Эль-Аламо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Эль-Аламо
исп. El Álamo
Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Мадрид
Провинция
Район
Координаты
Мэр
Хесус Аррибас Юсте.
Площадь
22 км²
Высота
608 м
Население
8079 человек (2010)
Названия жителей
Alameño, ña
Часовой пояс
Почтовые индексы
28607
Официальный сайт

[www.elalamo.net/ lamo.net]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Эль-Аламо (исп. El Álamo) — муниципалитет в Испании, входит в провинцию Мадрид в составе автономного сообщества Мадрид. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Комарка-Сур. Занимает площадь 22 км². Население 8079 человек (на 2010 год).

Напишите отзыв о статье "Эль-Аламо"



Ссылки

  • [www.elalamo.net/ Официальная страница]
  • [www.elalamo.net/ Ayuntamiento de El Álamo]
  • [www.pueblos-espana.org/comunidad+de+madrid/madrid/el+alamo/ Fotos e información]
  • [www.ibercultura.com/Provincias/Madrid/El_Alamo/ El álamo ibercultura]
  • [www.ciao.es/Opiniones/El_Alamo_Madrid__371370 Opiniones del Álamo]
  • [www.guiaweb.org/pueblo-ZZ-comunidad-de-madrid-ZZ-madrid-ZZ-el-Alamo.html Añade información]
  • [www.publispain.com/pueblos-y-ciudades/El-Alamo-4323.htm Breve información]
  • [www.zafirotours.es/ A]
  • [www.puebloapueblo.com/pueblo.asp?cod=MAD004 Puebloapueblo]
  • [images.google.es/images?q=el%20%C3%A1lamo%20madrid&hl=es&lr=&sa=N&tab=wi Imágenes google]
  • [es.search.yahoo.com/search/images?fr=FP-tab-img-t&ei=ISO-8859-1&p=el+%E1lamo+madrid Imágenes Yahoo]


Отрывок, характеризующий Эль-Аламо

– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Эль-Аламо&oldid=68784198»