Либерт, Эли
Поделись знанием:
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.
От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
(перенаправлено с «Эли Либерт»)
Эли Либерт | |
Ali Liebert | |
Имя при рождении: |
Элисон Дайан Либерт |
---|---|
Дата рождения: |
20 августа 1981 (42 года) |
Место рождения: |
Суррей, Британская Колумбия, Канада |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
2003 — наст. время |
Награды: |
Leo Awards 2013, 2016 |
[www.aliliebert.com/ liebert.com] |
Эли Либерт (англ. Ali Liebert; род. 20 августа 1981, Суррей, Британская Колумбия) — канадская актриса и продюсер.
Биография
Дебютировала на телевидении в 2003 году с эпизодической ролью в сериале «Мёртвые, как я». С 2012 по 2013 год играла одну из ведущих ролей в сериале «Девушки и бомбы»[1][2][3].
Озвучивала персонажей мультфильмов «Барби: Академия принцесс», «Barbie in the Pink Shoes» и «Barbie and The Secret Door»[4].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
2003 | с | Мёртвые, как я | Dead Like Me | Марси |
2004 | с | Секс в другом городе | The L Word | Ребекка |
2004 | с | 5ять дней до полуночи | 5ive Days to Midnight | студентка в холле |
2004 | с | 4400 | The 4400 | Морин |
2004 | с | Доктор Хафф | Huff | Дженни |
2005 | с | Спецгруппа | Cold Squad | секретарь |
2005 | с | Юные мушкетеры | Young Blades | Шарлотта |
2005 | кор | Играя роль | Playing the Role | читатель |
2005 | с | Аномалии | Killer Instinct | Доктор Кит Эллсворт |
2006 | с | Ромео! | Romeo! | юная девушка |
2006 | с | Уистлер | Whistler | Меревинн |
2006 | ф | Всё, что она хочет на Рождество | All She Wants for Christmas | Присцилла Кларк |
2006—2007 | с | Разведка | Intelligence | Ребекка |
2007 | с | Robson Arms | Хотти | |
2007 | с | Падший | Fallen | Хлое |
2007 | с | Кровные узы | Blood Ties | Майя |
2008 | с | Ясновидец | Psych | Ханна |
2008 | кор | Basket Casket | женщина | |
2008 | ф | Клуб вторых жен | The Secret Lives of Second Wives | Брук |
2008 | ф | The Dead Beat | Одри | |
2008 | ф | Смертельный удар | Kill Switch | Бармен |
2009 | ф | Элен | Helen | Донна |
2009 | с | Кайл XY | Kyle XY | Джеки |
2009 | ф | Прошивка | Hardwired | Каталина Джонс |
2009 | с | Остров Харпера | Harper's Island | Никки Болтон |
2009 | ф | Эпоха соблазна | Year of the Carnivore | Сильвия |
2009 | ф | A Gun to the Head | Джилл | |
2009 | ф | Health Nutz | Тэми Эриксон | |
2009 | ф | Инсценированный разрыв | The Break-Up Artist | Тиффани |
2009 | с | Грань | Fringe | Даниелль |
2009 | ф | Каньон волка | Wolf Canyon | Джен |
2010 | с | Живая мишень | Human Target | Брук Хаммел |
2010 | кор | Karma Inc. | Ширли | |
2010 | кор | Красавчик | A Fine Young Man | Мэри Адамс |
2010 | кор | Вуду | Voodoo | Марджори |
2011 | с | Адские кошки | Hellcats | Тереза |
2011 | мф | Барби: Академия принцесс | Barbie: Princess Charm School | Порша / Хэдли, озвучка |
2011 | ф | Афганец Люк | Afghan Luke | Мисс Фридом |
2011 | ф | Аполлон 18 | Apollo 18 | подруга Нейта |
2011 | ф | Сестры и братья | Sisters & Brothers | Трейси |
2011 | ф | Последний час Земли | Earth's Final Hours | Дарлин |
2011 | кор | The Rock Shirt | Девушка | |
2012 | ф | Кибер-обольщение | Cyber Seduction | Эллисон Дин |
2012 | ф | Фоксфайр, признание банды девушек | Foxfire | Морил Орвис |
2012 | ф | Любовь в Раю | Love at the Thanksgiving Day Parade | Жаклин |
2012 | ф | В улье | In the Hive | Паркер Уитмор |
2012—2013 | с | Девушки и бомбы | Bomb Girls | Бетти Макрэй |
2013 | мф | Барби: Балерина в розовых пуантах | Barbie in the Pink Shoes | Тара / Ханна, озвучка |
2013 | ф | Том, Дик и Гарриет | Tom Dick & Harriet | Лиз |
2013 | с | The True Heroines | Этель Ворсингтон | |
2013 | ф | Вниз по реке | Down River | Молли |
2013 | с | Зов крови | Lost Girl | Кристал |
2013 | ф | После вечеринки | Afterparty | Трейси |
2014 | ф | Ring by Spring | Стефани Кирквуд | |
2014 | ф | Девушки и бомбы: Лицом к лицу с врагом | Bomb Girls: Facing the Enemy | Бетти Макрэй |
2014 | с | Мотив | Motive | Эрин Ковач |
2014 | ф | Очень странный рай | A Fairly Odd Summer | Миссис Маллиган |
2014 | мф | Барби и потайная дверь | Barbie and the Secret Door | Фея Йонглинг, озвучка |
2014 | ф | Плохой город | Bad City | Полевой репорет |
2014—2015 | с | Странная империя | Strange Empire | Фиона Бриггс |
2015 | с | Косяк рыбы | School of Fish | Кайла |
2015 | ф | Согласна, Согласна, Согласна | I Do, I Do, I Do | Кейт |
2015 | с | Paranormal Solutions Inc. | детектив Кристал Снайдер | |
2015 | ф | The Unauthorized Full House Story | Гей Сагет | |
2015 | ф | The Devout | Джен | |
2015 | ф | Рождественское перемирие | Christmas Truce | Алина |
2016 | с | Mech-X4 | Главная Грей | |
2016 | ф | Что-угодно ради любви | Anything for Love | Дебби |
2016 | с | Легенды завтрашнего дня | Legends of Tomorrow | Линдси Карлайл |
2016 | с | Я — зомби | iZombie | Энни Розин |
2016 | кор | Коллайдер | Collider | Даун Ланион |
2016 | с | На Чесапикских берегах | Chesapeake Shores | Джорджия Айлс |
2017 | ф | Чудо | Wonder | Мисс Питоза |
Награды и номинации
Год | Награда | Категория | Работа | Результат |
---|---|---|---|---|
2012 | Leo Awards | Best Supporting Performance by a Female in a Dramatic Series | Bomb Girls | Номинация[5] |
2013 | Best Supporting Performance by a Female in a Dramatic Series | Победа[6] | ||
2014 | Canadian Filmmakers' Festival | Reel Canadian Indie Award | Afterparty | Победа |
Лучший актёрский ансамбль | Победа | |||
2015 | Canadian Screen Awards | Best Performance by an Actress in a Featured Supporting Role in a Dramatic Program or Series | Bomb Girls | Победа[7] |
2016 | Leo Awards | Best Lead Performance by a Female Motion Picture | The Devout | Победа[8] |
Напишите отзыв о статье "Либерт, Эли"
Примечания
- ↑ [www.afterellen.com/columns/204299-morning-brew-ali-liebert-talks-being-attracted-to-women Morning Brew — Ali Liebert talks being attracted to women]
- ↑ [www.autostraddle.com/bomb-girls-ali-liebert-enjoys-beachy-valentines-day-with-her-soft-butch-babe/ Bomb Girls’ Ali Liebert Enjoys Valentines Day With Her Soft Butch Babe]
- ↑ [www.thesnipenews.com/movies/film-interviews/ali-liebert/ Interview — Ali Liebert]
- ↑ [www.behindthevoiceactors.com/Ali-Liebert/ Ali Liebert]
- ↑ [www.leoawards.com/past_winners/pdf/2012.pdf Leo Awards Past Winners 2012]
- ↑ [www.leoawards.com/past_winners/pdf/2013.pdf Leo Awards Past Winners 2013]
- ↑ [www.academy.ca/Canadian-Screen-Awards/2015-Nominees-Winners/Television 2015 Television]
- ↑ [www.leoawards.com/2016/winners/by_name.php 2016 Leo Awards]
Ссылки
- [www.aliliebert.com/ Официальный сайт]
- Эли Либерт (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Либерт, Эли
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.
От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.