Каллипиды

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эллино-скифы»)
Перейти к: навигация, поиск

Каллипи́ды (греч. Καλλιππίδαι), называемые ещё эллино-скифы — народ живший в V веке до н. э. в нижнем течении реки Гипанис[1].



Общие сведения

Каллипидами называют древний народ живший, по утверждению Геродота, в V веке до н. э. в нижнем течении реки Гипанис, в окрестностях Ольвии. Подобно скифам они вели кочевой образ жизни, но наряду с тем занимались и земледелием: выращивали пшеницу, чечевицу, просо, лук и чеснок[2].

Версии происхождения

У современной исторической науки, по характеризующим особенностям каллипидов, имеются две главные гипотезы[3]:

  • Это смешанный греко-варварский (причем варвары могли быть разного происхождения) земледельческий народ, проживавший в сельской округе Ольвии.
  • Это частично эллинизированное полуоседлое скифское племя, проживавшее в степи севернее ольвийской округи, оставлявшее курганные захоронения.

Напишите отзыв о статье "Каллипиды"

Примечания

  1. Нейхардт А. А. Скифский рассказ Геродота в отечественной историографии. Л., 1982.
  2. Геродот Історії в дев’яти книгах. К., 1993.
  3. Русяева А. С., Скржинская М. В. Ольвийский полис и каллипиды. «Вестник древней истории», 1979, № 4.

При написании этой статьи использовался материал статьи «[www.history.org.ua/index.php?termin=Kallipidy КАЛЛІПІДИ]» (автор С. С. Бессонова) из издания «Энциклопедия истории Украины», доступного по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].

Отрывок, характеризующий Каллипиды

Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…