Эль-Альто (Боливия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Эль-Альто
El Alto
Флаг Герб
Страна
Боливия
Департамент
Ла-Пас
Координаты
Основан
Высота центра
4100 м
Население
1 079 698 человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+591 (+591)
К:Населённые пункты, основанные в 1903 году

Эль-Альто (исп. El Alto, аймара Altu pata) — город в западной части Боливии, в департаменте Ла-Пас.





История и экономика

Небольшое поселение на месте нынешнего города появилось в 1903 году, после прокладки железнодорожных линий из Ла-Паса к озеру Титикака и к чилийскому городу Арика на побережье Тихого океана. В 1905 году от этого поселения железнодорожных служащих и сосредоточия мастерских Эль-Альто была проложена и железнодорожная линия к Ла-Пасу. В 1925 году в Эль-Альто был построен аэродром и военно-воздушная база образованных к этому времени ВВС Боливии. В 1939 году поселение становится достаточно большим, и здесь открывается первая школа.

Наиболее интенсивно Эль-Альто начинает развиваться и расти в 1950-е годы. В 1952 его, вместе с авиабазой, захватывают восставшие горняки. В 1957 году в Эль-Альто организуется движение местных жителей по административному отделению от Ла-Паса. В 1970 он получает частичное самоуправление Sub Alcaldía, в 1976 здесь открывается первая поликлиника. В 1985 Эль-Альто окончательно в административном порядке отделяется от Ла-Паса и получает статус города («sección municipal»).

Так как Эль-Альто ещё достаточно молод, у него отсутствует старинный городской центр. Он представляет собой пересечение перпендикулярных друг к другу длинных прямых улиц, главные из которых являются продолжением стратегических региональных магистралей, и вдоль которых расположены многочисленные промышленные предприятия. Центральная часть города представляет собой крупный центр торговли; находившийся ранее на окраине Эль-Альто международный аэропорт ныне окружён со всех сторон жилыми кварталами. Окраины города представляют собой бедные трущобы, населённые выходцами из сельской местности, переселившимися в город в поисках лучшей доли.

География

Город Эль-Альто (в пер. с испанского — высота) прилегает с запада к Ла-Пасу, частью которого и являлся до 1985 года. С населением в 992 716 горожан (в 2010 году) Эль-Альто занимает второе место по числу жителей в Боливии — после Санта-Крус-де-ла-Сьерра (нас. — 1 685 884 чел.), и перед такими городами, как Ла-Пас (896 802 чел.) и Кочабамба (624 850 чел.). В регионе вокруг Эль-Альто расположены многочисленные промышленные предприятия; здесь также находится один из самых высокорасположенных международных аэропортов мира. Площадь города составляет 1042 км². Эль-Альто лежит на высоте 3850 метров над уровнем моря, на засушливой горной равнине.

С 2002 года город административно разделён на 8 городских и 1 сельский район.

Климат

Город расположен в зоне горного, умеренного климата, с сильными прохладными ветрами. Среднегодовая температура составляет 9,3°С, при среднезимней температуре в −4,7°С и среднелетней — в 17°С. Ежегодное количество выпадающих осадков — в среднем 600 mm. Иногда выпадает снег — в среднем 7 дней в году. Осень прохладная и дождливая. Зимой — холодно и сухо, иногда снег. Весна холодная, с дождями, редким снегом. Лето — дождливое и прохладное, температура редко поднимается выше +20°С. Даже летом по ночам бывают заморозки.

Климат Эль-Альто
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 14 14 14 14 15 11 11 12 13 15 17 16 13,8
Средняя температура, °C 9 9 9 7 6 3 3 4 6 7 9 10 6,8
Средний минимум, °C 4 4 3 −1 −3 −5 −6 −5 −2 −1 1 3 −0,7
Источник: [es.wikipedia.org/wiki/El_Alto#cite_note-clima-4 Раздел wiki на испанском]

Население

Эль-Альто относится к числу наиболее быстро растущих городов в мире. В 1992 году здесь проживало 424 528 человек, в 2001—647 350 человек, в 2010 — уже 992 716 человек. В 2011 число горожан Эль-Альто превысило 1 миллион. Данные на 2012 год сообщают о населении 1 079 698 жителей[1]. 50 % жителей его в возрасте 19 лет и моложе, и только 18 % — старше 39 лет. 74 % населения принадлежат к народу аймара, 6 % — к народу кечуа. В то же время Эль-Альто относится к беднейшим городам Америки. 70 % его жителей имеют доходы, лежащие ниже черты бедности. 88 % — неграмотны или малограмотны. В населённых беднотой кварталах часто ощущается нехватка питьевой воды из-за малой мощности городского водопровода, происходят также перебои со снабжением электроэнергией.

Напишите отзыв о статье "Эль-Альто (Боливия)"

Примечания

  1. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gcis&lng=en&dat=32&geo=-38&srt=npan&col=aohdq&pt=c&va=x Bolivia: largest cities and towns and statistics of their population] World Gazetteer

Литература

  • Sian Lazar: El Alto, Rebel City: Self and Citizenship in Andean Bolivia (Latin America Otherwise: Languages, Empires, Nations) (Taschenbuch), Duke UP 2008, ISBN 0-8223-4154-9 — basiert auf Feldarbeit 1997—2004

Отрывок, характеризующий Эль-Альто (Боливия)

Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.
– Что за штиль, как он описывает мило! – говорила она, читая описательную часть письма. – И что за душа! Об себе ничего… ничего! О каком то Денисове, а сам, верно, храбрее их всех. Ничего не пишет о своих страданиях. Что за сердце! Как я узнаю его! И как вспомнил всех! Никого не забыл. Я всегда, всегда говорила, еще когда он вот какой был, я всегда говорила…
Более недели готовились, писались брульоны и переписывались набело письма к Николушке от всего дома; под наблюдением графини и заботливостью графа собирались нужные вещицы и деньги для обмундирования и обзаведения вновь произведенного офицера. Анна Михайловна, практическая женщина, сумела устроить себе и своему сыну протекцию в армии даже и для переписки. Она имела случай посылать свои письма к великому князю Константину Павловичу, который командовал гвардией. Ростовы предполагали, что русская гвардия за границей , есть совершенно определительный адрес, и что ежели письмо дойдет до великого князя, командовавшего гвардией, то нет причины, чтобы оно не дошло до Павлоградского полка, который должен быть там же поблизости; и потому решено было отослать письма и деньги через курьера великого князя к Борису, и Борис уже должен был доставить их к Николушке. Письма были от старого графа, от графини, от Пети, от Веры, от Наташи, от Сони и, наконец, 6 000 денег на обмундировку и различные вещи, которые граф посылал сыну.


12 го ноября кутузовская боевая армия, стоявшая лагерем около Ольмюца, готовилась к следующему дню на смотр двух императоров – русского и австрийского. Гвардия, только что подошедшая из России, ночевала в 15 ти верстах от Ольмюца и на другой день прямо на смотр, к 10 ти часам утра, вступала на ольмюцкое поле.
Николай Ростов в этот день получил от Бориса записку, извещавшую его, что Измайловский полк ночует в 15 ти верстах не доходя Ольмюца, и что он ждет его, чтобы передать письмо и деньги. Деньги были особенно нужны Ростову теперь, когда, вернувшись из похода, войска остановились под Ольмюцом, и хорошо снабженные маркитанты и австрийские жиды, предлагая всякого рода соблазны, наполняли лагерь. У павлоградцев шли пиры за пирами, празднования полученных за поход наград и поездки в Ольмюц к вновь прибывшей туда Каролине Венгерке, открывшей там трактир с женской прислугой. Ростов недавно отпраздновал свое вышедшее производство в корнеты, купил Бедуина, лошадь Денисова, и был кругом должен товарищам и маркитантам. Получив записку Бориса, Ростов с товарищем поехал до Ольмюца, там пообедал, выпил бутылку вина и один поехал в гвардейский лагерь отыскивать своего товарища детства. Ростов еще не успел обмундироваться. На нем была затасканная юнкерская куртка с солдатским крестом, такие же, подбитые затертой кожей, рейтузы и офицерская с темляком сабля; лошадь, на которой он ехал, была донская, купленная походом у казака; гусарская измятая шапочка была ухарски надета назад и набок. Подъезжая к лагерю Измайловского полка, он думал о том, как он поразит Бориса и всех его товарищей гвардейцев своим обстреленным боевым гусарским видом.