Климов, Элем Германович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Элем Климов»)
Перейти к: навигация, поиск
Элем Климов
Имя при рождении:

Элем Германович Климов

Место рождения:

Сталинград, РСФСР, СССР

Место смерти:

Москва, Россия

Профессия:

кинорежиссёр, сценарист

Карьера:

19591989

Награды:

Эле́м Ге́рманович Кли́мов (9 июля 1933, Сталинград — 26 октября 2003, Москва) — советский кинорежиссёр. Народный артист Российской Федерации (1997)[1]. В 19861988 годах — первый секретарь правления СК СССР.





Семья

  • Отец — Герман Степанович Климов — следователь по особо важным делам Комитета партийного контроля при ЦК КПСС. После 1956 года занимался реабилитацией "врагов народа". Практически в одиночку собрал 70 томов дел невинно пострадавших.
  • Мать — Калерия Георгиевна Климова.
  • Брат — Герман Германович Климов — сценарист.
  • Жена — Лариса Ефимовна Шепитько — известный советский кинорежиссёр.
  • Сын — Антон Элемович Климов — PR-директор.

Биография

Э.Г. Климов родился 9 июля 1933 года в Сталинграде (ныне Волгоград). По окончании в 1957 Московского авиационного института работал инженером-конструктором на одном из московских заводов, а также сотрудничал в Молодёжной редакции Всесоюзного радио и Центрального телевидения и в Московской филармонии. Член КПСС с 1962 года.

В 1964 году окончил режиссёрский факультет ВГИКа (мастерская Е. Л. Дзигана) и начал работать на киностудии «Мосфильм».

Первым полнометражным фильмом Климова была комедия «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён» (1964), имевшая большой успех в стране. Однако следующий фильм режиссёра «Похождения зубного врача» (1965) вышел в 1967 году в ограниченном прокате (78 копий) и был «положен на полку». Повторный выпуск состоялся только в 1987 году. Позднее Климов говорил, что и сам не был доволен этим фильмом.

Также Климов завершил (совместно с Г. Лавровым и М. Хуциевым) неоконченный фильм Михаила Ромма «И всё-таки я верю...».

В 1965 году женился на Ларисе Шепитько.

В конце 1980-х годов намеревался экранизировать роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», для которого совместно с братом Германом написал сценарий, однако этот замысел так и остался невоплощённым.

В начале 1990-х на встрече кинематографистов с представителями делового мира кто-то заметил, что присутствующий Элем Климов всю жизнь желал экранизировать «Мастера и Маргариту», но не мог этого сделать сначала по идеологическим, а после по финансовым причинам. Известный миллионер громко произнес: «Я дам денег Климову!». Зал завистливо охнул, и в наступившей тишине раздался голос режиссёра: «Хотелось бы ещё знать, откуда эти деньги!»[2]

Э. Г. Климов умер 26 октября 2003 года от гипоксии мозга. Похоронен в Москве на Троекуровском кладбище.

Награды

Режиссёрские работы

Напишите отзыв о статье "Климов, Элем Германович"

Примечания

  1. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=74518&PSC=1&PT=1&Page=6 УКАЗ Президента РФ № 34 от 22 января 1997 года]. Проверено 15 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EhgsrXIK Архивировано из первоисточника 25 февраля 2013].
  2. [news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_7716000/7716273.stm Би-би-си | Россия | «Звезды» в стране «винтиков»: «застой»]

Ссылки

  • [slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/9/99/1006678.htm Элем Климов в энциклопедии «Кругосвет»](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2866 дней))
  • [newstube.ru/theme/ehlem-klimov Видеопортрет Элема Климова на сайте www.newstube.ru]
  • Элем Климов (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [russiancinema.ru/template.php?dept_id=3&e_dept_id=1&e_person_id=433 Элем Климов] в «Энциклопедии отечественного кино»
  • [samlib.ru/o/orlow_dalx_konstantinowich/replikawzalzapiskidejstwujushegolica-1.shtml Даль Орлов «Реплика в зал.Записки действующего лица»]

Отрывок, характеризующий Климов, Элем Германович

Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали «Vive l'Empereur!» точно так же, как они кричали «Vive l'Empereur!» при виде изображения мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке; точно так же, как бы они кричали «Vive l'Empereur!» при всякой бессмыслице, которую бы им сказали. Им ничего больше не оставалось делать, как кричать «Vive l'Empereur!» и идти драться, чтобы найти пищу и отдых победителей в Москве. Стало быть, не вследствие приказания Наполеона они убивали себе подобных.
И не Наполеон распоряжался ходом сраженья, потому что из диспозиции его ничего не было исполнено и во время сражения он не знал про то, что происходило впереди его. Стало быть, и то, каким образом эти люди убивали друг друга, происходило не по воле Наполеона, а шло независимо от него, по воле сотен тысяч людей, участвовавших в общем деле. Наполеону казалось только, что все дело происходило по воле его. И потому вопрос о том, был ли или не был у Наполеона насморк, не имеет для истории большего интереса, чем вопрос о насморке последнего фурштатского солдата.
Тем более 26 го августа насморк Наполеона не имел значения, что показания писателей о том, будто вследствие насморка Наполеона его диспозиция и распоряжения во время сражения были не так хороши, как прежние, – совершенно несправедливы.
Выписанная здесь диспозиция нисколько не была хуже, а даже лучше всех прежних диспозиций, по которым выигрывались сражения. Мнимые распоряжения во время сражения были тоже не хуже прежних, а точно такие же, как и всегда. Но диспозиция и распоряжения эти кажутся только хуже прежних потому, что Бородинское сражение было первое, которого не выиграл Наполеон. Все самые прекрасные и глубокомысленные диспозиции и распоряжения кажутся очень дурными, и каждый ученый военный с значительным видом критикует их, когда сражение по ним не выиграно, и самью плохие диспозиции и распоряжения кажутся очень хорошими, и серьезные люди в целых томах доказывают достоинства плохих распоряжений, когда по ним выиграно сражение.
Диспозиция, составленная Вейротером в Аустерлицком сражении, была образец совершенства в сочинениях этого рода, но ее все таки осудили, осудили за ее совершенство, за слишком большую подробность.
Наполеон в Бородинском сражении исполнял свое дело представителя власти так же хорошо, и еще лучше, чем в других сражениях. Он не сделал ничего вредного для хода сражения; он склонялся на мнения более благоразумные; он не путал, не противоречил сам себе, не испугался и не убежал с поля сражения, а с своим большим тактом и опытом войны спокойно и достойно исполнял свою роль кажущегося начальствованья.


Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.