Экономика Центральноафриканской Республики

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Экономика Центральноафриканской республики
Экономические показатели
Валюта франк КФА
Фискальный год календарный
Международные
организации
ВТО, CEMAC
Статистика
ВВП (номинальный) $1,624 млрд[1] (2015)
ВВП по ППС $3,052 млрд[1]
Рост ВВП 4,3% (2015)[1]
ВВП на душу населения по ППС $600[1]
ВВП по секторам сельское хозяйство: 58,3%
промышленность: 11,9%
сфера услуг: 29,9%[1]
Инфляция (ИПЦ) 8% (2015)
Экономически активное население 2,306 млн человек (2015)[1]
Уровень безработицы 8% (2001)[1]
Внешняя торговля
Партнёры по экспорту Китай, Индонезия, ДРК, Марокко, Норвегия, Саудовская Аравия, Франция
Партнёры по импорту Норвегия, Франция, США
Государственные финансы
Государственные доходы $ 212 млн (2015)[1]
Государственные расходы $ 253,4 млн (2015)[1]
Если не оговорено иное, все цифры даны в долларах США

Центральноафриканская Республика — одна из наименее развитых стран мира.





ВВП по ППС

Год 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
ВВП по ППС[2]

долл. на 1 чел

350 380 420 450 470 480 480 310 330
ВВП по ППС[3] млн. долл. 1 473,7 1 698,1 1 985,4 1 981,4 1 986,0 2 195,6 2 169,7 1 544,6 1 782,9

Инфраструктура

Большая часть электричества в стране вырабатывается на электростанции в городе Боали в префектуре Омбелла-Мпоко. Большая часть топлива импортируется из Камеруна или ДРК, что приводит к перебоям в поставках бензина, дизельного топлива и авиакеросина. Транспортная сеть страны очень слабая:

Аэропорты

  • всего — 39 (2013)[1], в том числе:
    • с твёрдым покрытием — 2 (от 2438 до 3047 м — 1, от 1524 до 2437 — 1)
    • без твёрдого покрытия — 37 (от 2438 до 3047 м — 1, от 1524 до 2437 — 11, от 914 до 1523 — 19, менее 914 — 6)

Автомобильные дороги

  • всего — 20,2 тыс. км (2010)[1]

В стране отсутствуют железные дороги. Речное судоходство по реке Убанги закрыто с апреля по июль, а региональные конфликты мешают сообщению между Банги и Киншасой. В ЦАР есть телефонная связь, вещают 4 радиостанции и 1 телестанция. Выпускается небольшой ряд периодических изданий. В стране есть один интернет-провайдер.

Финансы

Финансовый сектор ЦАР, самый маленький в CEMAC, играет очень ограниченную роль в поддержке экономического роста. Страдая от слабого рынка, финансовая система остается маленькой, неразвитой, с доминирующим положением коммерческих банков. Из-за особенностей расселения населения страны и из соображений безопасности, вся финансовая деятельность сконцентрирована в столице Банги. Лишь 1 % населения имеет банковские вклады. Микрофинансирование составляет 1% от кредитных возможностей страны, обслуживая 0,5 % населения.

Сельское хозяйство

72 % населения ЦАР заняты в сельском хозяйстве. На него приходится 58 % ВВП. На севере страны выращивают сорго (42,8 тыс. т) и просо, на юге — кукурузу (110 тыс. т), маниок (563 тыс. т), ямс (350 тыс. т) и рис (29,7 тыс. т). Выращиваются бананы, хлопок и кофе. Пищевые культуры играют бо́льшую роль, чем экспортные культуры. Так, производство маниока, повседневной пищи центральноафриканцев, колеблется от 400 до 600 тыс. т., а производство хлопка, основной экспортной культуры, находится в пределах 25 - 45 тыс.т. в год. Пищевые культуры не экспортируются в больших количествах, однако они являются главной статьей экспорта, т.к. доход от их сезонной продажи выше дохода от экспорта хлопка или кофе. Кроме того, из пищевых культур делают крепкий алкоголь или сорговое пиво. Доходы от их продажи также составляют значимую часть бюджета.

Рыболовство

Ловля рыбы распространена в основном вдоль рек. Основная доля улова продается в ДРК. В 1950 году правительство начало программу поддержки рыбоводства, и к концу 1968 в стране было около 12 тыс. прудов, использующихся для разведения рыбы. В 2003 году совокупный улов составил 15 тыс. тонн.

Промышленность

Промышленность даёт около 12 % ВВП. Ведётся добыча алмазов и золота, однако добыча золота сокращается. Вблизи Бакумы имеется месторождение урановой руды, но оно не разрабатывается. Обрабатывающая промышленность в основном представлена предприятиями пищевой и лёгкой промышленности — производство продуктов питания, пива, одежды, строительных материалов.

Торговля

  • Экспорт: $172,8 млн (2015)[1]
  • Статьи экспорта: алмазы, хлопок, кофе
  • Партнёры по экспорту: Китай 29.2%, Индонезия 15.1%, ДРК 15%, Норвегия 7%, Марокко 5.9%, Саудовская Аравия 4.4%, Франция 4% (2014)
  • Импорт: $264,9 млн (2015)[1]
  • Статьи импорта: продовольствие, текстиль, топливо, машины, моторы, химикаты, медикаменты
  • Партнёры по импорту: Норвегия 14 %, Франция 7,7 %, США 7,6 % (2014)

Напишите отзыв о статье "Экономика Центральноафриканской Республики"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ct.html The World Factbook: "Central African Republic"] (англ.). Проверено 10 мая 2016.
  2. [data.worldbank.org/indicator/NY.GNP.PCAP.CD/countries/CF-XM?display=graph GNI per capita, Atlas method (current US$)]. GNI per capita, Atlas method (current US$).
  3. [data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.MKTP.CD/countries/CF?display=graph GDP (current US$)]. GDP (current US$).

Ссылки

  • [iformatsiya.ru/tags/%DD%EA%EE%ED%EE%EC%E8%EA%E0+%D6%C0%D0/]

Отрывок, характеризующий Экономика Центральноафриканской Республики

Лицо дядюшки было очень значительно и даже красиво, когда он говорил это. Ростов невольно вспомнил при этом всё, что он хорошего слыхал от отца и соседей о дядюшке. Дядюшка во всем околотке губернии имел репутацию благороднейшего и бескорыстнейшего чудака. Его призывали судить семейные дела, его делали душеприказчиком, ему поверяли тайны, его выбирали в судьи и другие должности, но от общественной службы он упорно отказывался, осень и весну проводя в полях на своем кауром мерине, зиму сидя дома, летом лежа в своем заросшем саду.
– Что же вы не служите, дядюшка?
– Служил, да бросил. Не гожусь, чистое дело марш, я ничего не разберу. Это ваше дело, а у меня ума не хватит. Вот насчет охоты другое дело, это чистое дело марш! Отворите ка дверь то, – крикнул он. – Что ж затворили! – Дверь в конце коридора (который дядюшка называл колидор) вела в холостую охотническую: так называлась людская для охотников. Босые ноги быстро зашлепали и невидимая рука отворила дверь в охотническую. Из коридора ясно стали слышны звуки балалайки, на которой играл очевидно какой нибудь мастер этого дела. Наташа уже давно прислушивалась к этим звукам и теперь вышла в коридор, чтобы слышать их яснее.
– Это у меня мой Митька кучер… Я ему купил хорошую балалайку, люблю, – сказал дядюшка. – У дядюшки было заведено, чтобы, когда он приезжает с охоты, в холостой охотнической Митька играл на балалайке. Дядюшка любил слушать эту музыку.
– Как хорошо, право отлично, – сказал Николай с некоторым невольным пренебрежением, как будто ему совестно было признаться в том, что ему очень были приятны эти звуки.
– Как отлично? – с упреком сказала Наташа, чувствуя тон, которым сказал это брат. – Не отлично, а это прелесть, что такое! – Ей так же как и грибки, мед и наливки дядюшки казались лучшими в мире, так и эта песня казалась ей в эту минуту верхом музыкальной прелести.
– Еще, пожалуйста, еще, – сказала Наташа в дверь, как только замолкла балалайка. Митька настроил и опять молодецки задребезжал Барыню с переборами и перехватами. Дядюшка сидел и слушал, склонив голову на бок с чуть заметной улыбкой. Мотив Барыни повторился раз сто. Несколько раз балалайку настраивали и опять дребезжали те же звуки, и слушателям не наскучивало, а только хотелось еще и еще слышать эту игру. Анисья Федоровна вошла и прислонилась своим тучным телом к притолке.
– Изволите слушать, – сказала она Наташе, с улыбкой чрезвычайно похожей на улыбку дядюшки. – Он у нас славно играет, – сказала она.
– Вот в этом колене не то делает, – вдруг с энергическим жестом сказал дядюшка. – Тут рассыпать надо – чистое дело марш – рассыпать…
– А вы разве умеете? – спросила Наташа. – Дядюшка не отвечая улыбнулся.
– Посмотри ка, Анисьюшка, что струны то целы что ль, на гитаре то? Давно уж в руки не брал, – чистое дело марш! забросил.
Анисья Федоровна охотно пошла своей легкой поступью исполнить поручение своего господина и принесла гитару.
Дядюшка ни на кого не глядя сдунул пыль, костлявыми пальцами стукнул по крышке гитары, настроил и поправился на кресле. Он взял (несколько театральным жестом, отставив локоть левой руки) гитару повыше шейки и подмигнув Анисье Федоровне, начал не Барыню, а взял один звучный, чистый аккорд, и мерно, спокойно, но твердо начал весьма тихим темпом отделывать известную песню: По у ли и ице мостовой. В раз, в такт с тем степенным весельем (тем самым, которым дышало всё существо Анисьи Федоровны), запел в душе у Николая и Наташи мотив песни. Анисья Федоровна закраснелась и закрывшись платочком, смеясь вышла из комнаты. Дядюшка продолжал чисто, старательно и энергически твердо отделывать песню, изменившимся вдохновенным взглядом глядя на то место, с которого ушла Анисья Федоровна. Чуть чуть что то смеялось в его лице с одной стороны под седым усом, особенно смеялось тогда, когда дальше расходилась песня, ускорялся такт и в местах переборов отрывалось что то.
– Прелесть, прелесть, дядюшка; еще, еще, – закричала Наташа, как только он кончил. Она, вскочивши с места, обняла дядюшку и поцеловала его. – Николенька, Николенька! – говорила она, оглядываясь на брата и как бы спрашивая его: что же это такое?
Николаю тоже очень нравилась игра дядюшки. Дядюшка второй раз заиграл песню. Улыбающееся лицо Анисьи Федоровны явилось опять в дверях и из за ней еще другие лица… «За холодной ключевой, кричит: девица постой!» играл дядюшка, сделал опять ловкий перебор, оторвал и шевельнул плечами.
– Ну, ну, голубчик, дядюшка, – таким умоляющим голосом застонала Наташа, как будто жизнь ее зависела от этого. Дядюшка встал и как будто в нем было два человека, – один из них серьезно улыбнулся над весельчаком, а весельчак сделал наивную и аккуратную выходку перед пляской.
– Ну, племянница! – крикнул дядюшка взмахнув к Наташе рукой, оторвавшей аккорд.
Наташа сбросила с себя платок, который был накинут на ней, забежала вперед дядюшки и, подперши руки в боки, сделала движение плечами и стала.
Где, как, когда всосала в себя из того русского воздуха, которым она дышала – эта графинечка, воспитанная эмигранткой француженкой, этот дух, откуда взяла она эти приемы, которые pas de chale давно бы должны были вытеснить? Но дух и приемы эти были те самые, неподражаемые, не изучаемые, русские, которых и ждал от нее дядюшка. Как только она стала, улыбнулась торжественно, гордо и хитро весело, первый страх, который охватил было Николая и всех присутствующих, страх, что она не то сделает, прошел и они уже любовались ею.