Эль-Беррендо (Чиуауа)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Населённый пункт и муниципалитет
Эль-Беррендо
El Berrendo
Герб
Страна
Мексика
Штат
Координаты
Высота центра
1,420 м
Население
1 человек
Часовой пояс
Положение
на карте
штата
Показать/скрыть карты

Эль-Беррендо (исп. El Berrendo) — населённый пункт и муниципалитет в Мексике, входит в штат Чиуауа. Население — 1 человек.

Напишите отзыв о статье "Эль-Беррендо (Чиуауа)"



Ссылки

  • [www.nmborder.com/en_espanol/antelope_wells.html Punto Fronterizo de Antelope Wells, Autoridad Fronteriza de Nuevo México]
  • [archive.is/20130105012000/www.nmborder.com/en_espanol/images/POE_Antelope_Wells_Map.gif Mapa del punto fronterizo El Berrendo — Antelope Wells]

Отрывок, характеризующий Эль-Беррендо (Чиуауа)

Цель эта не имела никакого смысла, во первых, потому, что расстроенная армия Наполеона со всей возможной быстротой бежала из России, то есть исполняла то самое, что мог желать всякий русский. Для чего же было делать различные операции над французами, которые бежали так быстро, как только они могли?
Во вторых, бессмысленно было становиться на дороге людей, всю свою энергию направивших на бегство.
В третьих, бессмысленно было терять свои войска для уничтожения французских армий, уничтожавшихся без внешних причин в такой прогрессии, что без всякого загораживания пути они не могли перевести через границу больше того, что они перевели в декабре месяце, то есть одну сотую всего войска.
В четвертых, бессмысленно было желание взять в плен императора, королей, герцогов – людей, плен которых в высшей степени затруднил бы действия русских, как то признавали самые искусные дипломаты того времени (J. Maistre и другие). Еще бессмысленнее было желание взять корпуса французов, когда свои войска растаяли наполовину до Красного, а к корпусам пленных надо было отделять дивизии конвоя, и когда свои солдаты не всегда получали полный провиант и забранные уже пленные мерли с голода.
Весь глубокомысленный план о том, чтобы отрезать и поймать Наполеона с армией, был подобен тому плану огородника, который, выгоняя из огорода потоптавшую его гряды скотину, забежал бы к воротам и стал бы по голове бить эту скотину. Одно, что можно бы было сказать в оправдание огородника, было бы то, что он очень рассердился. Но это нельзя было даже сказать про составителей проекта, потому что не они пострадали от потоптанных гряд.