Душку, Элайза

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Элайза Патриция Душку»)
Перейти к: навигация, поиск
Элайза Душку
Eliza Dushku

Элайза Душку в 2012 году
Имя при рождении:

Элайза Патриция Душку

Место рождения:

Уотертаун, Массачусетс, США

Профессия:

актриса

Карьера:

1992 — наст. время

Эла́йза Патри́ция Ду́шку (англ. Eliza Patricia Dushku; род. 30 декабря 1980) — американская актриса и продюсер. Известна своими ролями в фильмах «Правдивая ложь», «Добейся успеха», «Поворот не туда» и ролями в телесериалах «Баффи — истребительница вампиров», «Ангел», «Вернуть из мёртвых», «Кукольный дом»[1].





Биография

Молодость

Элайза Душку родилась в Уотертауне, штат Массачусетс. В настоящее время она проживает в Каньоне Лорель, Лос-Анджелесе[2]. Она — дочь Филипа Р. Душку, албано-американского администратора и преподавателя в Бостонских общественных школах, и его бывшей жены Джудит, университетского администратора и профессора в Саффолкском Университете[3], которая является датчано-американкой по линии обоих дедушек и англо-американкой по линии её бабушек[4][5]. Душку посещала школу Beaver Country Day (дословный перевод — Национальный День Бобра) в Chestnut Hill (дословный перевод Каштановый Холм) и будучи подростком окончила Уотертаунскую среднюю школу (штат Массачусетс). Мать Элайзы была мормонкой и часто брала дочь в церковь по воскресеньям, но сейчас Элайза не исповедует мормонизм[6]. У неё есть три старших брата Аарон, Бенджамин (род. 5 февраля 1976), и Натан (род. 8 июня 1977, Бостон, Массачусетс), последний является моделью и актёром. Её родители развелись, когда она была ещё младенцем.

Ранняя карьера

Душку привлекла внимание агентов по кастингу, когда ей было всего 10 лет. Она была выбрана после пяти месяцев поисков по всей стране на роль Алисы, играющей вместе с Джульетт Льюис в фильме «Той самой ночью» (1992). В 1993 году Элайза сыграла в фильме «Жизнь этого парня» вместе с Робертом Де Ниро и Леонардо Ди Каприо и эта роль открыла ей дверь в большое кино. В следующем году она играла дочь Арнольда Шварценеггера и Джейми Ли Кёртис в фильме «Правдивая ложь». В 1995 году она играла дочь Паула Рейзера в фильме «Прощай, любовь».

После этого Элайза взяла небольшой перерыв, чтобы окончить школу. Она была принята в Университет Джорджа Вашингтона в Вашингтоне и Саффолкский Университет в Бостоне, где её мать работает профессором.

Более поздние роли

После окончания средней школы Элайза вернулась на экраны в роли Фэйт в сериале «Баффи — истребительница вампиров». Изначально было запланировано всего пять эпизодов, в которых Душку появится в этой роли, но её персонаж стал настолько популярным, что она осталась в сериале до конца третьего сезона и потом ещё появилась в двух частях четвёртого сезона. И вернулась в конце 7 сезона для съёмок финала сериала.

В 2000 году Душку появилась в фильме «Добейся успеха» вместе с Кирстен Данст[7]. Фильм ожидал огромный успех и хорошие продажи на DVD, после последовало ещё 4 фильма-продолжения, выпущенных специально для DVD, но Элайза там уже не снималась. В 2001 году Кевин Смит пригласил Душку сняться в его комедии «Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар», в этом фильме она снялась с такими звездами как Шэннон Элизабет, Эли Лартер, Бен Аффлек и многими другими. В 2003 году Элайза снялась в фильме «Поворот не туда», где у неё уже была настоящая звездная роль. Начиная с 2003 года она начала сниматься в главной роли в сериале «Вернуть из мертвых», где она играла студентку Тру Дэвис, которую взяли на работу в морг, где она открывает в себе способность возвращаться назад во времени по зову умершего, и пытается помочь ему избежать смерти.

В 2001 году в интервью для журнала «Maxim» Душку сказала о своих ролях: «Легко играть плохую девочку: Ты только делаешь всё, что тебе до этого запрещали, и не думаешь о последствиях, только так это и выходит».

В 2008 году Элайза сыграла детектива Мэган Пейдж в триллере с элементами мистики «Алфавитный убийца» по мотивам реальных событий о серийном убийце в небольших городках штата Нью-Йорк. В целом картина и роль Душку получили негативные отзывы критиков.

В 2009 году Элайза вновь вернулась на телевидение в новый проект Джосса Уэдона «Кукольный дом». Сериал показывался по телеканалу «FOX» и продержался лишь два сезона.

Элайза Душку снималась в клипе панк-группы Simple Plan «I’m Just a Kid».

Фильмография

Фильмы
Год На русском языке На языке оригинала Роль
1992 Той самой ночью That Night Элис Блум
1993 Жизнь этого парня This Boy’s Life Перл
1994 Правдивая ложь True Lies Дана Таскер
1994 Рыбалка с Джорджем Fishing with George неизвестно
1995 Прощай, любовь Bye Bye Love Эмма Карлсон
1995 Путешествие Journey Кэт
1996 В погоне за солнцем Race the Sun Синди Джонсон
2000 Добейся успеха Bring It On Мисси Пантон
2001 Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар Jay and Silent Bob Strike Back Сисси
2001 Бессмертные души Soul Survivors Аннабэль
2002 Крутой парень The New Guy Даниэль
2002 Последнее дело Ламарки City by the Sea Джина
2003 Поворот не туда Wrong Turn Джесси Барлингейм
2003 Поцелуй The Kiss Мэган
2006 Тайная вечеря The Last Supper Ваитрисс
2007 На Бродвее On Broadway Лена Уилсон
2007 Сын нобелевского лауреата Nobel Son Шерон
2007 Секс на завтрак Sex and Breakfast Ренэ
2007 Медсестры Nurses Ева
2008 Удар бутылкой Bottle Shock Джои
2008 Алфавитный убийца The Alphabet Killer Мэган Пэйдж
2008 Прикрытие The Coverup Моника Райт
2008 Noah’s Ark: The New Beginning Noah’s Ark: The New Beginning Зэльберт
2009 Разрытые могилы Open Graves Эрика
2013 Jay and Silent Bob’s Super Groovy Cartoon Movie (голос)
2014 Писака The Scribbler Силк
Телевидение
Год На русском языке На языке оригинала Роль
1998—2003 Баффи — истребительница вампиров Buffy the Vampire Slayer Фэйт
2000—2003 Ангел Angel Фэйт
2002 Царь горы King of the Hill Джордан (голос)
2003 Подстава Punk’d играет саму себя
2003—2005 Вернуть из мёртвых Tru Calling Тру Дэвис
2005 Чтение радуги Reading Rainbow появление в роли гостя, рассказчик эпизода «Уникальная Моника»
2009—2010 Кукольный дом Dollhouse Эко
2011 Белый воротничок White collar Роккель (3 сезон, 9 серия)
2010 Теория большого взрыва The Big Bang Theorу Агент Пейдж (4 сезон, 7 серия)
2016 Банши Banshee Спецагент Вероника Доусен

Озвучивание

Напишите отзыв о статье "Душку, Элайза"

Примечания

  1. [www.variety.com/index.asp?layout=photoGalleryAlbum&galleryid=2414&order=2 Photo Gallery -- 'Dollhouse' star Eliza Dushku arrives at Spike TV's 2008 Video Game Awards in Culver City, CA -- December 14, 2008], Variety Magazine (15 декабря 2008). [web.archive.org/20081219060843/www.variety.com/index.asp?layout=photoGalleryAlbum&galleryid=2414&order=2 Архивировано] из первоисточника 19 декабря 2008. Проверено 7 сентября 2009.
  2. [www.boston.com/travel/getaways/us/california/gallery/show_us_los_angeles?pg=7 Eliza Dushku shows us L.A], The Boston Globe (28 августа 2007).
  3. [www.parade.com/celebrity/celebrity-parade/archive/eliza-dushku-wonder-woman.html Eliza Dushku, the Next Wonder Woman?]. PARADE Magazine (January 29, 2009). [www.webcitation.org/66BqNTKNA Архивировано из первоисточника 15 марта 2012].
  4. [wc.rootsweb.ancestry.com/cgi-bin/igm.cgi?op=GET&db=gdtrowbridge&id=I15644 Eliza Patricia Dushku’s Ancestry]
  5. [www.wargs.com/political/richardson.html Ancestry of Bill Richardson]
  6. Paul Young. [www.maximonline.com/articles/index.aspx?a_id=4046&src=fc Faith No More]. Maxim Online (May 2001). [web.archive.org/web/20070930180956/www.maximonline.com/articles/index.aspx?a_id=4046&src=fc Архивировано из первоисточника 30 сентября 2007].
  7. [www.variety.com/profiles/people/CreditsByRole/Actor/31454/Eliza%20Dushku.html?dataSet=1 Eliza Dushku -- CreditsByRole], Variety Magazine (7 сентября 2009). Проверено 7 сентября 2009.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Душку, Элайза

Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]