Элко (Невада)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Элко
англ. Elko
Страна
США
Статус
окружной центр
Штат
Невада
Округ
Координаты
Первое упоминание
Высота центра
1544 м
Население
18 297 человек (2010)
Плотность
400,5 чел./км²
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Элко (англ. Elko) — город в округе Элко, штат Невада, США. Население города в 2010 году составляло 18 297 человек.





География

Климат

Климат Элко
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 18,3 21,1 25,5 30,5 36,1 40,0 41,6 41,6 37,2 33,3 28,3 18,3 41,6
Средний максимум, °C 2,5 5,3 11,0 15,3 20,7 26,8 32,5 31,5 25,9 18,1 9,1 3,0 16,8
Средняя температура, °C −3,9 −1,2 3,7 7,1 11,7 16,6 21,1 20,0 14,7 7,9 1,3 −3,5 7,9
Средний минимум, °C −10,5 −7,8 −3,6 −1 2,7 6,5 9,6 8,3 3,5 −2,2 −6,3 −10 −0,8
Абсолютный минимум, °C −41,6 −40,5 −26,1 −18,8 −13,3 −11,1 −2,2 −6,6 −12,7 −17,7 −26,6 −40,5 −41,6
Норма осадков, мм 28 21 25 24 24 16 9 9 14 19 28 30 251
Источник: [www.nws.noaa.gov/climate/xmacis.php?wfo=lkn NWS]

Население

По переписи 2010 года население составляло 18 297 человек (плотность 400,5 чел./км²). Расовый состав был таков:

  • 78,9 % белых
  • 3,3 % коренных американцев
  • 1,4 % азиатов
  • 1 % афроамериканцев
  • 0,1 % океанийцев
  • 3,5 % представителей двух или более рас
  • 11,8 % других рас

Доля испаноязычных жителей всех рас составляла 26,4 %.

Половозрастная ситуация была такова: 27,8 % младше 18 лет (из них 8,5 % младше 5 лет), 63,5 % от 18 до 64 лет, 8,3 % от 65 лет и старше. Средний возраст 31,4 лет. На 100 женщин было 105,1 мужчин (то есть 51,3 % мужчин и 48,7 % женщин)[1].

Напишите отзыв о статье "Элко (Невада)"

Примечания

  1. [factfinder.census.gov American FactFinder — Community Facts → Elko city, Nevada]. American FactFinder. Проверено 25 февраля 2016.

Ссылки

  • [www.ci.elko.nv.us/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Элко (Невада)

С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.