Экономика Папуа — Новой Гвинеи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Экономика Папуа — Новой Гвинеи
Экономические показатели
Валюта Кина
Международные
организации
АКТ
Статистика
ВВП (номинальный) 17,08 млрд (2011)
ВВП на душу населения по ППС 2600
Внешняя торговля
Партнёры по экспорту Австралия, Япония, Китай
Партнёры по импорту Австралия, Сингапур, Китай, Япония, Малайзия
Государственные финансы
Если не оговорено иное, все цифры даны в долларах США

Папуа — Новая Гвинея — страна с наиболее низким уровнем жизни среди стран региона Юго-Восточной Азии. Она обладает богатыми природными ресурсами, но их разработку сдерживают пересечённая местность и высокая стоимость создания инфраструктуры. 85 процентов населения занято в натуральном сельском хозяйстве. Добыча полезных ископаемых, в том числе нефти, меди и золота, обеспечивает 72 % экспортных доходов. Основа экспорта — минералы, лес (ценная древесина) и рыба (тунец).

За последние два года (2005) состояние экономики улучшилось после продолжительного периода нестабильности. Правительство под руководством премьер-министра Мекере Мораута пыталось сохранить целостность государственных институтов, стабилизировать местную валюту, сбалансировать национальный бюджет, приватизировать государственные предприятия там, где это необходимо, и обеспечить мир на острове Бугенвиль. Австралия ежегодно предоставляет 240 млн долларов помощи, что составляет 20 % государственного бюджета. Перед правительством стоят задачи укрепления доверия инвесторов, продолжение приватизации государственной собственности, сохранение поддержки со стороны законодателей и налаживание отношений с Австралией, бывшей колониальной метрополией.
Отрасли экономики: производство копры, пальмового масла, фанеры и древесной стружки; добыча золота, серебра, меди, нефти; строительство, туризм.





Сельское хозяйство

Сельское хозяйство по-прежнему играет главную роль в экономике Папуа — Новой Гвинеи и носит натуральный характер. В нём занято 80 % населения, на него приходится 25 % ВВП.. Основная продукция сельского хозяйства — какао-бобы (сбор в 2002 году 45 млн т, 12 место в мире), кофе, масло, копра, кокосы, пальмовая сердцевина, чай, каучук, сахар, сладкий картофель, фрукты, овощи; домашняя птица, свинина. Доминирует подсечно-огневая система земледелия.

С конца 90-х годов развивается деревообрабатывающая промышленность. Рыболовство представлено в основном добычей креветок. Продаются лицензии на добычу рыбы иностранным судам.

Промышленность

Главная отрасль промышленности — горнодобывающая. Недра страны богаты минеральными ресурсами, добываются золото, медь. Добыча меди на острове Бугенвиль ведется с 1972 года, когда Папуа — Новая Гвинея еще была колонией Австралии.

Энергетика

Страна богата гидроресурсами. Но на них приходится только 5 процентов вырабатываемой в стране электроэнергии. Львиная доля производства электроэнергии приходится на древесный уголь.

  • Производство электроэнергии: 1,679 млрд кВт·ч (2002)
  • Потребление электроэнергии: 1,561 млрд кВт·ч (2002)
  • Экспорта и импорта электроэнергии — нет
  • Производство нефти: 46 200 баррелей в сутки (2004 оц.)
  • Потребление нефти: 15 000 баррелей в сутки (2004 оц.)
  • Подтвержденные запасы нефти: 170 млн баррелей (2004 оц.)
  • Производство газа: 110 млн м³ (2001 оц.)
  • Подтвержденные запасы газа: 385,5 млрд м³ (2004)

Транспорт

Особенности рельефа Папуа Новой Гвинеи затрудняют строительство дорог. До сих пор в стране отсутствуют железные дороги, и нет сообщения между крупными городами страны. Из всех дорог в Папуа Новой Гвинее только 3,5 процента из них имеют твердое покрытие. Труднодоступность территории объясняет наличие большого количества аэродромов и аэропортов.

Развиты вертолётные работы по коммерческим контрактам, связанные с добычей полезных ископаемых (например, вывоз леса с высокогорных разработок), снабжением миссий, пассажирскими перевозками, наблюдением и мониторингом, VIP-перевозками, ведением переговоров, аварийной и медицинской эвакуации, пожаротушением, сложными монтажными работами и др. В решении этих задач в стране активно задействованы российские авиакомпании, такие как тюменская UTair (см. [heli.utair.ru/delo/inter/map.html#map/ Карта авиаработ UTair в мире]), Вертикаль-Т, ПАНХ и др. C 1990 года проводятся операции с участием вертолётной техники Владивосток Авиа (вертолёты МИ-8МТВ-1 и Ми-8АМТ) и [www.aviaport.ru/directory/aviafirms/1223/ Авиалифт Владивосток] (вертолёты Ка-32А).

Беспрецедентным по своему масштабу является проект строительства высоко в горах аэропорта Комо и газоперерабатывающего завода, который выполнила международная компания CB&I для ExxonMobil с привлечением авиакомпании Волга-Днепр[2].

В течение 103 дней, пока длился проект, Ан-124-100 «Руслан» совершил 88 взлетов из аэропорта Порт-Морсби и 88 посадок на взлетно-посадочную полосу высокогорного аэродрома Комо. В общей сложности за это время было доставлено более 6 000 тонн оборудования для газоперерабатывающего завода, строящегося в окрестностях Комо при координации компании ExxonMobil. ..На данный момент это самая большая взлетно-посадочная полоса в стране: 3200 метров в длину и 45 метров в ширину.[3]
  • Автодороги:
    • всего: 19 600 км;
    • с покрытием 686 км;
    • без покрытия 18 914 км (1999 оц.)
  • Водные пути: 10 940 км (2003)
  • Трубопроводы: для нефти — 264 (2004)
  • Порты и гавани: Киета, Лаэ, Маданг, Порт-Морсби, Рибол.
  • Торговый флот:
    • всего: 23 судна (водоизмещением 1 000 брт и более) общим водоизмещение 47 586 брт/60 934 детвейт-тонны;
    • суда принадлежащие иностранным владельцам: Сингапур — 2, Великобритании — 6;
    • суда зарегистрированные в других странах: 1
    • судов разных типов: балкеры — 1, сухогрузы — 12, танкеры для перевозки химикатов — 1, нефтерудовозы — 2, контейнеровозы — 1, нефтяные танкеры — 4, ролкеры — 2 (2003 оц.)

  • Аэропорты: 571 (2004 оц.)
    • Аэропорты с взлётно-посадочными полосами с твёрдым покрытием:
      • всего: 21. От 2 348 до 3 047 м — 2; от 1524 до 2437 м — 14; от 914 до 1523 м — 4; менее 914 м — 1 (2004 оц.)
    • Аэропорты с взлётно-посадочными полосами без твёрдого покрытия:
      • всего: 550. От 1524 до 2437 м — 10; от 914 до 1523 м — 62; менее 914 м — 478 (2004 оц.)

Вертолётные аэродромы: 2 (2003 оц.)

Торговля

  • Экспорт: 2,437 млрд дол. (франко-борт, 2004 оц.)
    • Статьи экспорта: нефть, золото, медная руда, лес, пальмовое масло, кофе, какао, раки и креветки.

Партнёры по экспорту: Австралия 27 %, Япония 7,3 %, Китай 5,8 % (2003)

    • Статьи импорта: машины и транспортное оборудование, промышленные товары, продукты питания, топливо, химикаты. Партнёры по импорту: Австралия 44,3 %, Сингапур 20,5 %, Новая Зеландия 7,7 %, Китай 4,9 %.

См. также

Напишите отзыв о статье "Экономика Папуа — Новой Гвинеи"

Примечания

  1. Расправив крылья — в XXI век. Этапы большого пути авиакомпании "Владивосток Авиа". — Под ред. А. Алексеева. — Владивосток: ROLLFILM, 2007. — 304 с.: илл.
  2. [www.volga-dnepr.com/press-center/news/773/?sphrase_id=2324/ Авиакомпания «Волга-Днепр» завершила очередной проект в Папуа — Новая Гвинея]
  3. [www.volga-dnepr.com/press-center/news/3196/?sphrase_id=2325/ Фильм "Добро пожаловать в рай"]
  4. Литвинов Н. Н. Стратегический менеджмент на примере Азиатско-Тихоокеанского региона. Монография. — М., 2010. — 200 [10] с. — (Strategic Management in the Asian-Pacific) — ISBN 978-5-91252-029-7
  5. [www.maps.com/map.aspx?pid=1607/ Карта Папуа-Новой Гвинеи на англ. яз. в режиме просмотра]

Литература

  • [www.cia.gov/cia/publications/factbook/index.html Географический справочник ЦРУ/Справочное издание] = The World Factbook, 2005. — Екатеринбург: У-Фактория, 2005. — С. 435-436. — ISBN 5-9709-0144-X.
  • Литвинов Н. Н. Стратегический менеджмент на примере Азиатско-Тихоокеанского региона. Монография. — М., 2010. — 200 [10] с. — (Strategic Management in the Asian-Pacific) — ISBN 978-5-91252-029-7

Отрывок, характеризующий Экономика Папуа — Новой Гвинеи

– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.