Элай Стоун

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Элай Стоун (сериал)»)
Перейти к: навигация, поиск
Элай Стоун
Eli Stone

Постер к сериалу
Жанр

Комедия-драма

Создатель

Грег Берланти

В ролях

Джонни Ли Миллер, Наташа Хэнстридж, Виктор Гарбер

Страна

США

Количество серий

26

Трансляция
Телеканал

ABC

На экранах

с 31 января 2008
по 11 июля 2009

Ссылки
IMDb

ID 0892535

«Элай Стоун» (англ. Eli Stone) — американский телесериал об успешном адвокате, у которого было все: головокружительная карьера, шикарная квартира и машина, очаровательная невеста. Но всему этому пришёл конец, когда в его гостиной появился Джордж Майкл.

Сериал транслировался на телеканале ABC с 31 января 2008 года по 11 июля 2009.





Сюжет

Элай Стоун — преуспевающий адвокат-гений. Он работает в одной из лучших юридических компаний Сан-Франциско. Он живёт в центре города, ездит на новеньком авто, встречается с дочерью своего босса Тэйлор. Но однажды он начинает слышать музыку…а потом в его гостиной появляется Джордж Майкл, который поет песню «Вера». Жизнь Элая переворачивается с ног на голову, когда ему ставят диагноз — аневризма мозга. Именно из-за неё у него происходят галлюцинации.

Аккупунктурист Элая, доктор Чен, проливает свет на все эти видения. Он считает, что они напрямую связаны с будущим и с делами, которые предстоит вести главному герою в суде.

«Элай Стоун» принадлежит к сериалам в жанре «драмеди». Несмотря на страшный диагноз, у него не опускаются руки, он с юмором подходит ко всему, даже к своим галлюцинациям.

В главных ролях

Эпизоды

Сезон 1 (2008)

Номер Название Код Сценарист Режиссёр Дата выхода
в эфир
01 «Вера»
(англ. Faith)
101 Грег Берланти и Марк Гуггенхейм Кен Олин 31 января 2008
Адвокат Элай Стоун обнаруживает у себя в гостиной поющего Джорджа Майкла. Позже у него возникают и другие галлюцинации. Врачи обнаруживают у главного героя аневризму мозга. Но именно эти видения приводят Элая к женщине, с которой он был знаком в колледже, и которая подала в суд на фармацевтическую компанию.

Музыкальный номер: «Faith» (Джордж Майкл)

02 «Свобода»
(англ. Freedom )
102 Грег Берланти и Марк Гуггенхейм Майкл Шульц 7 февраля 2008
Вот уже две недели у Элая не было галлюцинаций. Но расслабляться было рано, так как с новым, сложным и противоречивым судебным делом, к нему вернулись видения, которые ставят его в неловкое положение перед коллегами и боссом. Между тем, брат Элая и его врач, сообщает ему, что на данном этапе операцию делать нельзя.

Музыкальный номер: «Freedom» (Виктор Гарбер и хор мальчиков)

03 «Образ отца»
(англ. Father Figure)
103 Алекс Тауб и Бретт Махони Кристофер Мисиано 14 февраля 2008
Во время своей помолвки Элай «попадает» на войну. После этого он просит своего брата написать справку, в которой должно быть указано, что он совершенно здоров. В суде ему предстоит воевать с невестой.
04 «Разбуди меня, прежде чем уйдешь»
(англ. Wake Me Up Before You Go-Go)
104 Кортни Кемп и Вэнди Мерикл Дэвид Патрарка 21 февраля 2008
Элай разрывает помолвку с Тэйлор. Ему предстоит защищать в суде мужчину, несколько лет пролежавшего в коме.

Музыкальный номер:«Good Lovin» (группа Крисов Диамантополос)

05 «Еще одна попытка»
(англ. One More Try)
105 Лейла Герштейн и Стив Лихтман Рон Андервуд 28 февраля 2008
Элаю приходится вернуться к делу пятилетней давности, которое он выиграл. Речь идет о крупном производителе внедорожников. Элай и Мэгги проводят собственное расследование и узнают шокирующие подробности. Во время суда у Элая начинаются ведения, и люди находящиеся в зале видят, как он поёт перед присяжными. Джордан берёт на работу двух новых юристов.

Музыкальный номер: «One More Try» (Лоретта Дивайн и госпел хор)

06 «То, что нужно спасти»
(англ. Something to Save)
106 Эндрю Крейсберг и Марк Гуггенхейм Майкл Шульц 6 марта 2008
Из-за пения в суде Элая могут лишить адвокатской лицензии. Он просит помощи у Джордана. Вскоре об этом деле узнаёт весь Сан-Франциско. Благодаря доктору Чену, Элай узнает новые подробности о жизни своего отца.

Музыкальный номер: «Who’ll Stop the Rain» (Виктор Гарбер и юристы)

07 «Излечи боль»
(англ. Heal the Pain )
107 Алекс Тауб и Мойра Уолли Сэнди Смолан 13 марта 2008
Элай теряет свой статус в фирме: он лишается кабинета, секретарши, а главное — он лишается права вести дела самостоятельно. В довершение ко всему, теперь ему приходится быть помощником неопытной Мэгги Декер в деле о врачебной халатности.

Музыкальный номер: «Older» (Джордж Майкл)

08 «Мольба о времени»
(англ. Praying For Time)
108 Кортни Кемп и Бретт Махони Дэвид Патрарка 20 марта 2008
09 «Мне нужен секс»
(англ. I Want Your Sex)
109 Лейла Герштейн и Вэнди Мерикл Кристофер Мисиано 27 марта 2008
10 «Биение сердца»
(англ. Heartbeat)
110 Эндрю Крейсберг и Стив Лихтман Винсент Мисиано 3 апреля 2008
11 «Терпение»
(англ. Patience)
111 Бретт Махони и Алекс Тауб Перри Лэнг 10 апреля 2008
12 «Накануне»
(англ. Waiting For That Day)
112 Оскар Балдеррама и Анна Бетт Чао Дэвид Патрарка 13 апреля 2008
13 «Очищение души»
(англ. Soul Free)
113 Эндрю Крейсберг и Кортни Кемп Майкл Ланг 17 апреля 2008

Напишите отзыв о статье "Элай Стоун"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Элай Стоун

– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.