Кинкейд, Джамайка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Элайн Синтия Поттер Ричардсон»)
Перейти к: навигация, поиск

Джамайка Кинкейд, также Джамейка Кинкейд, собственно Элайн Синтия Поттер Ричардсон (англ.  Jamaica Kincaid, Elaine Cynthia Potter Richardson, род. 25 мая 1949, Сент-Джонс, Антигуа и Барбуда) — вест-индская писательница.





Биография

До 1965 года жила вместе с матерью и отчимом. Получила образование в Антигуа (до 1966 года — Британская колония). С шестнадцати лет жила на правах Au pair в Нью-Йорке. Работала на журнал Форбс, изучала фотографию в Новой школе социальных исследований. Год проучилась во Франкония-колледже в Нью-Гэмпшире, затем до 1995 года работала в журнале Нью-Йоркер.

С 1973 года печатается под именем Джамайки Кинкейд. Преподавала в Гарварде. Почетный доктор филологии в Уэслианском университете (2008).

Имеет сына и дочь. Исповедует иудаизм.

Творчество

Дебютировала стихами в 1978 году, первую книгу, сборник новелл «На дне реки», выпустила в 1984 году.

Произведения

  • На дне реки/ At the Bottom of the River (1984, новеллы)
  • Annie John (1985, роман)
  • A Small Place (1988, эссе)
  • Annie, Gwen, Lilly, Pam, and Tulip (1989, новеллы)
  • Люси/ Lucy (1990, роман; рус. пер. 2003)
  • Biography of a Dress (1990)
  • On Seeing England for the First Time, (1991, эссе)
  • Автобиография моей матери/ The Autobiography of My Mother (1995, роман; рус. пер. 1999)
  • Мой брат/ My Brother (1997, роман, премия Фемина зарубежному писателю)
  • Мой сад/ My Garden (1999, нон-фикшн)
  • Talk Stories (2001)
  • Life and Debt (2001, сценарий документального фильма)
  • Господин Поттер/ Mr. Potter (2002, роман)
  • Among Flowers: A Walk in the Himalayas (2005, нон-фикшн)
  • See Now Then (2013, роман)

Напишите отзыв о статье "Кинкейд, Джамайка"

Литература

  • Simmons D. Jamaica Kincaid. New York: Twayne Publishers; Toronto: Maxwell Macmillan Canada; New York: Maxwell Macmillan International, 1994
  • Ferguson M. Jamaica Kincaid: where the land meets the body. Charlottesville: University Press of Virginia, 1994
  • Bloom H.Jamaica Kincaid. Philadelphia: Chelsea House, 1998
  • Paravisini-Gebert L. Jamaica Kincaid: a critical companion. Westport: Greenwood Press, 1999
  • Brooks Bouson J. Jamaica Kincaid: writing memory, writing back to the mother. Albany: State University of New York Press, 2005
  • Lang-Peralta L. Jamaica Kincaid and Caribbean double crossings. Newark: University of Delaware Press, 2006
  • Edwards J.D. Understanding Jamaica Kincaid. Columbia: University of South Carolina Press, 2007
  • Snodgrass M.E. Jamaica Kincaid: a literary companion. Jefferson: McFarland & Co., 2008

Публикации на русском языке

  • [magazines.russ.ru/authors/k/dkinkejd/ В Журнальном зале]

Ссылки

  • [www.litencyc.com/php/speople.php?rec=true&UID=2502]  (англ.)
  • [www.imdb.com/name/nm1126416 На сайте IMDB]

Отрывок, характеризующий Кинкейд, Джамайка

Старик Ростов без слез не мог рассказать жене того, что было, и тут же согласился на просьбу Пети и сам поехал записывать его.
На другой день государь уехал. Все собранные дворяне сняли мундиры, опять разместились по домам и клубам и, покряхтывая, отдавали приказания управляющим об ополчении, и удивлялись тому, что они наделали.



Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в Дрезден, не мог не отуманиться почестями, не мог не надеть польского мундира, не поддаться предприимчивому впечатлению июньского утра, не мог воздержаться от вспышки гнева в присутствии Куракина и потом Балашева.
Александр отказывался от всех переговоров потому, что он лично чувствовал себя оскорбленным. Барклай де Толли старался наилучшим образом управлять армией для того, чтобы исполнить свой долг и заслужить славу великого полководца. Ростов поскакал в атаку на французов потому, что он не мог удержаться от желания проскакаться по ровному полю. И так точно, вследствие своих личных свойств, привычек, условий и целей, действовали все те неперечислимые лица, участники этой войны. Они боялись, тщеславились, радовались, негодовали, рассуждали, полагая, что они знают то, что они делают, и что делают для себя, а все были непроизвольными орудиями истории и производили скрытую от них, но понятную для нас работу. Такова неизменная судьба всех практических деятелей, и тем не свободнее, чем выше они стоят в людской иерархии.
Теперь деятели 1812 го года давно сошли с своих мест, их личные интересы исчезли бесследно, и одни исторические результаты того времени перед нами.
Но допустим, что должны были люди Европы, под предводительством Наполеона, зайти в глубь России и там погибнуть, и вся противуречащая сама себе, бессмысленная, жестокая деятельность людей – участников этой войны, становится для нас понятною.
Провидение заставляло всех этих людей, стремясь к достижению своих личных целей, содействовать исполнению одного огромного результата, о котором ни один человек (ни Наполеон, ни Александр, ни еще менее кто либо из участников войны) не имел ни малейшего чаяния.
Теперь нам ясно, что было в 1812 м году причиной погибели французской армии. Никто не станет спорить, что причиной погибели французских войск Наполеона было, с одной стороны, вступление их в позднее время без приготовления к зимнему походу в глубь России, а с другой стороны, характер, который приняла война от сожжения русских городов и возбуждения ненависти к врагу в русском народе. Но тогда не только никто не предвидел того (что теперь кажется очевидным), что только этим путем могла погибнуть восьмисоттысячная, лучшая в мире и предводимая лучшим полководцем армия в столкновении с вдвое слабейшей, неопытной и предводимой неопытными полководцами – русской армией; не только никто не предвидел этого, но все усилия со стороны русских были постоянно устремляемы на то, чтобы помешать тому, что одно могло спасти Россию, и со стороны французов, несмотря на опытность и так называемый военный гений Наполеона, были устремлены все усилия к тому, чтобы растянуться в конце лета до Москвы, то есть сделать то самое, что должно было погубить их.