздачи мужикам хлеба, которым она хотела распорядиться. Она была рада тому, что ей представился предлог заботы, такой, для которой ей не совестно забыть свое горе. Она стала расспрашивать Дронушку подробности о нуждах мужиков и о том, что есть господского в Богучарове. – Ведь у нас есть хлеб господский, братнин? – спросила она. – Господский хлеб весь цел, – с гордостью сказал Дрон, – наш князь не приказывал продавать. – Выдай его мужикам, выдай все, что им нужно: я тебе именем брата разрешаю, – сказала княжна Марья. Дрон ничего не ответил и глубоко вздохнул. – Ты раздай им этот хлеб, ежели его довольно будет для них. Все раздай. Я тебе приказываю именем брата, и скажи им: что, что наше, то и ихнее. Мы ничего не пожалеем для них. Так ты скажи. Дрон пристально смотрел на княжну, в то время как она говорила. – Уволь ты меня, матушка, ради бога, вели от меня ключи принять, – сказал он. – Служил двадцать три года, худого не делал; уволь, ради бога. Княжна Марья не понимала, чего он хотел от нее и от чего он просил уволить себя. Она отвечала ему, что она никогда не сомневалась в его преданности и что она все готова сделать для него и для мужиков. Через час после этого Дуняша пришла к княжне с известием, что пришел Дрон и все мужики, по приказанию княжны, собрались у амбара, желая переговорить с госпожою. – Да я никогда не звала их, – сказала княжна Марья, – я только сказала Дронушке, чтобы раздать им хлеба. – Только ради бога, княжна матушка, прикажите их прогнать и не ходите к ним. Все обман один, – говорила Дуняша, – а Яков Алпатыч приедут, и поедем… и вы не извольте… – Какой же обман? – удивленно спросила княжна – Да уж я знаю, только послушайте меня, ради бога. Вот и няню хоть спросите. Говорят, не согласны уезжать по вашему приказанию. – Ты что нибудь не то говоришь. Да я никогда не приказывала уезжать… – сказала княжна Марья. – Позови Дронушку. Пришедший Дрон подтвердил слова Дуняши: мужики пришли по приказанию княжны. – Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб. Дрон, не отвечая, вздохнул. – Если прикажете, они уйдут, – сказал он. – Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара. Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь. – Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи. – Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына. Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания. – Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею. Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое. – Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади. – Да отчего же? – сказала княжна. Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались. – Отчего же вы не хотите? – спросила она опять. Никто не отвечал. Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд. – Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил: – Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба. – Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности. – Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас… Но голос ее заглушали голоса толпы. – Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего! Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко. – Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе. Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями. Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина. Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим. То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее. «Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями. «Душенька», – повторила она. «Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее. – Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам. 17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена. Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове. Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина. Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры. Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова. – Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин. – Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца. – А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел. Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков. Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам. – Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть? – И одинакие какие… – сказал Ильин. – Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками. Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову. – Вы из каких будете? – спросил он. – Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку. – Стало быть, русские будете? – переспросил мужик. – А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним. – Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль? – Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него. В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам. – В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу. – Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка. – Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь. – Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии? – Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга. – Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу. – Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади. – А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся. – Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков. – Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он. – Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать. – Не может быть! – вскрикнул Ростов. – Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч. Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться. В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин. – Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю. Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ. Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица. – Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери. Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею. Княжна Марья поняла и оценила этот тон. – Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она. Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты. – Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей. Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне. – Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя. Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова. – Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его. Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча. – Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой. – Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо. После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту. – Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет? – Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой. – Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем! – То то умирать будем! – Я от миру не отказчик, – говорил Дрон. – То то не отказчик, брюхо отрастил!.. Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее. – Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе. – Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара. – Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он. – Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов. – Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг: – Как старички пороптали, много вас начальства… – Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча. Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки. – Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он. Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться. – Староста где? – кричал Ростов. Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы. – Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им. – А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал. – Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга. – Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята! – Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне. Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними. – Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу. – Разве можно так с господами говорить? Ты думал что? – Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак! Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками. – Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо! – Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые! – Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху. Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку. – Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите. Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения. Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его? По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась. «Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья. Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз. Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты. «И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья. Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской. Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру. Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет? Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами: – Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что? Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него. – Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он. – Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский. – А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку. Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею. – Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская. Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики. – Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!». Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения. – И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова. – Ура! ура! ура! – кричали сзади его. С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке. – Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его. Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу. – Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности. – А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце. – Ну, что отец? – Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей. Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать. – Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой. – Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы? – Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова. – Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона. – Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов. – Дядя г'одной, ваша светлость. – О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын. – Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился… – Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала. Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес. Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело. – В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой. – Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери. Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову. Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал: – И красавица какая! Спасибо, голубушка! Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо. – Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке. – Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них. – До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе. – Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте… Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского: – Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице. – Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами. – Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей. – До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой. – Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne». Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие. После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны. С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год. Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина. В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него. – Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами. Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер. – Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]? – Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний. В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований. – Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски. – Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского. – Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел! – Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем. Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии. – Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь… В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых. – Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится. – Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве. – Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы? – Отчего же вы едете? – Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка. – Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек. – Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова. – Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера. – Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын. – Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей! – Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась. – Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza. – Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер. – Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.] – Штраф! Штраф! – сказал ополченец. – Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно! – Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер. – Полноте, граф. Вы знаете! – Ничего не знаю, – сказал Пьер. – Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!] – Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость… – Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца? – Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер. – Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником. – Ну что она, как? – сказал Пьер. – Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее… – Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая. – Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.] – Штраф! Штраф! Штраф! – Но как же это по русски сказать?.. Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина. В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась. «Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс. – Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти. – Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие. (Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.) – Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся? – Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней. – Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу. – Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив… – Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать… – Да я сделаю, я сейчас прикажу. Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул. – Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве. – Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила… – Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс. Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного. На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего. – Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь! Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил. В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее: «Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose. Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef». [Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его. Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.] Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу. – Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости. – Повар чей то княжеский… – Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого. Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его: – Что прикажете? – Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку. – К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер. – Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер. Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это. Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу. 24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску. Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами. В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство. 24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение. Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение. Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться. Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня. До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры. Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями. Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла. На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом: Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина. Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение. Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле. Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела. Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте. Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте. Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение. Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий: Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа. После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало. Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.) Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства. 25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера. Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке. Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера. – Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он. Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой. – Ах запропала… да ежова голова… – Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно. Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов. – Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно. – Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой. Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше. Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак. Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера. – Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор. – Да вот хотелось посмотреть… – Да, да, будет что посмотреть… Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении. Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему. – Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор. Доктор казался усталым и спешащим. – Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер. – Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор. – И видно оттуда?.. Ежели бы вы… Но доктор перебил его и подвинулся к бричке. – Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай. Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера. Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов. «Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой. У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам. Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою. Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая. Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты. Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения. Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму. Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская. Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских. «Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру. – Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди? – Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу. – Бородино, – поправляя, отвечал другой. Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру. – Там наши? – спросил Пьер. – Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны. – Где? где? – спросил Пьер. – Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему. – Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска. – Это наши. – Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то. – Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его. – Так как же наша позиция? – Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер. Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его. – За турами ехать надо, – сказал он строго. Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом. – Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер. – А вы кто же, не из докторов? – Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев. – Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих. – Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге. Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение. Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы. – Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!.. – Смоленскую матушку, – поправил другой. Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных. Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям. Толпа, окружавшая икону, вдруг раскрылась и надавила Пьера. Кто то, вероятно, очень важное лицо, судя по поспешности, с которой перед ним сторонились, подходил к иконе. Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре. В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться. Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы. Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя. – Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся. Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова. Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего. Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом. Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию. – Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках. – Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию. – Ну, это после можете, а главный – левый фланг… – Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер. – Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему. – Что ж левый фланг? – спросил Пьер. – По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов! – Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров. – Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен. Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком. В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день. За Кайсаровым к Пьеру еще подошли другие из его знакомых, и он не успевал отвечать на расспросы о Москве, которыми они засыпали его, и не успевал выслушивать рассказов, которые ему делали. На всех лицах выражались оживление и тревога. Но Пьеру казалось, что причина возбуждения, выражавшегося на некоторых из этих лиц, лежала больше в вопросах личного успеха, и у него не выходило из головы то другое выражение возбуждения, которое он видел на других лицах и которое говорило о вопросах не личных, а общих, вопросах жизни и смерти. Кутузов заметил фигуру Пьера и группу, собравшуюся около него. |