Эландский мост

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эландский мост
Ölandsbron

Координаты: 56°40′46″ с. ш. 16°23′35″ в. д. / 56.679427° с. ш. 16.392919° в. д. / 56.679427; 16.392919 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.679427&mlon=16.392919&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 56°40′46″ с. ш. 16°23′35″ в. д. / 56.679427° с. ш. 16.392919° в. д. / 56.679427; 16.392919 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.679427&mlon=16.392919&zoom=12 (O)] (Я)

Область применения

автодорожный мост

Пересекает

пролив Кальмарсунд

Место расположения

Швеция

Конструкция
Основной пролёт

130 м

Общая длина

6072 м

Ширина моста

13 м

Эксплуатация
Открытие

30 сентября 1972

К:Мосты, построенные в 1972 году

Эландский мост (швед. Ölandsbron) — автодорожный мост в Швеции, связывающий город Кальмар на берегу Скандинавского полуострова с городом Ферьестаден[1] на острове Эланд на востоке от Кальмара, пересекая тем самым пролив Кальмарсунд. Зимой пролив Кальмарсунд может замерзать, а ветровые скорости течений обычно не превышают 4 км/ч[2].

Длина моста равна 6 072 метра, он имеет 156 опор и характерный горб в западной его части, созданный, чтобы обеспечить 36-метровый просвет для проходящих под мостом судов. Мост является самым длинным в Швеции. Эресуннский мост превышает его по длине, но лишь часть его находится в Швеции.

Напишите отзыв о статье "Эландский мост"



Примечания

  1. [www.svali.ru/show_picture.php?cntr=100&type=1&id=11&cd=1 Карта Швеции на русском языке]
  2. [bse.sci-lib.com/article058064.html Значение слова "Кальмарсунд" в Большой советской энциклопедии]

Ссылки

  • [bse.chemport.ru/eland.shtml Эланд]

Отрывок, характеризующий Эландский мост

Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.