Элоранта, Эверт
Эверт Элоранта | |
Frans Evert Eloranta | |
Дата рождения: | |
---|---|
Дата смерти: | |
Партия: |
Франс Э́верт Э́лоранта (фин. Frans Evert Eloranta, 10 октября 1879—1941?) — финский журналист и политик, один из руководителей во время гражданской войны в Финляндии — народный уполномоченный сельскохозяйственного департамента в Народном Совете Финляндии.
Элоранта работал в парламентской фракции СДПФ в 1908—1914 гг. и в 1917 г.
В 1918 г. Элоранта является одним из руководителей отрядов Красной гвардии и отправляется в Советскую Россию за помощью. После поражения красных в гражданской войне, Элоранта работает в Петрозаводске библиотекарем в 1921—1922 гг. В 1929 г. получает советское гражданство и работает в 1930-х в Ленинграде. Издает литературу КПФ.
Предположительно в 1940—1941 гг. Элоранта работал в Сортавала, но точных данных об этом нет.
Это заготовка статьи о политическом деятеле. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 15 мая 2011 года. |
Напишите отзыв о статье "Элоранта, Эверт"
Отрывок, характеризующий Элоранта, Эверт
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]
Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.