Эль-Прат-де-Льобрегат

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Эль-Прат-де-Льобрегат
El Prat de Llobregat
Герб
Страна
Испания
Автономное сообщество
Каталония
Провинция
Район
Координаты
Площадь
31,17 км²
Высота
8 м
Население
63434 человека (2010)
Названия жителей
Pratense
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.elprat.cat/ rat.cat]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты

Эль-Прат-де-Льобрегат (кат. и исп. El Prat de Llobregat) — город и муниципалитет в провинции Барселона, Каталония (Испания). Муниципалитет находится в составе района (комарки) Баш-Льобрегат. Занимает площадь 31,17 км². Население 63434 человека (на 2010 год).

Напишите отзыв о статье "Эль-Прат-де-Льобрегат"



Ссылки

  • [www.elprat.cat/ Официальная страница]
  • [www.buscaprat.com Buscaprat Guía comercial e información local ]
  • [www.poblesdecatalunya.cat/Baix_Llobregat/ Patrimonio histórico-artístico del Prat de Llobregat]
  • [www.inm.es/web/sup/tiempo/climat/cliaer.html Climatologías del Instituto Nacional de Meteorología]
  • [www.afprat.org Sitio web de la agrupación fotográfica Prat ]
  • [www.elpratopina.com Opinar sobre el Prat ]

Отрывок, характеризующий Эль-Прат-де-Льобрегат

– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Эль-Прат-де-Льобрегат&oldid=77713319»