Экономика Японии
Экономика Японии Экономические показатели | |
---|---|
Синдзюку, район Токио | |
| |
Валюта | иена |
Фискальный год | 1 апреля - 31 марта |
Международные организации |
АТЭС, ВТО, ОЭСР |
Статистика | |
ВВП (номинальный) | $ 5 960 180 000 000(2012) (номинал; третья в мире) |
ВВП по ППС | $ 4 575 000 000 000(2012) |
Место по ВВП по ППС | итого: 4-е |
Рост ВВП | 1,5 % (2014)[1] 1 % (2013)[2] 2 % (2012)[3] |
ВВП на душу населения по ППС | 35 204 $ (2012) |
ВВП по секторам | сельское хозяйство: 1,2 %, промышленность: 27,5 % сфера услуг: 71,4 % (2012 год) |
Инфляция (ИПЦ) | 1,2 % (2013)[4] |
Население за чертой бедности | 16% (2010 г.) |
Индекс человеческого развития (ИЧР) | 0.912 ; 10-я в 2013 |
Экономически активное население | 65 640 000 (2010) |
Занятое население по секторам | сельское хозяйство: 3,9 % промышленность: 26,2 % сфера услуг: 69,8 % (2010) |
Уровень безработицы | 4% (2013) |
Основные отрасли | автомобилестроение, судостроение, электротехническое строение, роботостроение, химическая и нефтехимическая промышленность, чёрная и цветная металлургия; |
Внешняя торговля | |
Экспорт | $ 765 200 000 000 (2010) |
Статьи экспорта | - |
Партнёры по экспорту | Китай (19,4 %), США (15,7 %), Республика Корея (8,1 %) (2010) |
Импорт | $ 636 800 000 000 (2010) |
Статьи импорта | - |
Партнёры по импорту | Китай (22,1 %), США (9,9 %), Австралия (6,5 %), Саудовская Аравия (5,2 %), ОАЭ (4,2 %), Республика Корея (4,1 %), Индонезия (4,1 %) (2010) |
Государственные финансы | |
Государственный долг | $ 10,46 триллионов (2013) |
Внешний долг | $ 2 719 млрд (30.06.2011) |
Государственные доходы | $ 2 001 млрд (2012) |
Государственные расходы | $ 2 591 млрд (2012) |
Экономическая помощь | — $ 9,7 млрд ODA (2007.12) |
Примечания: [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ja.html Главный источник: CIA World Fact Book] Если не оговорено иное, все цифры даны в долларах США |
Экономика Японии — одна из самых развитых экономик мира. По размеру ВВП и объёму промышленного производства Япония занимает 3-е место среди стран мира, после США (2-е место) и КНР (1-е место). Развиты высокие технологии (электроника и робототехника). Также развито транспортное машиностроение, включая автомобилестроение и судостроение, станкостроение. Рыболовный флот составляет 15 % от мирового. Сельское хозяйство субсидируется государством, но 55 % продовольствия (по эквиваленту калорийности) импортируется. Имеется сеть скоростных железных дорог «Синкансэн» и скоростных автомагистралей.
Структура экспорта: транспортные машины, автомобили, мотоциклы, электроника, электротехника, химикаты.
Структура импорта: машины и оборудование, топливо, продовольствие, химикаты, сырьё.
В конце ХХ в. в Японии стремительно росли инвалютные резервы. Правительством была введена система мер по либерализации вывоза японских капиталов за границу. Сейчас она является самым мощным банковским центром и международным кредитором. Её доля в международных займах выросла с 5 % в 1980 г. до 20,6 % в 1990 г. Экспорт капитала является главной формой внешнеэкономической деятельности. Больше всего японских капиталов работает в США (42,2 %), странах Азии (24,2 %), Западной Европы (15,3 %), Латинской Америки (9,3 %)
Содержание
Ресурсы и энергетика
Полезные ископаемые
Япония бедна на энергетические ресурсы. Страна преимущественно импортирует их из-за границы, что делает её уязвимой к внешним воздействиям. До 1960-х годов японская экономика работала на каменном угле, однако, после энергетической революции, перешла на потребление нефти. В связи с нефтяными кризисами 1973 и 1979 годов, японское правительство приняло решение уменьшить нефтяную зависимость страны путём развития собственной ядерной энергетики и переводом части предприятий на природный газ.
Уголь используется в японской металлургии и на тепловых электростанциях. По состоянию на 2004 год его доля в энергобалансе страны составляла около 22 %. Япония полностью отказалась от добычи собственного угля в 1960-х и ввозит его в необходимых количествах для промышленности из Австралии (57 %), Индонезии (16 %) и КНР (13 %). В 2002 году в стране была закрыта последняя угольная шахта.
Нефть — основной энергетический ресурс Японии, доля которого в энергобалансе страны около 50 %. Из нефти делают основные нефтепродукты: бензин, керосин, дизельное топливо, мазут, лигроин. По состоянию на 2004 год 99,7 % этого ресурса Япония импортировала. Из них 90 % — нефть из стран Ближнего Востока : Саудовской Аравии (31 %), Объединённые Арабские Эмираты (25 %), Иран (13 %), Катар (9 %), Кувейт (8 %). Из-за высокой зависимости Японии от нефти и политической нестабильности Ближневосточного региона, правительство страны пытается использовать альтернативные источники энергии, такие как биоэтанол.
Япония — шестой рынок в мире по совокупному объёму потребления природного газа, причём весь газ поставляется в сжиженной форме — страна крупнейший и один из самых первых потребителей сжиженного природного газа[5]. Природный газ используется на тепловых электростанциях, в городах, а также как топливо для автомобилей. Он считается более экологически чистым источником энергии, поскольку при его потреблении выбросы углекислого газа в атмосферу меньше, чем при потреблении угля или нефтепродуктов. После нефтяных кризисов 1970-х годов доля природного газа в энергобалансе страны возросла. На 2004 год она составила более 13 %. 96,5 % этого ресурса Япония ввозит извне. До 2005 года крупнейшим экспортёром природного газа в Японию была Индонезия. Однако, из-за уменьшения поставок газа в связи с развитием индонезийской экономики и увеличением спроса на внутреннем индонезийском рынке, место Индонезии заняла Малайзия. По состоянию на 2009 год Япония импортировала природный газ из Малайзии (22 %), Австралии (20 %), Индонезии (18 %) и Брунея (12 %) и Катара (12 %).
Япония имеет значительные залежи минералов, но бедна металлами.
100 % всей железной руды, алюминия и меди, используемой в японской промышленности, импортируется из заграницы. По состоянию на 2004 год крупнейшими поставщиками
железной руды в Японию были Австралия (62 %), Бразилия (21 %) и Индия (8 %);
алюминия — Австралия (45 %), Индонезия (37 %), Индия (13 %);
меди — Чили (21 %), Индонезия (19 %), Австралия (10 %).
В противоположность этому, Япония почти полностью обеспечивает себя минералами и строительными материалами, в частности цементом. В стране есть также незначительные залежи золота наивысшего мирового качества, добываемого в шахте Хисикари города Иса префектуры Кагосима.
Энергетика
В 2013 году потребление первичных энергоресурсов составило 474,0 млн тонн нефтяного эквивалента, из которых 44,1 % пришлось на нефть, 27,1 % на уголь, 22,2 % на природный газ, 4,0 % на гидроэнергию, 2,0 % на другие возобновляемые источники[6]. В 2010 году Япония обеспечивала себя электроэнергией на 18,1 %[7]. Общее потребление энергии (4,2 т условного топлива на одного жителя) является примерно таким же, как и в Западной Европе. Производство электроэнергии достигло 900 млрд кВт ч / год. ТЭС производят 2/3 электроэнергии. Эти мощные станции, работающие на нефти или газе, размещены недалеко от потребителя, то есть на тихоокеанском побережье в районах Канто, Токай и Кинто.
В 2006 году на долю японских АЭС приходилось около 30 % от общей выработки электроэнергии. 60 % ядерного топлива страна получает из Австралии и Канады. Общий объём потребляемого в Японии урана составляет 8,7 тыс. тонн. По развитию атомной энергетики Япония уступает только США и Франции. В 90-х годах она начала обогащать уран.
Первичный сектор
Сельское хозяйство
Сельскохозяйственные угодья Японии составляют около 13 % её территории. Более половины этих угодий — заливные поля, используемые для рисоводства. В среднем одно фермерское хозяйство обладает 1,8 га пашни. Для Хоккайдо этот показатель составляет 18 га, а для остальных 46 префектур — 1,3 га. Японии присуще интенсивное сельское хозяйство, поскольку сельскохозяйственные угодья преимущественно малые. Они обрабатываются многими фермерами, как правило, без применения большой сельскохозяйственной техники, с использованием природных или химических удобрений. Поскольку в стране не хватает равнинной земли, много угодий расположено на террасах на склонах гор, что также затрудняет использование техники.
С конца XX века для Японии характерно быстрое сокращение пахотных площадей, особенно заливных полей. Причинами сокращения называют переход японцев от традиционного к западному образу жизни — уменьшение потребления риса и увеличение потребления пшеничных изделий, мяса, молочных продуктов и т. д. Другой причиной сокращения пахотных земель является урбанизация, а также развитие предприятий вторичного и третичного секторов экономики. Бывшие сельскохозяйственные угодья отводятся под строительство жилых помещений, заводов, офисов или дорог.
Важной тенденцией является постоянное сокращение численности лиц, занятых главным образом в сельском хозяйстве: в 1985 году их было 3460 тысяч, а в 2005 году только 2240 тысяч[8]. При этом доля лиц, старше 65 лет среди занятых главным образом в сельском хозяйстве, резко увеличилась: с 19,5 % в 1985 году до 57,4 % в 2005 году[8].
Пахотные земли в префектурах | Пахотные земли на Хоккайдо |
---|---|
По действующему японскому законодательству от 1990 года всё население страны, занятое в сельском хозяйстве, называется фермерами. Они делятся на две категории: те, кто выращивают продукцию для собственных нужд, и те, кто выращивает продукцию на продажу. Первые называются простыми фермерами (яп. 自給的農家), а вторые — фермерами-торговцами (яп. 販売農家). Последние, по закону, должны иметь пахотные земли площадью более 30 аров, ежегодный доход с которых превышает 500 тысяч иен.
Фермеры-торговцы также делятся на три типа: профессионалов (яп. 準主業農家), полупрофессионалов и любителей (яп. 副業的農家). К первому и второму типу относятся лица младше 65 лет, которые занимаются сельскохозяйственными работами более 60 дней в году. Годовой доход профессионалов в основном формируется за счёт сбыта сельскохозяйственной продукции. Полу-профессионалы зарабатывают на сельском хозяйстве лишь частично. Любителями являются лица старше 65 лет; для них выращивание продукции является источником дополнительного заработка или хобби. По состоянию на конец XX — начало XXI века, более половины японских фермеров относятся к третьему типу и являются, преимущественно, лицами пожилого возраста.
В 1990-е годы было обновлено аграрное законодательство. В конце 1995 г. Закон о спросе и предложении основных видов продовольствия и стабилизации цен заменил Закон о контроле над продовольствием 1942 года[8]. В 1999 году Основной закон о продовольствии, сельском хозяйстве и деревне заменил закон 1961 года[8]. Закон 1999 года обязал правительство регулярно принимать базисные планы развития производства продовольствия, сельского хозяйства и сельских районов[8]. Первый такой план был принят в 2000 году[8].
Количество фермерских хозяйств | Количество фермеров |
---|---|
Рисоводство
Основной отраслью сельского хозяйства Японии является рисоводство. Около половины всей пашни страны, предназначенной для выращивания растений, отведена под рис.
В 1960-х годах, во время японского экономического чуда, население Японии и его прибыли выросли, что вызвало рост спроса на рис. В это время японское рисоводство достигло своего апогея. Однако из-за чрезмерных излишков выращенной продукции фермеры были вынуждены в 1970 году приступить к свёртыванию посевных площадей. На заливных рисовых полях была введена система севооборота. Одновременно была усовершенствована техника выращивания риса, которая позволяла получать высокие урожаи с небольших полей. Однако активное сокращение угодий, которое совпало с сокращением численности населения, занятого в сельском хозяйстве, повлекло дефицит риса, который возник после 1997 года. В начале XXI века доходы от выращивания риса составляли 23 % от валовой продукции сельского хозяйства Японии.
<center>Крупнейшие производители риса |
</center>
Рыболовство
Рыболовство и переработка морепродуктов является традиционной отраслью хозяйства японцев со времён неолита. В среднем житель Японии потребляет 168 кг рыбы ежегодно, что является наивысшим показателем среди стран мира. Прибрежные воды Японского архипелага богаты рыбой, съедобными водорослями и другими морскими ресурсами. Долгое время самым прибыльным местом для рыболовства было море Санрику на северо-востоке острова Хонсю, где холодное Курильское течение встречается с тёплым течением Куросио. Однако из-за аварии на соседней Фукусимской АЭС в 2011 году вылов рыбы и морепродуктов в этом ареале был временно остановлен. Другим местом, богатым рыбой, является северная и южная части Западного Тихого океана.
Основу вылова составляют рыбы семейства скумбриевых (14 %), тунцы (8 %), анчоусы (8 %), приморские гребешки (7 %), сайры (5 %), рыбы семейства лососёвых (5 %), кальмары (5 %), минтай (4 %) и ставрида (4 %). Среди других видов ловят крабов, камбал, пагр и т. д. Вылов осуществляется в прибрежных и удалённых водах. По международному законодательству японские рыбаки имеют право заниматься рыболовством только в японских территориальных водах и японской исключительной экономической зоне радиусом 370 км в Тихом океане.
Япония является мировым лидером по импорту рыбы и морепродуктов. Она ввозит 20 % всей рыбы мира, экспортируемой другими странами. Объёмы японского импорта рыбы и морепродуктов начали расти после установления международных ограничений относительно территориальных вод и исключительных экономических зон. Эти ограничения сделали невозможным лов рыбы японскими рыбаками в далёких водах Тихого океана. После 1995 года Япония больше ввозит продукты рыболовства из-за границы, чем добывает или выращивает сама. Больше всего денег японцы тратят на ввоз креветок, а больше всего покупают иностранных тунцов. Главными международными поставщиками рыбы и морепродуктов в Японию являются мировые лидеры в области рыболовства — КНР, Перу, Чили, США, Индонезия.
Центры аквакультуры | ||||
---|---|---|---|---|
<center>желтохвостов | <center>ундарий | <center>ламинарий | ||
<center>нори | <center>жемчуга | <center>карпов | ||
<center>угрей (Anguilla japonica) | <center>устриц | <center>гребешка приморского | <center> | <center> |
Вторичный сектор
Промышленность
Промышленные районы: Токио — Иокогама, Осака — Кобе и Нагоя, на которые приходится более 50 % доходов обрабатывающих отраслей; г. Китакюсю на севере о. Кюсю. Наиболее отсталые в индустриальном отношении Хоккайдо, северный Хонсю и южный Кюсю, где развиты чёрная и цветная металлургия.
Главным структурным фактором является наука и образование, поэтому им уделяется особое внимание. Согласно государственной программе развития национальной системы научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ (НИОКР) был осуществлён переход от импорта технических достижений к разработке собственной системы НИОКР. Осуществлены кардинальные меры по совершенствованию подготовки кадров и дальнейшего развития международного научного сотрудничества. Были созданы крупные научные центры, занимающиеся разработками в области физики твёрдого тела, атомной энергетики, физики плазмы, новейших конструкционных материалов, космических роботов и др.. К лидерам мировой экономики относятся такие японские компании, как «Тойота Моторс», «Мацусита Электрик», «Сони корпорейшн», «Хонда Моторс», «Toshiba», «Фудзицу» и др.. Средний и малый бизнес эффективно функционирует во всех сферах. Он является самым активным и самым стабильным элементом рынка в развитии конкуренции, повышении конкурентоспособности товара. Почти 99 % японских компаний относится к сфере малого и среднего бизнеса. Особенно велика их роль в автомобильной, электронной и электротехнической отраслях.
Промышленные районы
Три больших района
- Токийско-Йокогамский промышленный район (Кей-хин; префектуры Токио, Канагава, регион Канто, Восточная Япония)
- Нагойский промышленный район (Тюкё)
- Осакско-Кобский промышленный район (Хан-син)
Другие районы
- Северное Кюсю (Кита-Кюсю)
- Внутренне-японский морской промышленный район (Сето-Найкай)
- Восточный морской промышленный район (Токай)
- Промышленный район северных земель (Хокурику)
- Канто
- Токийско-Тибский промышленный район (Кэй-ё; префектура Тиба, регион Канто, Восточная Япония)
- Касимский промышленный район (Касима; префектура Ибараки, регион Канто, Восточная Япония)
Автомобилестроение
Автомобилестроение — одна из основных отраслей промышленности, которая обеспечила стремительное развитие японской экономики во второй половине XX века. Автомобильная продукция является одной из главных статей японского экспорта. Крупные автомобилестроительные районы расположены в префектурах Канагава, Сидзуока и Айти. Крупнейшие заводы находятся в городах Хиросима, Сидзука, Тоёта, Хамамацу, Йокосука, Иокогама, Ота. Ведущими японскими автомобильными компаниями, работающими на международных рынках, являются «Мазда» (Хиросима), «Хонда» (Токио), «Тойота», «Ниссан» (Йокогама), «Судзуки» (Хамамацу), «Мицубиси» (Хамамацу) и другие.
Японское автомобилестроение получило развитие в 1960-х годах в эпоху японского экономического чуда.
Начиная с 1970-х годов предприниматели начали экспорт собственной автомобильной продукции в США. Это привело к торговому конфликту между обеими странами в 1974 году. Для его решения японское правительство установило ограничения на вывоз японских автомобилей за границу, а японские предприниматели частично перенесли своё производство на территорию США. Решение конфликта успешно способствовало развитию японского автомобилестроения.
Наивысшего пика оно достигло 1989 году, когда в стране было произведено около 13 млн автомобилей, из которых 6 миллионов были экспортированы за рубеж. В начале 1990-х наблюдался спад производства автомобилей, до уровня 1979 года. Он сменился периодом стагнации, который закончился в 2002 году восстановлением роста.
В начале XXI века в этой отрасли занято около 8 млн человек. Особенностью этого периода стала массовая организация сборочных филиалов японских компаний в Азии.
Судостроение
Судостроение является традиционной отраслью производства для Японии на протяжении многих веков. Основными судостроительными районами являются побережье Внутреннего Японского моря, северные берега острова Кюсю и Тихоокеанское побережье. Крупнейшие заводы расположены в городах Сасебо, Нагасаки, Куре, Ономити, Сакаиде, Кобе, Йокосука, Йокогама, Хакодате. Ведущими японскими судостроительными компаниями являются «Сасэбо» (Сасебо), «Мицубиси» (Нагасаки), «Кавасаки» (Кобе), «Юниверсал» (Кавасаки) и другие.
После Второй мировой войны, благодаря совершенствованию техники судостроения, Япония была мировым лидером в этой области. В первой половине 1970-х годов она выпускала корабли суммарной грузоподъёмностью свыше 16 млн тонн. Однако после нефтяного шока в 1974—1975 спрос на крупные танкеры для перевозки нефти резко сократился, что привело к резкому падению японского производства. В 1980-х годах японские судостроители оправились после кризиса, но были вынуждены вступить в борьбу с конкурентами из Южной Кореи и коммунистического Китая. В начале XXI века Япония и Корея продолжают вести борьбу за лидерство на международном рынке судостроения.
Электроника/Электротехника
Предприятия:
- Робототехника
1980 — коммерческое начало производства роботов, производимых на основе высоких технологий. В 2004 на долю Японии приходилось около 45 % функционирующих в мире промышленных роботов (в абсолютных цифрах: к концу 2004 года в Японии было задействовано 356,5 тыс. промышленных роботов, на втором месте со значительным отрывом шли Соединенные Штаты Америки - 122 тыс. промышленных роботов). Япония занимает первое место в мире по экспорту промышленных роботов, ежегодно производя более 60 тыс. роботов, почти половина из которых идет на экспорт.
Военная промышленность
Несмотря на поражение во Второй Мировой и пацифистскую конституцию, в современной Японии есть относительно развитая военная промышленность.
Производится практически весь спектр ручного огнестрельного оружия. В настоящее время в Японии производятся автоматы Howa Type 64[9] и Howa Type 89[10], снайперскую винтовку Howa M1500, пулемёт Sumitomo NTK-62, а также револьвер Miroku Liberty Chief[11]. Всё это оружие состоит на вооружении сил самообороны Японии, полиции и спецназа. В силу конституционных ограничений, ни одно из произведённых в Японии типов огнестрельного оружия не поставляется на экспорт.
В разные промежутки времени, японская военная промышленность также производила по лицензии иностранные виды оружия. Строятся свои военные суда, производятся танки, создан свой истребитель пятого поколения.
Третичный сектор
Торговля
Японская торговля относится к типу торговли добавленной стоимости. Она заключается в импорте Японией сырья и экспорте промышленных товаров. Во времена существования Японской империи страна преимущественно ввозила сырьё для текстильной промышленности, а вывозила текстильные товары. Торговля была ориентирована на предметы лёгкой промышленности. После Второй мировой войны главной статьёй японского импорта стало топливо, а экспорта — продукция машиностроения, автомобили, высокоточное оборудование и полупроводники. Торговля была переориентирована на товары тяжёлой и химической промышленности. Начиная с 1980 года страна имеет перманентное положительное сальдо торгового баланса — объёмы продаж превышают объёмы закупок. Из-за этого между Японией и США неоднократно вспыхивают торговые конфликты. В 1990-х годах японские производственные предприятия перенесли значительную часть своих заводов в азиатские страны. Продукция этих предприятий также импортируется в Японию.
В начале XXI века главными товарами японского импорта были нефть, сжиженный природный газ, текстильные товары, простые микросхемы, компьютеры, рыба и морепродукты. Главными товарами экспорта были автомобили, сложные микросхемы, сталь, товары химической и машиностроительной промышленности. По состоянию на 2010 год внешнеторговый оборот составил около 1,402 триллиона долларов США.
За 2008—2009 годы профицит торгового баланса вырос в 6 раз: в сентябре 2008 года он составлял 90 млрд иен ($1 млрд) в сентябре 2009 года — 529,6 млрд иен ($5,7 млрд)[12]. По сравнению с сентябрём 2008 года, в 2009 году профицит в торговле с Россией сменился дефицитом и составил 52,65 млрд иен ($580 млн)[12].
В июне 2014 года дефицит торгового баланса Японии наблюдается 23-й месяц подряд, что является самым длительным периодом с 1979 г. Впервые Япония отметила дефицит внешней торговли после аварии на АЭС «Фукусима-1» в марте 2011 г., что способствовало стремительному наращиванию импорта нефти и газа[13].
Основными торговыми партнёрами Японии являются США, Китайская Народная Республика, Республика Корея, Саудовская Аравия, Австралия.
Экспорт
По состоянию на 2010 год сумма товаров на экспорт составила 765 200 000 000 долларов США. Главными партнёрами Японии в 2009 году были :
- КНР 18,88 %
- США 16,42 %
- Республика Корея 8,13 %
- Китайская Республика 6,27 %
- Гонконг 5,49 %
Импорт
По состоянию на 2010 год сумма товаров на импорт составила 636 800 000 000 долларов США. Главными партнёрами Японии в 2009 году были:
- КНР 22,2 %
- США 10,96 %
- Австралия 6,29 %
- Саудовская Аравия 5,29 %
- ОАЭ 4,12 %
- Республика Корея 3,98 %
- Индонезия 3,95 %
Основные торговые порты
По состоянию на 2006 год.
Порт | Импорт (йен) | Экспорт (йен) | |
---|---|---|---|
Токийский порт | 7 трлн (рыба, морепродукты, текстиль) | 5 трлн (компьютер, химикаты) | |
Йокогамский порт | 3,9 трлн (топливо, нефть, алюминий) | 7,8 трлн (автомобили, запчасти) | |
Аэропорт Нарита | 12,2 трлн (микросхемы, электротовары) | 12,0 трлн (микросхемы, электротовары) | |
Нагойский порт | 4,5 трлн (топливо, нефть, газ) | 10,3 трлн (автомобили, запчасти) | |
Порт Кобе | 2,7 трлн (текстиль, табак) | 5,7 трлн (химикаты) | |
Аэропорт Кансай | 2,9 трлн (волокно, микросхемы) | 4,5 трлн (микросхемы, электротовары) |
Японские банки
Кэйрэцу группируются вокруг банка (исключение — TOYOTA), который обеспечивает финансирование всех других компаний группы, то есть по-сути обеспечивает самофинансирование.
Николай Петраков:
«В своё время я был в длительной командировке в Японии, где изучал их структуру банков долгосрочного развития. Это совсем другой, нежели наши коммерческие, банк — банк целевого кредитования…
Предположим, у этого банка просят деньги под строительство металлургического завода. Ради Бога! Он даёт под 1,5-2 %. Вернее, не даёт деньги как таковые, а берёт счета подрядчика,… оплачивает. Причём делает это поэтапно: за вырытый фундамент, за возведённые металлоконструкции и так далее. При таком финансовом подходе у заёмщика нет живых денег, соответственно „распилить“ их невозможно».
— Николай Петраков: «[www.fontanka.ru/2010/11/29/102/ В Сколково нет условий для российских Гейтсов]» // Интервью Льву Сирину, «Фонтанка.ру» 29.11.2010
История
Довоенная Япония
Послевоенная Япония
В 1939, на начало Второй мировой войны, японская текстильная продукция доминировала на мировом рынке, а металлургия, машиностроение, в частности транспортное, химическая промышленность и другие имели высокий уровень развития. Во время Второй мировой войны была уничтожена значительная часть японского экономического потенциала. Основы для последующего энергичного подъёма и структурных преобразований в хозяйстве были заложены в результате пересмотра правительственной политики в отношении науки и техники, организации подготовки высококвалифицированных рабочих кадров, а также благодаря использованию опыта промышленного строительства, накопленного до и во время войны. В послевоенные десятилетия, по крайней мере до 1973, темпы экономического роста были чрезвычайно высокими: в среднем около 10 % в год в 1955—1973. До конца 1973 случались отдельные кратковременные спады до 4-6 %. В последующие годы, вследствие резкого скачка цен на импортируемую нефть, среднегодовые темпы роста производства снизились примерно до 4,3 %. В 1977—1987 они составляли 4,2 %. До 1990 года обоснованно предполагалось превращение Японии в лидирующую экономику мира[14]. Кардинально изменилась структура национального дохода. Если в сельском хозяйстве, рыболовстве и лесном хозяйстве в 1955 было создано 23 % национального дохода, то в 1965 — 11 %, в 1995 только 2,1 %. В то же время, горнодобывающая, обрабатывающая промышленность и строительство, которые в 1955 давали 29 % национального дохода, в 1995 составляли около 40,7 %. Доля сферы услуг, включающая транспорт, торговлю, финансы и административную деятельность, составляла 48 % в 1955 и 58 % в 1995. В 1996 трудовые ресурсы оценивались в 67 110 000 человек, из которых 32,7 % были заняты в промышленности, 26,5 — в торговле и банковской деятельности, 24,6 — в сфере услуг и 5,5 % — в сельском хозяйстве и рыболовстве. Распространён пожизненный наём рабочих и служащих, по которому работают около 25 % занятых в обрабатывающей промышленности.
В 1980-х годах в стране произошло сворачивание энергоёмких и материалоёмких производств в рамках структурной перестройки промышленности с целью снижения её зависимости от импорта сырья и топлива. Своеобразная черта японской экономики — сочетание крупных концернов с большим числом мелких предприятий. Гигантские монополии (в том числе «Mitsubishi», «Mitsui», «Sumitomo», «Fuji», «Sanwa» и другие) контролируют почти все отрасли экономики.
В стране длительное время существовала «система пожизненного найма», когда работнику нельзя было переходить из одной фирмы в другую. Если он решался это сделать, то его считали предателем и относились к нему пренебрежительно.
- XXI век
Несмотря на обвал, произошедший в экономике Японии[когда?], и на то, что производство (в основном потребительская электроника) было перемещено за рубеж, что повлияло на уменьшение спроса внутри страны в 90-х годах. Постепенно японская экономика восстановилась, и с 2003 года опять наблюдается рост. В 2007 рост ВВП составил 2 %.
10 октября 2008 года индекс Nikkei 225 упал до самого низкого значения с мая 2003 года, опустившись на 881,06 пункта (-9,62 %) и составив 8276,43 пункта. Центробанк Японии заявил о намерении направить 35,5 млрд долл. для поддержки финансового рынка, ранее ЦБ выделил около 40 млрд долл[15]. В тот же день стала банкротом страховая компания Yamato Life Insurance Co. Ltd., сумма задолженности которой составила около $2,7 млрд[16].
Во втором полугодии 2008 экономика вошла в рецессию. Например, объём продаж автомобилей в ноябре упал более чем на 27 % до минимального с 1969 года уровня[17].
24 опрошенных экономиста в феврале 2009 года полагали, что ВВП Японии в 4-м квартале 2008 года рухнул на 11,7 % из-за снижения внешнего спроса[18].
Проблемы
Безработица
Япония имеет низкий показатель безработицы, который, однако, постоянно возрастает. На протяжении 1970—1980-х годов его уровень колебался в пределах 2 — 2,8 %. В 1990-х годах показатель чуть превысил 3 %. К 2011 году он составлял 4,9 %.
Задолженность
- Внешний долг: 2 719 млрд долл США (30.06.2011)
- Государственный долг: 225,80 % от ВВП страны (2010)
Инфляция
- 2010 — -2 %
- январь 2011 — 0%
См. также
Напишите отзыв о статье "Экономика Японии"
Примечания
- ↑ [abnews.ru/2015/03/09/vvp-yaponii-vyroslo-na-15-v-2014-godu/ ВВП Японии вырос на 1,5% в 2014 году] | АБН - Агентство Бизнес Новостей
- ↑ [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/02/140217_rn_japan_gdp_growth ВВП Японии в 2013 году вырос всего на 1%] - BBC Russian
- ↑ [www.rbc.ua/rus/analytics/vvp-yaponii-vyros-v-2012-g-silnee-chem-dumali-ranshe---na-2--11032013092800 ВВП Японии вырос в 2012 г. сильнее, чем думали раньше, - на 2%] - Новости Украины
- ↑ [top.rbc.ru/economics/27/12/2013/897228.shtml Власти Японии довольны ростом потребительских цен]
- ↑ Максим Майорец, Константин Симонов. Сжиженный газ — будущее мировой энергетики. — М.: Альпина Паблишер, 2013. — С. 110. — 360 с. — ISBN 978-5-9614-4403-2.
- ↑ www.histant.ru/sites/default/files/inafran/Rassohin_disser.pdf С. 174
- ↑ www.histant.ru/sites/default/files/inafran/dis%20Michenko.pdf С. 18
- ↑ 1 2 3 4 5 6 japanstudies.ru/images/books/japan_2011.pdf
- ↑ [www.howa.co.jp/en/profile/history_e.html Brief History , HOWA MACHINERY]. Проверено 18 января 2009.
- ↑ [www.thegunzone.com/556dw-9.html The 5.56 X 45mm: 1986-1994]. The Gun Zone. Проверено 27 января 2009.
- ↑ [www.shootingtips.com/newfiles/article/Miroku%20Revolver/Miroku%20Revolver.html Miroku Revolver]
- ↑ 1 2 [top.rbc.ru/economics/22/10/2009/339278.shtml Профицит торгового баланса Японии увеличился почти в 6 раз], rbc.ru, 22 октября 2009
- ↑ [www.vestifinance.ru/articles/44018 Вести Экономика ― Экспорт и импорт Японии неожиданно сократились]
- ↑ [svom.info/entry/311-globalnyj-finansovo-ekonomicheskij-krizis/ Глобальный финансово-экономический кризис — Свободная мысль]
- ↑ Амагаев М. [top.rbc.ru/economics/10/10/2008/252036.shtml Мировой финансовый кризис добрался до Японии] // РБК, 10 октября 2008
- ↑ Амагаев М. [www.vedomosti.ru/newsline/index.shtml?2008/10/10/667088 Первая жертва кризиса в Японии] // Ведомости, 10 октября 2008
- ↑ [www.autonews.ru/automarket_news/index.shtml?/2008/12/02/1435244 Продажи автомобилей в Японии упали до уровня 1969 года] // Autonews, 02/12/2008
- ↑ [newsru.com/finance/04dec2008/eurozone.html Еврозона переживает первую рецессию со времени введения евро] // Bloomberg News в NEWSru, 4 декабря 2008.
Литература
- [search.rsl.ru/ru/catalog/record/4266160 Экономика Японии : учебное пособие] / [Денисов Ю. Д. и др.]; [отв. ред. И. П. Лебедева, И. Л. Тимонина] ; Российская акад. наук, Ин-т востоковедения, Ассоц. японоведов. — Москва : Вост. лит., 2008. — 406 с. — ISBN 978-5-02-036360-1
- [search.rsl.ru/ru/catalog/record/2810537 Очерки экономики Японии] / В. В. Алексеев; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России. — Москва : МГИМО-Университет, 2005. — 239 с.
- [search.rsl.ru/ru/catalog/record/3348953 Япония : промышленность и предпринимательство : (вторая половина XX — начало XXI в.)] / И. П. Лебедева ; Российская акад. наук, Ин-т востоковедения. — Москва : Восточная лит., 2007. — 221 с. — ISBN 978-5-02-018558-6
- Мищенко Я.В. [www.histant.ru/sites/default/files/inafran/dis%20Michenko.pdf Япония и Азиатско-Тихоокеанский регион: проблемы и перспективы энергетического сотрудничества]. — Москва, 2014. — 258 с.
Научные статьи
- Николаев А. В. [cyberleninka.ru/article/n/yaponskaya-ekonomika-nekotorye-harakternye-cherty-i-pokazateli Японская экономика: некоторые характерные черты и показатели] // Экономический журнал. 2006. № 13. С.231-240.
- Хузиятов Т. Д. [cyberleninka.ru/article/n/o-nekotoryh-izmeneniyah-v-yaponskoy-ekonomicheskoy-sisteme О некоторых изменениях в японской экономической системе] // Известия Восточного института ДВГУ. 1997. №S. С.116-123.
- Кузнецова Н. В. [cyberleninka.ru/article/n/otsenka-faktorov-rosta-ekonomiki-yaponii Оценка факторов роста экономики Японии] // Известия Восточного института ДВГУ. 2004. № 8. С.89-102.
- Леонтьева Е. Л. [cyberleninka.ru/article/n/ekonomika-yaponii-v-usloviyah-mirovogo-krizisa-2008-g-pervyy-kvartal-2009-g Экономика Японии в условиях мирового кризиса (2008 г. — первый квартал 2009 г.)] // Япония. Ежегодник. 2009. № 38. С.57-64.
- Тебин Н. П. [cyberleninka.ru/article/n/rol-gosudarstvennogo-regulirovaniya-v-ekonomike-yaponii-po-materialam-issledovaniy-rossiyskih-uchenyh-zastoynyh-vremen Роль государственного регулирования в экономике Японии (по материалам исследований российских учёных «застойных времён»)] // Япония. Ежегодник. 2009. № 38. С.141-153.
- Воробьёва Н. А. [cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-yaponskoy-modeli-gosudarstvennogo-regulirovaniya-ekonomiki Особенности Японской модели государственного регулирования экономики] // Известия Восточного института ДВГУ. 2007. № 14. С.75-84.
- Рамазанов Ж. Ш. [cyberleninka.ru/article/n/effektivnost-i-tselesoobraznost-primeneniya-yaponskoy-modeli-k-ekonomike-rossii Эффективность и целесообразность применения японской модели к экономике России] // Известия ТПУ. 2009. № 6.
- Караиванов А. А. [cyberleninka.ru/article/n/novye-tendentsii-v-razvitii-yaponskoy-ekonomiki-v-nachale-xxi-v Новые тенденции в развитии японской экономики в начале XXI в.] // Известия Восточного института ДВГУ. 2005. № 9. С.47-55.
Ссылки
- [japan.polpred.com/ Деловая Япония] в Проекте «Полпред»
- [www.finmarket.ru/main/article/3409073 Японское чудо: как спасти экономику, которая провела в коме 20 лет]
- [www.vestifinance.ru/articles/tag/Япония Новости о японской экономике]
- [ep.ane.ru/pdf/online/EPonline_1-2011_bazikov.pdf Экономика Японии в прошлом и настоящем]
|
Отрывок, характеризующий Экономика Японии– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей. Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса. – МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она. – Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце. – Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я. Брат недоверчиво покачал головой. – Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним. – Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей. – Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба. – Что, мой друг? – Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то. Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата. – Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей. – Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне? – Конечно, в чем дело? – Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь? – Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он. – Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы. Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею. – Пожалуйста, Andre, для меня… Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо. – Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.] Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали. – Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь. – Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне? Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою. – Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно. Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру. – Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю… Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову. – Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону. Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась. – Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.] – Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду. По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах. – Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза. Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав. Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время. – Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie! Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены. Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор. Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня. Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода. Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся. – Едешь? – И он опять стал писать. – Пришел проститься. – Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо! – За что вы меня благодарите? – За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он. – О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю… – Что врешь? Говори, что нужно. – Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был. Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына. – Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится. – Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю. Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся. – Плохо дело, а? – Что плохо, батюшка? – Жена! – коротко и значительно сказал старый князь. – Я не понимаю, – сказал князь Андрей. – Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь. Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом. Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу. – Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания. Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну. – Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда. Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь. – Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу. Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно. – Всё исполню, батюшка, – сказал он. – Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он. – Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын. Старик замолчал. – Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста. – Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся. Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя. – Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета. – Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках. Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил. – Ну, – сказал он, обратившись к жене. И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки». – Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа. Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо. Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло. – Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты. Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате. – Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь. В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова. 11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России. С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст. Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол. – Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А? Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся. – И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали. – Что? – сказал командир. В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади. Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений. К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки. – Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил. – Через час, я думаю. – Успеем переодеть? – Не знаю, генерал… Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава. Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его. – Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!.. – Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера. Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг. – Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?… Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье. – Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир. – Ваше превосходительство… – Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно. – Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан. – Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме. – Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом. – Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично… И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте. – Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель. Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала. – Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить. – Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов. – Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!… – Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов. Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф. – Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя. – Едет! – закричал в это время махальный. Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер. – Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику. По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира. Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам. По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви. Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника. Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него. – А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель. Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка. – Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира. И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал: – Очень доволен, ваше высокопревосходительство. – Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу. Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха. Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение. Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал: – Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку. – Где тут Долохов? – спросил Кутузов. Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул. – Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов. – Это Долохов, – сказал князь Андрей. – A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь. Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата. – Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России. Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске. Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов. – Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному. – Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом. – Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё… – По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин. – А что, что характер? – спросил полковой командир. – Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать… – Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того… – Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника. – Ну да, ну да. Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь. – До первого дела – эполеты, – сказал он ему. Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта. – Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой. – Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него. – Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер. Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса. – Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу? – А то нет! Вовсе кривой. – Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел… – Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю… – А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят! – Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит. – Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше. – Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем. – Дай сухарика то, чорт. – А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой. – Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши. – То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно! – А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел. – Песенники вперед! – послышался крик капитана. И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом». Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее: Ах, вы, сени мои, сени! «Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей. Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову. Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему: – Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты. – Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь. Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова. – Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков. – Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался? – Прикомандирован, дежурю. Они помолчали. «Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни. – Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов. – А чорт их знает, говорят. – Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня. – Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков. – Или у вас денег много завелось? |