Купер, Эл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эл Купер»)
Перейти к: навигация, поиск
Эл Купер
Al Kooper

Эл Купер, интервью в 2009 г.
Основная информация
Дата рождения

5 февраля 1944(1944-02-05) (80 лет)

Место рождения

Бруклин, Нью-Йорк, США

Годы активности

1958 — н. в.

Страна

США США

Профессии

музыкант, автор песен, музыкальный продюсер

Инструменты

вокал, гитара, бас-гитара, орган Хаммонда, клавишные, перкуссия, мандолина

Жанры

блюз, R&B, поп-рок

Псевдонимы

Roosevelt Gook

Коллективы

Blood, Sweat & Tears, The Blues Project

Сотрудничество

Майк Блумфилд, Боб Дилан

Лейблы

ABC Records

[alkooper.com/ r.com]

Эл Ку́пер (англ. Al Kooper, наст. имя: Alan Peter Kuperschmidt; род. 5 февраля 1944) — американский музыкант. Известен среди прочего как лидер групп Blood, Sweat & Tears и The Blues Project, хотя ни с одной из них он в итоге не остался[1].

Музыкальный сайт AllMusic характеризует Эла Купера как «сессионного музыканта, сочинителя песен и продюсера, человека за кулисами фолк- и рок-ренессанса 1960-х годов»[1] и указывает, что

Эл Купер по праву должен считаться одним из гигантов рока 60-х годов, недалеко отстающим по важности от таких [музыкантов], как Боб Дилан и Пол Саймон. Кроме того, что он был соавтором одной классической поп-роковой песни середины 60-х — «This Diamond Ring», — он был очень хорошо слышимым сессионным музыкантом на некоторых из самых важных записей середины десятилетия, включая «Like a Rolling Stone» Боба Дилана. Купер также вступил в и возглавлял, а затем потерял для себя две крупнейшие группы, Blues Project и Blood, Sweat & Tears. Он играл на двух классических блюз-роковых альбомах со своим другом Майком Блумфилдом. В бытность продюсером на «Коламбии» он подписал контракт с группой из британского вторжения Zombies, которая вскоре завершила работу над своим лучшим альбомом. Кроме того, он открыл группу Lynyrd Skynyrd и спродюсировал их лучшие работы. Вместо этого, в плане общественного признания он низведён к статусу второго ранга, где-то между Джоном Мейоллом и Стивом Уинвудом[1].


Дискография

Напишите отзыв о статье "Купер, Эл"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.allmusic.com/artist/al-kooper-mn0000509524/biography Al Kooper — Biography]. AllMusic. Проверено 17 марта 2015.

Ссылки

  • [www.alkooper.com/ ooper.com] — официальный сайт Эла Купера
  • [www.allmusic.com/artist/al-kooper-mn0000509524 Эл Купер] на сайте AllMusic

Отрывок, характеризующий Купер, Эл

Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!