Эль-Мардж (муниципалитет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эль-Мардж
араб. المرج
Страна

Ливия

Статус

Муниципалитет

Административный центр

Эль-Мардж

Официальные языки

Арабский

Население (2006)

185 848[1] (10-е место)

Плотность

13,75 чел./км² (9-е место)

Площадь

13 515 км²
(15-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Код ISO 3166-2

LY-MJ

Координаты: 32°30′ с. ш. 20°50′ в. д. / 32.500° с. ш. 20.833° в. д. / 32.500; 20.833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.500&mlon=20.833&zoom=12 (O)] (Я)

Эль-Мардж (араб. المرج‎) — муниципалитет в Ливии. Административный центр — город Эль-Мардж. Площадь 13 515 км². Население 185 848 человек (2006 г.)[1].



Географическое положение

На севере Эль-Мардж омывается водами Средиземного моря. Внутри страны граничит со следующими муниципалитетами: Эль-Джебал-Эль-Ахдар (восток), Бенгази (запад), Эль-Вахат (юг).

Эль-Мардж является частью исторической области Киренаики.

Напишите отзыв о статье "Эль-Мардж (муниципалитет)"

Примечания

  1. 1 2 [statoids.com/uly.html Districts of Libya]. statoids.com. [www.webcitation.org/67QtCUtBi Архивировано из первоисточника 5 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Эль-Мардж (муниципалитет)

– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.