Электросталь (завод)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Акционерное общество «Металлургический завод „Электросталь“»
Основание

1917

Основатели

Николай Александрович Второв, промышленник

Расположение

144002, Московская область, Электросталь, Железнодорожная ул., 1

Отрасль

Чёрная металлургия (МСОК2410)

Число сотрудников

5 тыс. человек

Сайт

[www.elsteel.ru teel.ru]

К:Компании, основанные в 1917 году
Награды предприятия:

АО «Металлургический завод „Электросталь“» — одно из ведущих предприятий по производству сталей и сплавов специального назначения для наукоёмких отраслей промышленности. В сортаменте завода — более 2000 марок сталей и сплавов.





История

Идея создания в России электрометаллургического завода качественных сталей была выдвинута известными металлургами инженером-технологом Путиловского завода Н. И. Беляевым и профессором В. Е. Грум-Гржимайло. Но своевременного понимания идея прогрессивных учёных не нашла.

В 1916 году за строительство взялся крупный промышленник Н. А. Второв, заручившись согласием инженера Н. И. Беляева возглавить проектирование, а затем и эксплуатацию первого в России завода по выпуску высококачественных легированных сталей. Было создано общество «Электросталь», в которое Второв привлёк крупных капиталистов М. И. Терещенко и А. И. Коновалова.

17 ноября 1917 года на заводе «Электросталь» была произведена первая плавка.

В 1923 году выплавлена первая в стране нержавеющая сталь, в 1924 году освоено производство магнитной стали, в 1926 году — производство шарикоподшипниковой стали, в 1932 году получены первые партии нихрома. В эти же годы успешно осваивается ковка и прокатка легированной стали, производство серебрянки различных марок.

Электростальцы успешно выполняли задания Государственного комитета обороны в годы войны, выпуская сталь для производства «катюш», танков Т-34, штурмовиков Ил-2. Завезённая с завода на восток страны и оставленная там значительная часть оборудования послужила основой создания на Урале ряда предприятий и производств и также сыграла большую роль в укреплении арсенала воюющей армии.

В марте 1945 года за выдающиеся заслуги в обеспечении страны высококачественным металлом и выполнение специальных заданий ГКО завод награждён орденом Ленина.

В 1948 году коллектив завода выполнил ответственное задание по созданию технологии выплавки и организации промышленного производства жаропрочных сплавов.

В 1949—1953 годах совместно с учёными был решён вопрос создания в СССР производства прецизионных сплавов. За короткое время были созданы и внедрены мощности для производства листа и ленты.

В 1971 году за выполнение плана по выпуску качественного металла, освоение производства и внедрение в промышленность новых марок специальных сталей и сплавов завод награждён орденом Октябрьской Революции.

В январе 1993 года завод «Электросталь» преобразован в акционерное общество «Электросталь». В сложных условиях переходного периода на заводе не прекращались работы по техническому перевооружению производства и модернизации существующего оборудования, снижению затрат и повышению качества выпускаемой продукции.

Директора предприятия

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Директора металлургического завода «Электросталь»:

  1. 1916—1922: Саблин Виктор Леонидович;
  2. 1922—1931: Бедуин Александр Францевич;
  3. 1932—1939: Велигура Дмитрий Маркович;
  4. 1939—1957: Корешков, Михаил Егорович;
  5. 1957—1960: Зуев Михаил Илларионович;
  6. 1960—1965: Корешков, Михаил Егорович;
  7. 1965—1979: Прянишников Игорь Степанович;
  8. 1979—1985: Жучин Владимир Никифорович;
  9. 1985—2005: Борин Борис Федорович;
  10. 2005—2008: Попов Владимир Николаевич;
  11. с 2008 по настоящее время: Шильников Евгений Владимирович.

Напишите отзыв о статье "Электросталь (завод)"

Примечания

Литература

  • Сталь нового мира. — М.: Моск. рабочий, 1979.
  • Эдемская В. В. «Электросталь» на рубеже веков: Историко-публицистический очерк. — Электросталь, 2002.

Ссылки

  • [электросталь.рф/gorod/story/ История города Электросталь]
  • [www.elsteel.ru/history-ru АО «Металлургический завод „Электросталь“»]
  • [www.metalinfo.ru/ru/directory/681 Электросталь, Металлургический завод, ОАО]

Отрывок, характеризующий Электросталь (завод)

– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.