Эль-Минья (мухафаза)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Минья
араб. المنيا
Герб
Флаг
Страна

Египет

Статус

Мухафаза

Административный центр

Эль-Минья

Крупнейшие города

Эль-Минья, Маллави

Губернатор

Фуад Саадатдин

Официальный язык

арабский

Население (2011)

4 607 000

Плотность

142,72 чел./км²

Конфессиональный состав

Мусульмане-сунниты, копты

Площадь

32 279 км²
(5-е место)

Часовой пояс

UTC+2

Код ISO 3166-2

EG-MN

[www.minia.gov.eg Официальный сайт]
Координаты: 28°07′ с. ш. 30°07′ в. д. / 28.11° с. ш. 30.11° в. д. / 28.11; 30.11 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=28.11&mlon=30.11&zoom=12 (O)] (Я)

Эль-Ми́нья (Ми́нья) (араб. المنيا‎) — мухафаза в Арабской Республике Египет. Административный центр — город Эль-Минья. Расположена в центре страны, к югу от дельты Нила и мухафазы Бени-Суэйф, к западу от мухафазы Красное Море, к востоку от мухафазы Эль-Гиза и к северу от мухафаз Вади-эль-Гедид и Асьют. Одна из самых густонаселённых мухафаз Верхнего Египта.





Название

Название мухафазы и собственного города Эль-Минья восходит к иероглифу Манаат — сокращённому варианту написания Манаат Хуфу — полного имени фараона Хуфу (Хеопса). Этот иероглиф встречается в гробницах Бени-Хасан. Позднее в коптском языке слово преобразовалось в Муне, что означает жилище. Ещё позднее слово было арабизировано и превратилось в сегодняшнее Эль-Минья.

Административное деление

Мухафаза состоит из 9 административных центров (районов), 10 городов и 57 сельских местных общин, к которым относятся 346 деревень и 1429 мелких поселений. Города мухафазы:

Статистика

  • Общая площадь: 32 279 км².
  • Процент от общей площади Египта: 3,2 %.
  • Население по данным на январь 2011 года — 4 607 000 человек[1].
  • Доля населения эль-Миньи от общего числа жителей Египта составляет 5,8 %[1].

Экономика

Промышленность

Ведущие отрасли промышленности включают в себя пищевую промышленность (в том числе сахарные заводы, переработка лука), переработку хлопка, парфюмерную промышленность, производство цемента, карьерные разработки (в основном, песчаник) и производство кирпича.

Сельское хозяйство

К основным сельскохозяйственным культурам относится сахарный тростник, хлопок, бобовые, лук, чеснок, томаты, картофель, дыни и виноград.

Туризм

В мухафазе хорошо развит туризм, поскольку здесь имеется множество древнеегипетских, римских, коптских и мусульманских памятников истории. Основные достопримечательности:

Известные жители, уроженцы

Напишите отзыв о статье "Эль-Минья (мухафаза)"

Примечания

  1. 1 2 [www.capmas.gov.eg/pdf/egypt10/pop10/4.pdf Оценка числа жителей Египта по мухафазам (на 1 января 2011)]  (ар.) на сайте Центрального египетского бюро по статистике и мобилизации (англ.)

Ссылки

  • [www.minia.gov.eg/default.aspx Официальный сайт мухафазы]
  • [www.minia.eun.eg/enindex.htm Сайт Университета Миньи]

Отрывок, характеризующий Эль-Минья (мухафаза)

Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.