Эллинизм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эллинизм — период в истории Средиземноморья, в первую очередь восточного, длившийся со времени смерти Александра Македонского (323 до н. э.) до окончательного установления римского господства на этих территориях, которое датируется обычно падением эллинистического Египта во главе которого стояли Птолемеи (30 до н. э.)[1]. Термин первоначально обозначал правильное употребление греческого языка, особенно не греками, но после опубликования работы Иоганна Густава Дройзена «История эллинизма» (18361843 гг.) понятие вошло в историческую науку[1].

Особенностью эллинистического периода явилось широкое распространение греческого языка и культуры на территориях, вошедших в состав государств диадохов, которые образовались после смерти Александра Македонского на завоёванных им территориях, и взаимопроникновение греческой и восточных — в первую очередь персидской — культур, а также возникновение классического рабства.

Начало эллинистической эпохи характеризуется переходом от полисной политической организации к наследственным эллинистическим монархиям, смещением центров культурной и экономической активности из Греции в Малую Азию и Египет.





Хронология

Эллинистическая эпоха охватывает три столетия. Однако, как отмечают, в вопросе периодизации нет единого мнения. Так, с подачи некоторых, отчёт её начала можно вести с 334 г., то есть с года начала похода Александра Македонского.
Предлагается вычленение трёх периодов:

  1. Ранний эллинизм — создание империи Александра Македонского, её распад и образование эллинистических государств (336 [или 334] — ок. 280 гг. до н. э.);
  2. «Классический» эллинизм — время политического равновесия в эллинистическом мире (ок. 280 — ок. 220 гг. до н. э.);
  3. Поздний эллинизм — установление римской гегемонии в эллинистическом мире (ок. 220-30 гг. до н. э.)[2].

Также иногда используется термин предэллинизм

Эллинистические государства

Завоевания Александра Македонского распространили греческую культуру на Восток, но не привели к образованию мировой империи. На территории завоеванной Персидской империи образуются эллинистические государства во главе с диадохами и их потомками:

Новые государства организуются по особому принципу, получившему название эллинистической монархии, основанной на синтезе местных деспотических и греческих полисных политических традиций. Полис, как самостоятельная гражданская община, сохраняет свою независимость как социальный и политический институт даже в рамках эллинистической монархии. Такие города, как Александрия пользуются автономией, а их граждане — особыми правами и привилегиями. Во главе эллинистического государства обычно стоит царь, обладающий всей полнотой государственной власти. Его главной опорой был бюрократический аппарат, осуществлявший функции управления всей территорией государства, за исключением городов, обладавших статусом полисов, которые владели определенной автономией.

По сравнению с предыдущими периодами ситуация в греческом мире серьёзно изменилась: вместо множества враждующих друг с другом полисов греческий мир теперь состоял из нескольких относительно стабильных крупных держав. Эти государства представляли собой общее культурное и экономическое пространство, что немаловажно для понимания культурного и политического аспекта той эпохи. Греческий мир был очень тесно взаимосвязанной системой, что подтверждается как минимум наличием единой финансовой системы, а также масштабностью миграционных потоков в пределах эллинистического мира (эпоха эллинизма была временем сравнительно большой мобильности греческого населения, в частности, континентальная Греция, в конце IV века до н. э. страдавшая от перенаселённости, уже к концу III века до н. э. стала ощущать нехватку населения).

Культура эллинистического общества

Эллинистическое общество поразительно отличается от общества классической Греции по целому ряду факторов. Фактический уход полисной системы на второй план, развитие и распространение политических и экономических вертикальных (а не горизонтальных) связей, коллапс изживших себя социальных институтов, общее изменение культурного фона вызвало серьёзные изменения в греческой общественной структуре. Она представляла собой смесь из греческих и восточных элементов. Наиболее ярко синкретизм проявился в религии и официальной практике обожествления монархов[3].

Отмечают отход в III—II веках до н. э. от возвышенно-прекрасных образов греческой классики в сторону индивидуального и лирического. В эпоху эллинизма имела место множественность художественных направлений, одни из которых оказывались связанными с утверждением внутреннего покоя, другие — с «суровой любовью к року»[4].

Эллинизация Востока

На протяжении III-I веков до н. э. на всем пространстве восточного Средиземноморья шел процесс эллинизации, то есть перенятия местным населением греческого языка, культуры, обычаев и традиций. Механизм и причины подобного процесса заключались по большей части в особенностях политической и социальной структуры эллинистических государств. Элиту эллинистического общества составляли преимущественно представители греко-македонской аристократии. Они принесли на Восток греческие обычаи и активно насаждали их вокруг себя. Старая местная знать, желая быть ближе к правителю, подчеркнуть свой аристократический статус, стремилась подражать этой элите, простой же народ подражал местной знати. В результате эллинизация явилась плодом подражания пришлым со стороны коренных жителей страны. Этот процесс затронул, как правило, города, сельское население (которое составляло большинство) не спешило расставаться со своими догреческими привычками. Кроме того, эллинизация затронула в основном высшие слои восточного общества, которое по вышеуказанным причинам имело желание войти в греческую среду.

Архитектура эллинизма. Градостроительство

Мощным инструментом эллинизации Востока выступало градостроительство, которым активно занимались эллинистические правители. Масштабы градостроительства были огромны: город был мощным культурным инструментом, а также утверждал государственное влияние на тех огромных территориях, которые нуждались в освоении. В частности, в империи Селевкидов при Селевке I было основано по меньшей мере 75 новых городов в разных концах страны. Большая часть городов строилась не хаотично, а по заранее подготовленному плану — с прямыми широкими улицами, большими площадями, садами, галереями и храмами.

Одной из базовых особенностей непосредственно архитектуры было изменение классическим греческим канонам. Здания и памятники стали теперь выполнять не столько свою первоначальную функцию, сколько становились символами богатства, господства и могущества эллинистических правителей и аристократов. Повсеместное строительство дало огромный стимул к развитию новых типов архитектуры. Стали гораздо шире применяться барельефы.

Историография

Немецкий историк И. Г. Дройзен ввёл использование термина «эллинизм»[5] и создал соответствующую концепцию[6]. Традицию сосредоточения внимания исследователей на классическом периоде античности окончательно прервал видный немецкий филолог-классик Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф, расширив область изучаемого антиковедением материала включением эпохи эллинизма[7].

См. также

В Викитеке есть тексты по теме
Эллинизм

Напишите отзыв о статье "Эллинизм"

Примечания

  1. 1 2 Эллинизм / Павловская А. И. // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  2. [www.dissercat.com/content/greko-makedonskie-otnosheniya-v-kontse-iii-v-do-ne Диссертация на тему «Греко-македонские отношения в конце III в. до н. э.» автореферат по специальности ВАК 07.00.03 — Всеобщая история (соответствующего периода) | disserCat — …]
  3. [antika-vlast.at.ua/load/drevnjaja_grecija/istorija/shevchenko_o_k_geroi_cari_bogi_antichnyj_krym_v_kontekste_evrazijskoj_civilizacii/10-1-0-29 Шевченко О. К. Герои. Цари. Боги. (Античный Крым в контексте Евразийской цивилизации) — ИСТОРИЯ — ЭЛЛИНСКАЯ ОЙКУМЕНА — Публикации и Персоналии — САКРАЛИЗАЦИЯ ВЛАСТИ В АНТИЧНОСТИ]
  4. [filigria.com/index.php?categoryid=30&p2_articleid=515 Мюнхенский профессор Адольф Фуртвенглер]
  5. [dic.academic.ru/dic.nsf/sie/5838/ДРОЙЗЕН Дройзен<]
  6. [www.pravenc.ru/text/180473.html Дройзен]
  7. [ancientrome.ru/dictio/article.htm?a=169019048 ВИЛАМОВИЦ-МЕЛЛЕНДОРФ // Словарь античности]
  8. </ol>

Литература

  • [www.sno.pro1.ru/lib/bengston_praviteli_epokhi_ellinizma/bengston_praviteli_epokhi_ellinizma.pdf Бенгтсон Г. Правители эпохи эллинизма / Пер. с нем. и вступит. статья Э. Д. Фролова. — М.: Наука (ГРВЛ), 1982. — 391 с. — 10 000 экз.]
  • Беликов А. П. Рим и эллинизм: Проблемы политических, экономических и культурных контактов. — Ставрополь, 2003. — 404 с.
  • Бивен Э. Династия Птолемеев: История Египта в эпоху эллинизма. — М., 2011. — 448 с.
  • [annales.info/greece/bikerman/bikerman.htm Бикерман Э. Государство Селевкидов]. — М., 1985. — 264 с.
  • [www.rulit.me/books/evrei-v-epohu-ellinizma-get-363632.html Бикерман Э. Евреи в эпоху эллинизма. — Иерусалим; М., 2000. — 384 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/blavat/index.htm Блаватская Т. В. Из истории греческой интеллигенции эллинистического времени. — М., 1983—328 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/rabstvo_v_ellinisticheskikh_gosudarstvakh/download.htm Блаватская Т. В., Голубцова Е. С., Павловская А. И. Рабство в эллинистических государствах в 3-1 вв. до н. э. — М., 1969. — 324 с.]
  • [www.rulit.me/author/brian-per/aleksandr-makedonskij-get-339302.html Бриан П. Александр Македонский. — М., 2007. — 160 с.]
  • [www.rulit.me/author/gabelko-oleg-leonidovich/istoriya-vifinskogo-carstva-get-376666.html Габелко О. Л. История Вифинского царства. — СПб., 2005. — 576 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/gafurov-zibukidis_makedonskiy_i_vostok/gafurov-zibukidis_makedonskiy_i_vostok.pdf Гафуров Б. Г., Цибукидис Д. И. Александр Македонский и Восток. — М., 1980. — 456 с.]
  • [www.rulit.me/books/kleopatra-poslednyaya-iz-ptolemeev-get-406905.html Грант М. Клеопатра: Последняя из Птолемеев. — М., 2008. — 352 с.]
  • Грейнджер Д. Империя Александра Македонского: Крушение великой державы. — М., 2010. — 352 с.
  • Грин П. Александр Македонский: Царь четырёх сторон света. — М., 2002. — 304 с.
  • [profilib.com/kniga/140817/per-deks-kleopatra.php Декс П. Клеопатра. — Ростов-на-Дону, 1998. — 320 с.]
  • [profilib.com/kniga/127175/pol-dogerti-aleksandr-velikiy.php Догерти А. Александр Великий: Смерть бога. — М., 2005. — 352 с.]
  • Дройзен И. История эллинизма. В 3-х т. — М.; Киров, 2011. — 624 + 528 + 624 с.
  • Жебелев С. А. Из истории Афин: 229-31 гг. до Р. Хр. — СПб., 1898. — 384 с.
  • [www.sno.pro1.ru/lib/zhigunin_mezhdunarodnie_otnosheniya_ellinisticheskikh_gosudarstv/zhigunin_mezhdunarodnie_otnosheniya_ellinisticheskikh_gosudarstv.pdf Жигунин В. Д. Международные отношения эллинистических государств в 280—220 гг. до н. э. — Казань, 1980. — 192 с.]
  • [psylib.org.ua/books/zelin02/ Зелинский Ф. Ф. Религия эллинизма. — Томск, 1996. — 88 с.]
  • Зельин К. К. Исследования по истории земельных отношений в Египте 2-1 вв. до н. э. — М., 1960.
  • [www.sno.pro1.ru/lib/zelyin-trofimova_formy_zavisimosti/download.htm Зельин К. К., Трофимова М. К. Формы зависимости в Восточном Средиземноморье эллинистического периода. — М., 1969. — 248 с.]
  • [annales.info/greece/istved/index.htm#idg2 Источниковедение Древней Греции: Эпоха эллинизма]. — М., 1982. — 244 с.
  • [www.rulit.me/author/kazarov-sarkis-surenovich/istoriya-carya-pirra-epirskogo-get-357943.html Казаров С. С. История царя Пирра Эпирского. — СПб., 2009. — 528 с.]
  • Кащеев В. И. Из истории межгосударственных отношений в эпоху эллинизма. — М., 1997. — 128 с.
  • [www.istmira.com/istdr/ellinisticheskij-mir-i-rim/ Кащеев В. И. Эллинистический мир и Рим: Война, мир и дипломатия в 220—146 гг. до н. э. — М., 1993. — 384 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/klimov_pergamskoe_tzarstvo/klimov_pergamskoe_tzarstvo.pdf Климов О. Ю. Пергамское царство: Проблемы политической истории и государственного устройства. — СПб., 2010. — 400 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/kovalev_aleksandr_makedonskiy/kovalev_aleksandr_makedonskiy.pdf Ковалёв С. И. Александр Македонский. — Л., 1937.]
  • [eknigi.org/estestvennye_nauki/31541-korolev-k-vojny-antichnogo-mira-makedonskij-gambit.html Королёв К. Войны античного мира: Македонский гамбит. — М.; СПб., 2003. — 512 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/koshelenko_grecheskiy_polis_na_ellinisticheskom_vostoke/koshelenko_grecheskiy_polis_na_ellinisticheskom_vostoke.pdf Кошеленко Г. А. Греческий полис на эллинистическом Востоке. — М., 1979. — 296 с.]
  • [annales.info/egipet/small/kleop.htm Кравчук А. Закат Птолемеев]. — М., 1973. — 224 с.
  • [vpn.int.ru/index.php?name=Files&op=view&id=7967 Кузнецов Д. В. Эллинистический Египет. — Благовещенск, 2005. — 196 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/levec/levec.pdf Левек П. Эллинистический мир. Пер. с фр. М., 1989. — 252 с.]
  • [www.bookfb2.ru/?p=460277 Макгафи Д., Джилман А. Империя Александр Великого. — М., 2013. — 288 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/marinovich_greki_i_aleksandr_makedonskiy/marinovich_greki_i_am.pdf Маринович Л. П. Греки и Александр Македонский: К проблеме кризиса полиса. — М., 1993. — 288 с.]
  • [maxima-library.org/knigi/year/bl/author/105110?blng=ru Мирзаев С. Б. Полибий. — М., 1988. — 112 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/molev_bospor_v_period_ellinisma/download.htm Молев Е. А. Боспор в период эллинизма. — Нижний Новгород, 1994 . — 140 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/molev_vlastitel_ponta/download.htm Молев Е. А. Властитель Понта. — Нижний Новгород, 1995. — 146 с.]
  • Пети П., Ларонд А. Эллинистические цивилизации. — М., 2004. — 160 с.
  • [www.sno.pro1.ru/lib/popov_greko-baktrijskoe_zarstvo/popov_greko-baktriyskoe_zarstvo.pdf Попов А. А. Греко-бактрийское царство. — СПб., 2008. — 240 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/ranovich_ellinizm_i_ego_istoricheskaya_rol/index.htm Ранович А. Б. Эллинизм и его историческая роль. М.; Л., 1950. — 384 с.]
  • [vpn.int.ru/index.php?name=Files&op=view&id=7886 Розенфельд Б. А. Аполлоний Пергский. — М., 2004. — 176 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/saprykin_pontijskoe_zarstvo/saprykin_pontijskoe_zarstvo.pdf Сапрыкин С. Ю. Понтийское царство: Государство греков и варваров в Причерноморье. — М., 1996. — 352 с.]
  • Свенцицкая И. С. Социально-экономические особенности эллинистических государств. - М., 1963.
  • [www.sno.pro1.ru/lib/svetlov_pirr_i_voennaya_istoriya/index.htm Светлов Р. Войны античного мира: Походы Пирра. — М., 2003. — 480 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/sivkina_posledniy_konflikt_grezii/sivkina_posledniy_konflikt_grezii.pdf Сивкина Н. Ю. Последний конфликт в независимой Греции: Союзническая война 220—217 гг. до н. э. — СПб., 2007. — 384 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/sizov_akhejskiy_sojuz/sizov_akhejskiy_sojuz.pdf Сизов С. К. Ахейский союз: История древнегреческого федеративного государства: 281—221 гг. до н. э. — М., 1989. — 172 с.]
  • Сизов С. К. Федеративное государство эллинистической Греции: Этолийский союз. — Нижний Новгород, 1990. — 80 с.
  • Смирнов С. В. Государство Селевка 1-го. — М., 2013. — 344 с.
  • [padabum.com/d.php?id=47030 Струве В. В. Манефон и его время. — СПб., 2003. — 480 с.]
  • [mithridat-eupator.ru/biblioteka/talah_2012.pdf Талах В. Рождённый под знаком кометы: Митридат Евпатор Дионис. — Киев, 2012. — 200 с.]
  • [annales.info/greece/tarn/index.htm Тарн В. Эллинистическая цивилизация]. Пер. с англ. М., 1949. — 356 с.
  • [history-library.com/index.php?id1=3&category=arhiologiya&author=trever-kv&book=1940 Тревер К. В. Памятники греко-бактрийского искусства. — М.; Л., 1940. — 240 с.]
  • [vk.com/doc215828758_241471861?hash=66ee3eab2ec303dd5b&dl=859e1bdcdf9c1ffbd5 Уилер М. Пламя над Персеполем: Поворотный пункт мировой истории. — М., 1972. — 144 с.]
  • Фор П. Александр Македонский. — М., 2011. — 448 с.
  • [rulibs.com/ru_zar/sci_history/for/0/ Фор П. Повседневная жизнь армии Александра Македонского. — М., 2008. — 400 с.]
  • [eknigi.org/gumanitarnye_nauki/150656-teoriya-smeshannoj-konstitucii-v-antichnosti.html Фриц К. Теория смешанной конституции в античности: Критический анализ политических взглядов Полибия. — СПб., 2007. — 424 с.]
  • [www.litmir.co/bd/?b=229115 Фрэн И. Клеопатра, или Неподражаемая. — М., 2001. — 480 с.]
  • [rulibs.com/ru_zar/sci_history/fuller/1/ Фуллер Д. Военное искусство Александра Великого. — Смоленск, 2006. — 320 с.]
  • [www.rulit.me/author/habiht-hristian/afiny-istoriya-goroda-v-ellinisticheskuyu-epohu-get-376693.html Хабихт Х. Афины: История города в эллинистическую эпоху. — М., 1999. — 418 с.]
  • Ханиотис А. Война в эллинистическом мире. — СПб., 2013. — 432 с.
  • [www.sno.pro1.ru/lib/zibukidis_greziya_i_vostok/zibukidis_greziya_i_vostok.pdf Цибукидис Д. И. Древняя Греция и Восток: Эллинистическая проблематика греческой историографии: 1850—1974 гг. — М., 1981. — 256 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/cherikover_ell_civ_i_evrei/cherikover_ell_civilizaciya_i_evrei.pdf Чериковер В. Эллинистическая цивилизация и евреи. — СПб., 2010. — 640 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/chistyakova_ellinisticheskaya_poeziya/chistyakova_ellinisticheskaya_poeziya.pdf Чистякова Н. А. Эллинистическая поэзия: Литература, традиции, фольклор. — Л., 1988. — 176 с.]
  • Шаму Ф. Эллинистическая цивилизация. — Екатеринбург; М., 2008. — 480 с.
  • [www.sno.pro1.ru/lib/schach/index.htm Шахермайр Ф. Александр Македонский. — М., 1984. — 384 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/shifman_aleksandr_makedonskij/shifman_aleksandr_makedonskij.pdf Шифман И. Ш. Александр Македонский. — М., 1988. — 208 с.]
  • Шлюмберже Д. Эллинизированный Восток: Греческое искусство и его наследники в несредиземноморской Азии. — М., 1985. — 208 с.
  • [bookitut.ru/Povsednevnaya-zhiznj-Egipta-vo-vremena-Kleopatry.html Шово М. Повседневная жизнь Египта во времена Клеопатры. — М., 2004. — 296 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/shofman_vostochnaya_politika_makedonskogo/shofman_vostochnaya_politika_makedonskogo.pdf Шофман А. С. Восточная политика Александра Македонского. — Казань, 1976. — 520 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/shofman_raspad_imperii_aleksandra_makedonskogo/shofman_raspad_imperii_aleksandra_makedonskogo.pdf Шофман А. С. Распад империи Александра Македонского. — Казань, 1984. — 224 с.]
  • Эллинизм: Восток и Запад. — М., 1992. — 384 с.
  • [www.sno.pro1.ru/lib/ellinizm_ekonomika_politika_kultura/index.htm Эллинизм: Экономика, политика, культура. М., 1990. — 376 с.]
  • [www.sno.pro1.ru/lib/ellinisticheskaya_tekhnika/index.htm Эллинистическая техника[: Сборник статей]]. — М.; Л., 1948. — 368 с.
  • [www.rfh.ru/downloads/Books/134193016.pdf Эллинистический мир: Государства и правители. — М., 2013. — 376 с.]
Эллинистические правители
Цари Македонии | Цари Египта | Цари Сирии | Цари Фракии | Цари Пергама | Цари Греко-бактрийского и Греко-индийского царств | Цари Вифинии | Цари Понта | Цари Коммагены | Цари Каппадокии | Цари Галатии | Цари Пафлагонии | Цари Киликии | Цари Боспора

Отрывок, характеризующий Эллинизм

– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.
Петя вышел из сеней, огляделся в темноте и подошел к фурам. Под фурами храпел кто то, и вокруг них стояли, жуя овес, оседланные лошади. В темноте Петя узнал свою лошадь, которую он называл Карабахом, хотя она была малороссийская лошадь, и подошел к ней.
– Ну, Карабах, завтра послужим, – сказал он, нюхая ее ноздри и целуя ее.
– Что, барин, не спите? – сказал казак, сидевший под фурой.
– Нет; а… Лихачев, кажется, тебя звать? Ведь я сейчас только приехал. Мы ездили к французам. – И Петя подробно рассказал казаку не только свою поездку, но и то, почему он ездил и почему он считает, что лучше рисковать своей жизнью, чем делать наобум Лазаря.
– Что же, соснули бы, – сказал казак.
– Нет, я привык, – отвечал Петя. – А что, у вас кремни в пистолетах не обились? Я привез с собою. Не нужно ли? Ты возьми.
Казак высунулся из под фуры, чтобы поближе рассмотреть Петю.
– Оттого, что я привык все делать аккуратно, – сказал Петя. – Иные так, кое как, не приготовятся, потом и жалеют. Я так не люблю.
– Это точно, – сказал казак.
– Да еще вот что, пожалуйста, голубчик, наточи мне саблю; затупи… (но Петя боялся солгать) она никогда отточена не была. Можно это сделать?
– Отчего ж, можно.
Лихачев встал, порылся в вьюках, и Петя скоро услыхал воинственный звук стали о брусок. Он влез на фуру и сел на край ее. Казак под фурой точил саблю.
– А что же, спят молодцы? – сказал Петя.
– Кто спит, а кто так вот.
– Ну, а мальчик что?
– Весенний то? Он там, в сенцах, завалился. Со страху спится. Уж рад то был.
Долго после этого Петя молчал, прислушиваясь к звукам. В темноте послышались шаги и показалась черная фигура.
– Что точишь? – спросил человек, подходя к фуре.
– А вот барину наточить саблю.
– Хорошее дело, – сказал человек, который показался Пете гусаром. – У вас, что ли, чашка осталась?
– А вон у колеса.
Гусар взял чашку.
– Небось скоро свет, – проговорил он, зевая, и прошел куда то.
Петя должен бы был знать, что он в лесу, в партии Денисова, в версте от дороги, что он сидит на фуре, отбитой у французов, около которой привязаны лошади, что под ним сидит казак Лихачев и натачивает ему саблю, что большое черное пятно направо – караулка, и красное яркое пятно внизу налево – догоравший костер, что человек, приходивший за чашкой, – гусар, который хотел пить; но он ничего не знал и не хотел знать этого. Он был в волшебном царстве, в котором ничего не было похожего на действительность. Большое черное пятно, может быть, точно была караулка, а может быть, была пещера, которая вела в самую глубь земли. Красное пятно, может быть, был огонь, а может быть – глаз огромного чудовища. Может быть, он точно сидит теперь на фуре, а очень может быть, что он сидит не на фуре, а на страшно высокой башне, с которой ежели упасть, то лететь бы до земли целый день, целый месяц – все лететь и никогда не долетишь. Может быть, что под фурой сидит просто казак Лихачев, а очень может быть, что это – самый добрый, храбрый, самый чудесный, самый превосходный человек на свете, которого никто не знает. Может быть, это точно проходил гусар за водой и пошел в лощину, а может быть, он только что исчез из виду и совсем исчез, и его не было.
Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.