Элефтериос Венизелос (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</tr></tr>
Афинский международный аэропорт «Элефтериос Венизелос»
Διεθνές Αεροδρόμιο της Αθήνας «Ελευθέριος Βενιζέλος»

ИАТА: ATHИКАО: LGAV

Информация
Тип

гражданский

Страна

Греция

Расположение

Аттика

ATH

Координаты: 37°56′11″ с. ш. 23°56′40″ в. д. / 37.93639° с. ш. 23.94444° в. д. / 37.93639; 23.94444 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.93639&mlon=23.94444&zoom=12 (O)] (Я)

Эксплуатант

Athens International Airport S.A.

Хаб для
Высота НУМ

94 м

</td></tr>
Часовой пояс

UTC+1/+2

</td></tr>
Сайт

[www.aia.gr .gr]

</td></tr>
Взлётно-посадочные полосы
Номер Размеры (м) Покрытие
03R/21L 4,000 асфальт
03L/21R 3,800 асфальт
</td></tr>
Статистика (2013)
Годовой пассажиропоток

12 536 038

</td></tr>
Источники:[1]
</td></tr>

</table> Афинский международный аэропорт «Элефтериос Венизелос» (греч. Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών «Ελευθέριος Βενιζέλος») (IATAATH, ICAOLGAV) — крупнейший аэропорт Греции, обслуживающий Афины и расположенный в 20 километрах от центра города в регионе Аттика. Является портом приписки греческих авиакомпании Aegean Airlines и Olympic Air.

Аэропорт обслуживает более 16 миллионов пассажиров в год и был назван в честь греческого политика Элефтериоса Венизелоса который, будучи премьер-министром, основал Министерство авиации, а также прилагал постоянные усилия для организации гражданской авиации. Аэропорт становится все более популярным в качестве хаба для Юго-Восточной и Восточной Азии, для рейсов в Бангкок, Доху, Сингапур и Пекин и является крупнейшим в истории Европы аэропортом Ближнего Востока из-за своей близости к региону. Он известен своим постоянным инвестициями в новаторские технологии. Кроме того, аэропорт имеет возможность принимать самолёты Airbus A380. Они были сертифицированы Европейским агентством по авиационной безопасности и Управлением гражданской авиации.





История

Начал функционировать 29 марта 2001 года.

Авиакомпании и направления

Регулярные рейсы

Авиакомпания Пункты назначения Холл
Aegean Airlines Абу-Даби, Амман (Королева Алия), Бейрут, Белград, Бухарест, Каир, Киев (Жуляны), Ларнака, Лондон (Хитроу), Манчестер, Москва (Домодедово), София, Стамбул (Ататюрк), София, Тбилиси, Тель-Авив (Бен-Гурион), Тирана
Сезонные: Бирмингем, Измир, Лондон (Гатвик), Санкт-Петербург
A
Aegean Airlines Александруполис, Барселона, Берлин (Тегель), Брюссель, Будапешт, Варшава (Шопен), Вена, Дюссельдорф, Женева, Ираклион, Кавала, Керкира, Кефалиния, Копенгаген, Кос, Лемнос, Мадрид, Марсель, Миконос, Милан (Мальпенса), Митилини, Мюнхен, Нюрнберг, Париж (Шарль-де-Голль), Прага, Родос, Родос, Рим-Фьюмичино, Салоники, Самос, Санторини, Скирос, Стокгольм (Арланда), Франкфурт-на-Майне, Ханья, Цюрих, Штутгарт, Янина
Сезонные: Венеция, Гамбург, Ганновер, Катания, Лион, Нант, Нюрнберг, Страсбург
B
Aegean Airlines
выполняется Olympic Air
Белград, Бухарест, София, Тирана
Сезонные: Измир
A
Aegean Airlines
выполняется Olympic Air
Александруполис, Кавала, Катания, Керкира, Кос, Лемнос, Миконос, Митилини, Самос, Скирос, Хиос, Янина
Сезонные: Катания
B
Aer Lingus Сезонные: Дублин A
Air Armenia Ереван[2] A
Air Canada Rouge Сезонные: Монреаль (Трюдо), Торонто (Пирсон) A
Air China Мюнхен, Пекин (Столичный) A
Air France Марсель, Париж (Шарль-де-Голль)
Сезонные: Ницца, Тулуза
B
Air Malta Мальта, София B
Air Moldova Кишинёв[3] A
Air One Сезонные: Венеция B
Air Serbia Белград A
Air Transat Сезонные: Монреаль (Трюдо), Торонто (Пирсон) A
airBaltic Сезонные: Рига B
Alitalia Рим (Фьюмичино)
Сезонные: Милан (Линате)[4]
B
Arkia Israel Airlines Сезонные: Тель-Авив (Бен-Гурион) A
Astra Airlines Сития B
Austrian Airlines
выполняется Tyrolean Airways
Вена B
British Airways Лондон (Хитроу) A
Brussels Airlines Брюссель B
Bulgaria Air София B
Croatia Airlines Сезонные: Дубровник, Загреб, Сплит[5] A
Cyprus Airways Ларнака A
Delta Air Lines Сезонные: Нью-Йорк (Кеннеди) A
easyJet Лондон-Гатвик, Манчестер, Эдинбург A
easyJet Берлин (Шёнефельд), Ганновер[6], Милан (Мальпенса), Рим (Фьюмичино)
Сезонные: Париж (Орли)
B
easyJet Switzerland Сезонные: Женева B
EgyptAir Каир A
EgyptAir
выполняется EgyptAir Express
Александрия (Борг Эль Араб)
Сезонные: Каир
A
El Al Тель-Авив (Бен-Гурион) A
Emirates Дубай (Международный) A
Etihad Airways Абу-Даби A
Germania Сезонные: Мюнхен B
Germanwings Сезонные: Кёльн/Бонн, Штутгарт B
Gulf Air Бахрейн[7] A
Iberia Мадрид B
Iberia Express Сезонные: Мадрид B
Jetairfly Сезонные: Брюссель B
KLM Амстердам B
LOT Polish Airlines Варшава (Шопен) B
Lufthansa Мюнхен, Франкфурт-на-Майне B
Meridiana Сезонные: Неаполь [8] B
Middle East Airlines Бейрут A
Norwegian Air Shuttle Хельсинки (Вантаа)
Сезонные: Копенгаген, Осло (Гардермуэн), Стокгольм (Арланда)
B
Olympic Air Астипалея, Закинф, Икария, Калимнос, Карпатос, Китира, Лерос, Милос, Наксос, Парос, Сирос, Скиатос, Ханья B
Pegasus Airlines Измир, Стамбул (Сабиха Гёкчен) A
Qatar Airways Доха A
Royal Jordanian Амман (Королева Алия) A
Ryanair Лондон (Станстед), Пафос A
Ryanair Бергамо, Брюссель (Шарлеруа) (с 4.09.2014), Рим (Чампино) (с 26.10.2014), Родос, Салоники, Ханья B
S7 Airlines Сезонные: Москва (Домодедово) A
Scandinavian Airlines Копенгаген, Стокгольм (Арланда)
Сезонные: Гётеборг (Ландветтер), Осло (Гардермуэн)
B
Sky Express Ираклион, Кастория, Козани B
Singapore Airlines Сезонные: Сингапур (с 9.06.2014)[9] A
Swiss International Air Lines Женева, Цюрих B
TAROM Бухарест A
Transavia.com Амстердам, Эйндховен B
Transavia.com France Париж (Орли)
Сезонные: Лион, Нант
B
Turkish Airlines Стамбул (Ататюрк) A
US Airways Сезонные: Филадельфия A
Vueling Барселона, Рим (Фьюмичино)[10]
Сезонные: Бильбао
B
Аэрофлот Москва (Шереметьево) A

Чартерные рейсы

Авиакомпания Пункты назначения
Adria Airways Сезонные: Любляна
Aegean Airlines Сезонные: Верона, Казань, Ростов-на-Дону, Рованиеми, Стамбул (Ататюрк), Тулуза, Хельсинки (Вантаа)
Aeolian Airlines Ираклион, Стамбул (Ататюрк), Родос, Рим (Фьюмичино), Салоники
Сезонные: Мостар
Air Alsie Сезонные: Биллунн
airBaltic Сезонные: Таллин
Air Bucharest Сезонные: Бухарест
Budapest Aircraft Service Сезонные: Скопье
Czech Airlines Сезонные: Бергамо
Ellinair Салоники
Enter Air Сезонные: Катания
Europe Airpost Сезонные: Ираклион, Лион, Миконос, Нант, Париж (Шарль-де-Голль), Тулуза
Japan Airlines Сезонные: Токио (Нарита)
Jet Time Сезонные: Гётеборг (Ландветтер), Стокгольм (Арланда)
Mahan Air Сезонные: Тегеран (Имам Хомейни), Шанхай (Пудун)
Mistral Air Сезонные: Бари, Бергамо, Милан (Мальпенса)
Small Planet Airlines Сезонные: Катовице, Познань
Titan Airways Сезонные: Манчестер
Travel Service Airlines
выполняется SmartWings
Сезонные: Братислава, Paris-Charles de Gaulle, Тиват
White Airways Сезонные: Керкира, Лиссабон, Париж (Шарль-де-Голль)

Грузовые рейсы

Авиакомпания Пункты назначения
DHL Aviation Лейпциг/Галле, Пиза
DHL Aviation
выполняется DHL Air UK
Лейпциг/Галле
FedEx Express Дубай (Международный), Париж (Шарль-де-Голль), Тель-Авив (Бен Гурион)
Lufthansa Cargo Франкфурт-на-Майне
Royal Jordanian Cargo Амман (Королева Алия), Ларнака
TNT Airways Париж (Шарль-де-Голль)
UPS Airlines Любляна, Милан (Мальпенса), Нью-Йорк (Кеннеди), Париж (Шарль-де-Голль)

Транспортное сообщение

С Афинами аэропорт связан автодорогами, линией железных дорог Греции[11], автобусами и линией метрополитена

Напишите отзыв о статье "Элефтериос Венизелос (аэропорт)"

Примечания

  1. [www.hcaa.gr/up/files/stat_ATH_1994_2013_eng.xls Statistical data of Athens airport "El. Venizelos" for the period 1994 - 2013] (англ.).
  2. [www.air.am/ru/schedule/7/ Эйр Армения - Расписание]
  3. [airlineroute.net/2013/10/08/9u-s14update1 Air Moldova S14 Service Changes as of 08OCT13] (англ.).
  4. [airlineroute.net/2014/03/25/az-jun14/ Alitalia Adds New Seasonal Service June – August 2014] (англ.).
  5. [airlineroute.net/2013/10/15/ou-spuath-s14// Croatia Airlines to Start Split – Athens Service from May 2014] (англ.).
  6. [www.easyjet.com/de/flugbuchung/10-neue-ziele-ab-hamburg Jetzt Billigflüge buchen zu allen 17 Destinationen ab Hamburg] (нем.).
  7. [www.financialmirror.com/news-details.php?nid=32354 Gulf Air returns to Athens] (англ.).
  8. [www.meridiana.it/it/news/news.aspx?sequence=189 MERIDIANA PRESENTA L’OPERATIVO PER L’ESTATE IN PARTENZA DA NAPOLI] (итал.).
  9. [www.straitstimes.com/breaking-news/singapore/story/sia-temporarily-resumes-flights-athens-greece-20130930 SIA temporarily resumes flights to Athens, Greece] (англ.).
  10. [vuelingnews.com/2013/11/20/vueling-presenta-en-roma-fiumicino-un-crecimiento-del-267-con-24-nuevas-rutas-7-de-ellas-domesticas-y-8-aviones-dedicados/ Vueling open 24 new routes from Rome] (англ.).
  11. [www.railway.te.ua/guide/grec_rr.shtml Железные дороги Греции]

Ссылки

  • [www.aia.gr/ Официальный сайт аэропорта]  (англ.)
  • [www.hcaa.gr/content/index.asp?tid=85 Аэропорт Афины на сайте Hellenic Civil Aviation Authority]  (греч.)

Отрывок, характеризующий Элефтериос Венизелос (аэропорт)

Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]