Эллисон Кэмерон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эллисон Кэмерон
Allison Cameron
Появление

«Пилотная серия»

Исчезновение

«Все умирают»

Причина

окончание сериала

Исполнитель роли

Дженнифер Моррисон

Создатель

Дэвид Шор

Число эпизодов

129

Информация
Род занятий

врач отделения диагностической медицины (сезоны 1—3, 6.04-6.08),
старший лечащий врач отделения экстренной медицинской помощи (сезоны 4—5)
Глава отделения реаниматологии больницы в Чикаго (6.08-8.22)
По специальности: врач-иммунолог

Звание

доктор медицины

Семья
Супруг(а)

Джо (умер),
Роберт Чейз (развод)
Неназванный муж

Дети

1

Доктор Эллисон Кэмерон (англ. Allison Cameron) — персонаж американского телесериала «Доктор Хаус» в исполнении Дженнифер Моррисон.





Характеристика

Кэмерон известна своей честностью и искренностью. Она возражает против методов Хауса относительно обмана пациентов. Она легко завоевывает доверие пациентов, может получить согласие на диагностические процедуры, что для Хауса с его грубостью часто является проблематичным.

Биография

До работы в команде Хауса Кэмерон прошла интернатуру в клинике Майо (англ.) и была одним из лучших студентов в своём классе во время учёбы в медицинской школе. Несмотря на свою доброту и серьёзность, Кэмерон не избежала трагических событий в своей жизни. Её болезненное отношение к смерти объясняется тем, что в 21 год она влюбилась в умирающего человека и вышла замуж за него. Брак продлился 6 месяцев и закончился смертью её мужа от рака щитовидной железы.

В первом сезоне Кэмерон флиртует с Хаусом, и это заканчивается свиданием. В третьем сезоне Кэмерон целует Хауса (хотя это было сделано с целью добыть образец его крови). В конечном счёте отношения сходят на нет, поскольку начинаются отношения с Чейзом. В конце третьего сезона Кэмерон увольняется после того, как уволился Форман и Хаус уволил Чейза. В четвёртом и пятом сезонах Кэмерон работает в Принстон-Плейнсборо врачом скорой помощи и продолжает свои отношения с Чейзом. Кроме того, она иногда помогает в решении запутанных случаев Форману и новым членам команды Хауса, несмотря на то, что те однажды саботируют её работу[1].

В финальной серии пятого сезона выходит замуж за Роберта Чейза, но отношения в браке несколько напряжённые. Спустя некоторое время покидает Принстон-Плейнсборо и съезжает от Чейза. Вновь возвращается в 17 серии шестого сезона «Изоляция» («Lockdown»), чтобы окончательно развестись с ним. Но, несмотря на все это, расстаются они в очень хороших отношениях.

После увольнения из Принстон-Плейнсборо возглавила отделение реаниматологии в Чикаго.

В последней серии восьмого сезона появляется в виде галлюцинации Хауса, рассуждая с ним о возможности избавления от страданий путём смерти, затем настоящая на его похоронах.

Напишите отзыв о статье "Эллисон Кэмерон"

Примечания

  1. Эпизод «Замёрзшая»

Ссылки

Отрывок, характеризующий Эллисон Кэмерон

– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.