Звёздные врата: SG-1

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эмансипация (Звёздные Врата SG-1)»)
Перейти к: навигация, поиск
Звёздные врата SG-1
Stargate SG-1

Главные герои американского телевизионного сериала «Звёздные врата SG-1», за исключением Джонаса Куинна (сезон 6). Слева направо: Вала Мал Доран (сезон 10), Джанет Фразер (второстепенный персонаж), Хэнк Лэндри (сезоны 8-10), Тил'к (сезоны 1-10), Кэмерон Митчелл (сезоны 9-10), Джек О'Нилл (сезоны 1-8), Саманта Картер (сезоны 1-10), Дэниэл Джексон (сезоны 1-5, 7-10), Джордж Хаммонд (сезоны 1-7)
Жанр

Научная фантастика

Создатель

Брэд Райт
Джонатан Гласснер

В ролях

Ричард Дин Андерсон
Майкл Шэнкс
Аманда Таппинг
Кристофер Джадж
Терил Ротери
Дон С. Дэвис
Корин Немек
Бен Браудер
Бо Бриджес
Клаудия Блэк
Лекса Дойг

Страна

США
Канада

Количество сезонов

10

Количество серий

214 (список эпизодов)

Производство
Продюсер

Джонатан Гласснер (1—3)
Брэд Райт (1—10)
Роберт Купер (5—10)
Джозеф Маллоззи (8—10)
Пол Малли (8—10)

Хронометраж

43 мин

Трансляция
Телеканал

Showtime (1—5)
Sci Fi Channel (6—10)

На экранах

с 27 июля 1997
по 13 марта 2007

[stargate.mgm.com/ e.mgm.com]

«Звёздные врата SG-1» (англ. Stargate SG-1), часто называемый просто SG-1, — научно-фантастический телевизионный сериал, снятый при участии США и Канады и номинированный на премию «Эмми», основан на вселенной звёздных врат компании MGM. Сериал создан Брэдом Райтом и Джонатаном Гласснером по мотивам фильма 1994 года «Звёздные врата» Дина Девлина и Роланда Эммериха. Эпизоды снимались в районе Ванкувера в Канаде. Брэд Райт, Джонатан Гласснер и Роберт Купер являются основными идейными вдохновителями сериала на разных этапах его производства. Первые пять сезонов, начиная с 1997 года, «Звёздные врата SG-1» транслировались на телеканале Showtime. Остальные пять сезонов были показаны на канале Sci Fi Channel. Показ финального эпизода состоялся на английском телеканале Sky1 13 марта 2007 года, за три месяца до американской премьеры. В этом же году «Звёздные врата SG-1», состоящие из 10 сезонов (214 серий), побили рекорд сериала «Секретные материалы», считавшегося самым продолжительным американским научно-фантастическим сериалом.

Действие сериала начинается спустя год после событий художественного фильма. Сеть устройств, созданных инопланетной расой древних и называемых «звёздными вратами», позволяет мгновенно перемещаться между различными мирами. Сериал «Звёздные врата SG-1» — это хроники приключений отряда ЗВ-1 (англ. SG-1), который вместе с другими 24-мя отрядами (члены которых играют второстепенные и третьестепенные роли в некоторых сериях) исследуют нашу галактику и защищают Землю от различных инопланетных угроз. Состав команды SG-1 оставался неизменным на протяжении пяти лет и стал понемногу изменяться в следующих сезонах. Сериал охватывает часть мифологии (египетская, норвежская, легенды о короле Артуре) древних народов Земли. В 2008 году на DVD вышли фильмы «Звёздные врата: Ковчег правды» и «Звёздные врата: Временной континуум», которые являются продолжением сериала и приключений SG-1.

Сериал имел довольно высокие рейтинги как во время показа на Showtime, так и на Sci Fi Channel, а также стал особенно популярен в Европе и Австралии. Получив совсем немного отрицательных отзывов от критиков, «Звёздные врата SG-1» стали обладателем многочисленных номинаций и наград в течение всех десяти сезонов. Сериал послужил основой для мультсериала «Звёздные врата: Бесконечность» (снят с эфира в связи с непопулярностью) в 2002 году, а также для спин-оффов «Звёздные врата: Атлантида» в 2004 году и «Звёздные врата: Вселенная» в 2009 году. Показ сериала «Звёздные врата SG-1» породил множество сопутствующих товаров: компьютерные игры (Stargate Worlds), игрушки, печатная продукция, оригинальные аудиосерии.





Сюжет

Сюжет телесериала «Звёздные врата SG-1» продолжает события, начало которым было положено в оригинальном фильме, и повествует о приключениях в наши дни команды SG-1 с Земли. Кроме них ещё около двух десятков SG-команд изучают далекие планеты с помощью инопланетного портала, известного как Звёздные врата. По сюжету сериала, они установлены в сверхсекретном Командном центре Звёздных врат (англ. StarGate Command, SGC) на военной базе военно-воздушных сил США, расположенной в горе Шайенн в окрестностях города Колорадо-Спрингс (штат Колорадо). В течение первых восьми сезонов миссии SG-команд заключались в том, чтобы изучать Млечный Путь и искать инопланетные технологии и союзников для защиты Земли от Гоа’улдов — чужеродной расы, выглядевшей как змеи и использовавшей людей в качестве носителя. Как поясняется в одной из серий, Гоа’улды перевезли людей, которых они также использовали как рабов, с Земли на другие планеты тысячи лет назад. Сами Гоа’улды считали себя богами и имели имена различных богов древней мифологии, в частности египетской. В конечном итоге члены команды SG-1 узнали, что Звёздные врата построила и распространила по многочисленным мирам раса Древних за миллионы лет до того, как они, используя свои необычные способности, смогли вознестись и перейти на более высокий уровень бытия. В 9 и 10 сезонах главными противниками тау'ри, людей с Земли, стала другая популяция вознесшихся — Орай. Но, в отличие от Древних, они проповедовали религиозный фундаментализм — и, обладая великой силой и знаниями, считали себя «богами».

Гоа’улды

Гоа’улды (произносятся также как гуаулды, англ. Goa'uld) — вымышленный паразитический инопланетный вид. Истинный внешний вид гоа’улдов напоминает змею (или, скорее, миногу или миксину), однако эти существа чрезвычайно высокоорганизованны в интеллектуальном плане и способны проникать в тела других разумных существ или крупных животных, получая контроль над захваченным организмом. Люди считаются видом, лучше всего подходящим в качестве хозяина (носителя) гоа’улда, причём для обозначения паразита часто используется термин «симбиот».

Гоа’улды — «это раса разумных паразитов, крадущая технологии, правящая при помощи страха и дешевого пафоса» (цитата из сериала).

Гоа’улды были созданы сценаристами Дином Дэвлином и Роландом Эммерихом для фильма 1994 года «Звёздные врата». Однако в фильме название инопланетной расы не звучало, и только в пилотном эпизоде сериала, «Дети богов» (1997), было указано, что это гоа’улды. В следующих сериях было показано, что эта раса ведёт паразитический образ жизни и является доминирующей в галактике Млечный Путь.

Орай

Орай (англ. Ori ) — вымышленная древнечеловеческая раса в фантастическом сериале «Звёздные врата: SG-1». Орай — агрессивная религиозно настроенная фракция альтеран, развившаяся в самостоятельное общество, после бегства древних из их родной галактики. Одна из самых высокоразвитых цивилизаций в четырёх известных галактиках. Использовали веру в себя других, «низших», существ для приумножения своей силы. На данный момент эта раса считается вымершей.

Герои и актёры

Воинские звания
ВВС США

Генерал
Генерал-лейтенант
Генерал-майор
Бригадный генерал
Полковник
Подполковник
Майор
Капитан
Первый лейтенант
Второй лейтенант
  • Джонатан «Джек» О’Нилл (Ричард Дин Андерсон) — сезоны 1—8: основной персонаж; сезоны 9—10: второстепенный персонаж — полковник военно-воздушных сил США и ветеран спецопераций, который возглавил миссию через Звёздные врата в фильме «Звёздные врата» (где Джека играл актёр Курт Рассел). В начале сериала он выходит с пенсии, на которой заслуженно находился, и принимает командование группы SG-1 — им Джек О’Нилл оставался на протяжении 7 сезонов. В начале 8-го сезона после его повышения до звания бригадного генерала он становится командующим проекта Звёздных врат. В сериале между О’Ниллом и его подчиненной Самантой Картер неоднократно проявляются романтические чувства, но их отношения никогда не заходят далеко, за исключением альтернативных реальностей и случая заражения Саманты ретровирусом, когда она, не контролируя себя и попав в дикое состояние, безуспешно пыталась вступить с ним в сексуальную связь. Перед началом 9 сезона Джек О’Нилл получает звание бригадного генерала, а впоследствии генерала-майора и его переводят с базы Звёздных врат в Вашингтон (округ Колумбия). Уже в качестве второстепенного персонажа он появляется в последних двух сезонах телесериала «Звёздные врата SG-1», а также в фильме «Звёздные врата: Континуум», в 1 и 3 сезоне телесериала «Звёздные врата: Атлантида»[1].
  • Дэниэл Джексон (Майкл Шэнкс) — сезоны 1—5 и 7—10: основной персонаж; сезон 6: второстепенный персонаж — блестящий египтолог, чьи теории о пирамидах привели его к участию в проекте Звёздных врат в оригинальном фильме (где Дэниэла играл актёр Джеймс Спейдер). Он присоединяется к команде SG-1 в самом начале сериала в надежде найти свою жену, которую похитили гоа’улды[2]. Дэниэл постепенно «эволюционирует» от археолога и переводчика в «моральную совесть» всей команды[3]. Он остается в составе SG-1 до событий конца 5 сезона, где ему удается спасти от ядерной катастрофы инопланетную страну Келону, облучившись при этом смертельной дозой радиации. Однако ему удаётся вознестись и перейти на другой уровень бытия. В начале 7 сезона он возвращается на своё прежнее место службы в SG-1 и остается там до конца сериала. В последних трех сезонах можно заметить его противоречивые дружеские отношения с Валой Мал Доран[2]. Дэниэл также принимает участие в обоих фильмах-продолжениях сериала, вышедших сразу на DVD, и появляется в 1 и 5 сезоне телесериала «Звёздные врата: Атлантида».
  • Саманта «Сэм» Картер (Аманда Таппинг) — сезоны 1-10: основной персонаж — блестящий молодой астрофизик и капитан военно-воздушных сил США, которая присоединяется к команде SG-1 под командованием полковника Джека О’Нилла в самом начале сериала. В 8 сезоне командование SG-1 временно переходит к ней. В сериале между Картер и О’Ниллом неоднократно проявляются романтические чувства, но их отношения никогда не заходят далеко, за исключением альтернативных реальностей. В 9 и 10 сезоне Саманта Картер помогает подполковнику Кэмерону Митчеллу, который становится новым лидером SG-1. После её появления в фильме «Звёздные врата: Ковчег правды» назначается новым командиром экспедиции на Атлантиде в 4 сезоне телесериала «Звёздные врата: Атлантида». После этого она вновь в составе команды SG-1 принимает участие в событиях фильма «Звёздные врата: Временной континуум». Саманта Картер также появлялась во всех сезонах телесериала «Звёздные врата: Атлантида». Самая знаменитая её фраза произнесена при первом появлении в ЗВ " что с того, что мои половые органы находятся внутри, а не снаружи".
  • Тил’к (Кристофер Джадж) — сезоны 1—10: основной персонаж — спокойный и сильный представитель инопланетной расы джаффа, который служил в качестве первого воина у гоа’улда Апофиса. Тил’к присоединяется к SG-1 в первой серии сериала, надеясь освободить свою расу от порабощения. Несмотря на успех в этом к концу 8 сезона, он остается членом SG-1 до конца сериала. Тил’к также появляется в обоих фильмах-продолжениях, выпущенных сразу на DVD, и в 4 сезоне телесериала «Звёздные врата: Атлантида».
  • Джордж Хаммонд (Дон С. Дэвис) — сезоны 1—7: основной персонаж; сезоны 8—10: второстепенный персонаж — генерал-майор военно-воздушных сил США (впоследствии генерал-лейтенант), который командовал проектом Звёздных врат на протяжении первых 7 сезонов. Кроме этого он изредка появляется с 8 по 10 сезон, а также присутствует в 1 сезоне телесериала «Звёздные врата: Атлантида». Актёр Дон С. Дэвис умер от сердечного приступа в июне 2008 года, тем самым появление его персонажа Джорджа Хаммонда в фильме «Звёздные врата: Временной континуум» стало последним[4].
  • Джонас Куинн (Корин Немек) — сезон 6: основной персонаж; сезоны 5 и 7: второстепенный персонаж — учёный и представитель расы людей с планеты Лангара (его родиной была страна Келона). В конце 5 сезона Дэниэл Джексон жертвует своей жизнью, пытаясь спасти Келону, что приводит к его вознесению. Когда после этого правительство Келоны попыталось обвинить Джексона в саботаже, Куинн, убежденный О’Ниллом в несправедливости этого, похищает столько наквадрии, сколько может, и переходит на сторону Земли. Джонас быстро учится и занимает место Дэниэла в команде SG-1 на протяжении 6 сезона. После возвращения Джексона Джонас Куинн возвращается на свою планету и становится второстепенным персонажем в 7 сезоне.
  • Кэмерон «Кэм» Митчелл (Бен Браудер) — сезоны 9—10: основной персонаж — подполковник военно-воздушных сил США, который в начале 9 сезона был назначен командиром SG-1 обновлённого состава. Он стремился вновь воссоединить прежних участников команды вместе под свои командованием, что ему и удалось: Митчелл руководил (вместе с Самантой Картер) SG-1 до конца 10 сезона. Персонаж Бена Браудера получил ранг полковника между его появлением в фильмах «Звёздные врата: Ковчег правды» и «Звёздные врата: Временной континуум».
  • Генри «Хэнк» Лэндри (Бо Бриджес) — сезоны 9—10: основной персонаж — генерал-майор военно-воздушных сил США и командующий проекта Звёздных врат в 9 и 10 сезоне. Он является отцом медицинского работника на базе Кэролайн Лэм. Хэнк Лэндри появляется в обоих фильмах-продолжениях и во 2 и 3 сезоне телесериала «Звёздные врата: Атлантида».
  • Вала Мал Доран (Клаудия Блэк) — сезон 10: основной персонаж; сезоны 8—9: второстепенный персонаж — мошенница с неизвестной планеты и бывшая носительница гоа’улда Кетеш. Впервые она появилась в 12 эпизоде 8 сезона «Похищение Прометея», где начались её противоречивые дружеские отношения с Дэниэлом Джексоном[2]. В 9 сезоне Вала и Дэниэл случайно узнают о новой угрозе, нависшей над галактикой — орай. Она присоединяется к SG-1 в начале 10 сезона после того, как у орай появился новый лидер - её дочь. Вала Мал Доран присутствует в обоих фильмах-продолжениях сериала.

Производство

Идея

Брэд Райт и Джонатан Гласснер работали вместе с 1995 года на съёмках телевизионного сериала «За гранью возможного». В это же время стали ходить слухи о том, что компания MGM собирается начать производство телевизионного продолжения художественного фильма «Звёздные врата». Райт и Гласснер независимо друг от друга обратились к руководству студии и предложили свои концепции того, каким они видели будущий телесериал. Президент MGM Джон Саймес готов был дать зелёный свет проекту при условии, что оба они будут работать вместе в качестве исполнительных продюсеров нового сериала[3], который решили назвать «Звёздные врата SG-1» по названию команды SG-1, занимающей центральное место в сюжете. После этого в течение ближайших недель MGM выпустила постер с заголовком «Звёздные врата SG-1», о чём Райт и Гласснер, как оказалось потом, даже не подозревали[5].

Джон Саймес связался с Майклом Гринбергом и Ричардом Дином Андерсоном, известными по сериалу «Секретный агент Макгайвер»[3]. Андерсон согласился принять участие в проекте при условии, что персонаж Джека О’Нилла будет гораздо более юмористичен, чем был в исполнении Курта Рассела в оригинальном фильме. Также он попросил о том, чтобы в новом сериале было больше ключевых персонажей, а не только вокруг него крутился весь сюжет, как в «Секретном агенте Макгайвере»[6]. Американский канал Showtime в 1996 году подписал соглашение о показе 2 сезонов, состоящих из 44 эпизодов. Основные съёмки начались в Ванкувере в феврале 1997 года[7].

Отбор актёров

После того, как Ричард Дин Андерсон согласился принять участие в проекте, Брэд Райт и Джонатан Гласснер рассмотрели несколько тысяч записанных на пленку прослушиваний и в результате пригласили около 25 наиболее подходящих для них актёров, чтобы пройти последний отбор в Лос-Анджелесе[8]. Во время прослушивания Майкл Шэнкс, Аманда Таппинг и Кристофер Джадж стремились вместе попасть в новый сериал, что и произошло в конечном счёте[9]. Джадж был выбран в основном из-за своего телосложения[3], а Майкл Шэнкс, по словам Райта, из-за поразительной схожести с Джеймсом Спейдером[3]. Дон С. Дэвис был приглашён на роль Джорджа Хаммонда в основном из-за того, что был известен продюсерам за его работу в качестве заместителя и дублёра Дэны Элкара в телесериале «Секретный агент Макгайвер»[10][11].

После окончания 5 сезона заявление телеканала Showtime о прекращении показа «Звёздных врат SG-1» совпало с решением Майкла Шэнкса оставить проект из-за недостаточного участия его персонажа в сериале[12]. Но телеканал Sci Fi Channel решил продолжить трансляцию, заменив Дэниэла Джексона новым персонажем. Агенты случайно встретили Корина Немека в то время, когда тот находился на студии MGM в Санта-Моника и предложили ему роль Джонаса Куинна[13]. Появившись ещё в 5 сезоне, в эпизоде «Меридиан», Джонас вызвал недоверие со стороны поклонников[12]. После показа 6 сезона Корин Немек готов был продолжить своё участие не только в сериале, но и в художественном фильме или спин-оффе[13]. Однако продюсерам удалось заключить новый контракт с Майклом Шэнксом и вернуть его персонаж в 7 сезоне, тем самым отодвинув Корина Немека на второстепенную роль[14]. После седьмого сезона Дон С. Дэвис решил оставить проект по причине здоровья[15] и также стал второстепенным персонажем, изредка принимая участие в съёмках до самой смерти 29 июня 2008 года.

Клаудия Блэк, игравшая одну из главных ролей в телесериале «На краю Вселенной», не могла принять участие в «Звёздных вратах SG-1» в качестве приглашённой звезды до 12 эпизода 8 сезона «Похищение Прометея»[16]. Продюсерам понравились отношения, которые возникли между её персонажем Валой Мал Доран и Дэниэлом Джексоном. Поэтому Клаудия Блэк вновь приняла участие в 6 эпизодах 9 сезона на время отсутствия Аманды Таппинг из-за декретного отпуска[17]. Тогда же Ричард Дин Андерсон покинул сериал, чтобы проводить больше времени с дочерью (его участие постепенно уменьшалось уже начиная с 6 сезона)[18]. Поэтому продюсерам, которые решили ввести в сериал новых персонажей, пришлось пригласить в начале 9 сезона на главную роль Бена Браудера (также снимавшегося в телесериале «На краю Вселенной»)[19], которого также в ходе научно-фантастических конференций рассматривали и на другие роли в проекте[20]. Продюсеры пригласили обладателя премии «Эмми» актёра Бо Бриджеса для роли Хэнка Лэндри[21]. В то же время Клаудия Блэк в качестве приглашённой звезды стала очень популярной среди создателей и поклонников[17][22], что сделало Валу Мал Доран постоянным персонажем сериала в 10 сезоне.

Съёмочная группа

Большинство продюсеров, членов съёмочной группы и приглашённых актёров телесериала «Звёздные врата SG-1» были канадцами[23]. Создатели Брэд Райт и Джонатан Гласснер являлись исполнительными продюсерами и идейными вдохновителями на протяжении первых 3 сезонов, последнее слово всегда было за ними (за исключением MGM и телеканала) относительно сюжета, дизайна, спецэффектов, исполнителей ролей, монтажа и бюджета серий. После ухода Гласснера Райт поддерживал сериал один следующие 3 сезона. Эстафету в начале 7 сезона принял исполнительный продюсер Роберт Купер, так как Брэд Райт большую часть своего времени стал уделять спин-оффу «Звёздные врата: Атлантида»[24]. Тем не менее именно они вдвоём поддерживали сериал до момента его закрытия[25]. Кроме них участие в производстве «Звёздных врат SG-1» в качестве исполнительных продюсеров приняли Майкл Гринберг и Ричард Дин Андерсон (сезоны 1—8), Н. Джон Смит (сезоны 4—10) и авторы сценария Джозеф Маллоззи и Пол Малли (сезоны 7—10).

Хотя над сюжетом сериала работало большое количество сценаристов, большинство из 214 эпизодов было написано такими авторами как Брэд Райт (сезоны 1—10), Джонатан Гласснер (сезоны 1—3), Катарин Пауэрс (сезоны 1—6), Роберт Купер (сезоны 1—10), Питер ДеЛуис (сезоны 4—8), Джозеф Маллоззи и Пол Малли (сезоны 4—10), Дамиан Киндлер (сезоны 6—10) и Алан МакКалло (сезоны 9—10). Мартин Вуд и Питер ДеЛуис срежиссировали большинство серий — 46 эпизодов (сезоны 1—10) и 57 эпизодов (сезоны 2—10) соответственно. При этом они довольно часто сами играли в малозаметных ролях в своих эпизодах, а иногда и режиссёров «шоу внутри шоу» — серии «Экстрим в червоточине!» и «200». Энди Микита был помощником режиссёра начиная с пилотного эпизода и срежиссировал 29 серий (сезоны 3—10). Режиссёр-оператор «Звёздных врат SG-1» Питер Уост и оператор Уильям Варинг сняли по 13 эпизодов каждый. Большинство сценаристов и режиссёров также принимали участие и как продюсеры, а некоторые из актёров даже стали авторами сюжетов и срежиссировали некоторые эпизоды телесериала.


Дизайн

Художественный отдел является ответственным за создание всех концепций и идей, использованных в сериале, при участии различных студий по возможности помогших воплощению замыслов (реквизит, украшения, постройка декораций и моделей, а также их покраска). Художники также сотрудничали с отделом по спецэффектам[26]. Для постройки декораций было нанято около 200 канадских рабочих, хотя реальное их число со временем могло превысить 300 человек[23]. Ведущий дизайнер Ричард Хьюдолин присоединился к проекту в октябре 1996 года. Бриджет Макгуайр, художественный директор начиная с пилотного эпизода, взяла на себя обязанности ведущего дизайнера в 6 сезоне[7][27].

Хьюдолин полетел в Лос-Анджелес в 1996 году, чтобы собрать материал, использованный в оригинальном фильме, и нашёл модель Звёздных врат, которые хранилась недалеко от калифорнийской пустыни. Хотя они были уже в слегка потрёпанном состоянии, Ричард Хьюдолин всё-таки использовал их для того, чтобы создать собственную модель для сериала. Новые Звёздные врата были сконструированы так, что могли вращаться, блокировать шевроны и управляться компьютером для набора определённого адреса. Также были построены портативные Звёздные врата, которые использовались при съёмках вне студии, и требовали для своей установки на местности один полный день и 6 рабочих[3][7]. Со временем производство спецэффектов стало дешевле, чем вывоз врат в другие места[7]. Поэтому в поздних сезонах в некоторых сценах были использованы Звёздные врата, полностью смоделированные на компьютере[28].

Зал, где находились Звёздные врата, должен был вмещать модель высотой 22 фута[8] и иметь по замыслам Хьюдолина 3 уровня, но в итоге остановились на 2 уровнях[7]. Это помещение являлось самым большим на студии и могло перестраиваться для других сцен[28]. Помимо этого использовались две многоцелевые комнаты, которые можно было переоборудовать в медицинский отдел, лабораторию Дэниэла Джексона, столовую и гимнастический зал[7][29]. Помещения командного центра Звёздных врат и другие декорации были построены для съёмок в пилотном эпизоде за 6 недель в январе и феврале 1997 года, включая некоторые части декораций, использованных в оригинальном фильме[7]. В конце 2008 года основная часть командного центра Звёздных врат была демонтирована и на его месте началось создание базы «Икар» для съёмок в сериале «Звёздные врата: Вселенная»[30].


Спецэффекты

В «Звёздных вратах SG-1» использовалось большое количество визуальных эффектов, тем самым к созданию было привлечено множество специалистов из Ванкувера[31], доводя расходы на спецэффекты в каждом эпизоде до 400 тысяч долларов[32]. Наибольший вклад в их создание внесла студия Rainmaker Digital Effects[31], чей сотрудник Брюс Уолошин работал по 10 месяцев в год в тесном контакте с художниками по спецэффектам сериала Джеймсом Тиченором (также продюсером) и Мишелем Коменсом[33]. Изначально для создания горизонта событий у Звёздных врат, напоминающего всплеск воды, было нанято множество компаний, но в итоге студия Rainmaker осталась единственной, кто создавал эти спецэффекты. Rainmaker Digital Effects разработали не только активацию и использование Звёздных врат (за несколько лет было создано 300 различных горизонтов событий), но и транспортные кольца, выстрелы из энергетического оружия и затов, а также приняли участие в разработке кораблей гоа’улдов и глайдеров смерти[33].

Для создания спецэффектов с 1 по 5 сезон также привлекалась компания Lost Boys Studios[34], а студия Image Engine работала над ними начиная с 2 сезона. Студия Atmosphere Visual Effects также ответственна за работу над сериалами «Звёздные врата SG-1» и «Звёздные врата: Атлантида» (с долей участия от 30 % до 40 %)[31]. Джеймс Тиченор полагал, что среди всех снятых серий есть несколько с наибольшим количеством удачно сделанных спецэффектов, что могло получить признание у судей ежегодных премий[35]. Такие эпизоды «Звёздных врат SG-1» как «Маленькие победы» (4 сезон), «Откровения» (5 сезон) и «Затерянный город» (7 сезон) получили наибольшее количество наград и номинаций в плане спецэффектов и помогли местным студиям добиться признания.

Сотрудничество с военными

Генералы Майкл Э. Райан и Джон П. Джампер (начальники штаба ВВС США) играли самих себя в эпизодах «Вундеркинд» (2001) и «Затерянный город» (2004) соответственно

Военно-воздушные силы США (англ. USAF) тесно сотрудничали с продюсерами «Звёздных врат SG-1». Перед началом сериала ВВС предоставили возможность снять несколько кадров вокруг и внутри комплекса под горой Шайенн. Помимо этого военные знакомились со сценариями будущих серий и исправляли найденные ошибки, снабжали сценаристов различными правдоподобными историями о жизни многих персонажей и военных отношений. ВВС США специально во время съёмок сериала и фильмов-продолжений поднимали в воздух такие истребители как T-38 Talon, F-15 и F-16[36]. Многие из актёров, которые играли в сериале персонажей, состоящих на службе военно-воздушных сил, действительно служили в ВВС[37].

Генералы Майкл Э. Райан и Джон П. Джампер, начальники штаба ВВС США, приняли участие в съёмках и играли самих себя в эпизодах «Вундеркинд» (4 сезон) и «Затерянный город» (7 сезон) соответственно. Второй раз генерал Джампер должен был появиться в эпизоде «Четвёртый всадник» (9 сезон), но этого не случилось из-за затянувшегося конфликта на Ближнем Востоке[38]. 14 сентября 2004 года, во время ужина по случаю 57-й годовщины ВВС США в Вашингтоне, Ричард Дин Андерсон был представлен к награде Ассоциацией военно-воздушных сил за вклад в создание положительного образа ВВС США как ведущий актёр и исполнительный продюсер сериала «Звёздные врата SG-1»[37].

Сериал получил поддержку также от американского и международного флота. Несколько сцен эпизода «Маленькие победы» (4 сезон) были сняты на борту и снаружи российской подводной лодки проекта 641 (класс «Фокстрот» по классификации НАТО), которая проделала путь от Владивостока до Ванкувера[7] (однако на подводной лодке можно увидеть надписи на русском языке с ошибками). Руководство военно-морских сил США разрешило актёрам и продюсерам провести съёмки на борту ядерной подводной лодки «Александрия», а также в Арктике внутри их полярной станции, где находилась прикладная физическая лаборатория (фильм «Звёздные врата: Континуум»)[39].

Трансляция

Sci Fi Channel (2002—2007)

Из-за того, что производство сериала было выгодно с финансовой точки зрения, телеканал Sci Fi Channel принял предложение компании MGM продолжить показ, начиная с 6 сезона, но всё же при этом уменьшив бюджет[36]. Новые эпизоды «Звёздных врат SG-1» стали выходить по пятницам в 9 часов вечера между сериалами «Мёртвая зона» и «На краю Вселенной». Через 6 месяцев после премьеры на Sci Fi Channel был показан весь 6 сезон, который как предполагалось должен был быть последним[6]. Но в последний момент руководство канала решило продолжить трансляцию[40]. 6 и 7 сезоны сделали «Звёздные врата SG-1» самым рейтинговым сериалом на Sci Fi Channel со средним числом зрителей в 2 миллиона человек в более чем 1,3 миллионах семей[41]. Благодаря этому Sci Fi Channel вошёл в ТОП-10 кабельных каналов США[42]. В конце каждого года после показа очередного сезона продюсеры полагали, что продолжения сериала не будет и завершали каждый сезон внушительным финалом[43]. Но успех «Звёздных врат SG-1» откладывал закрытие сериала[44], хотя по требованию Sci Fi Channel количество эпизодов в каждом сезоне (начиная с 8) было уменьшено с 22 до 20.

Изначально планировалось заменить «Звёздные врата SG-1» его спин-оффом «Звёздные врата: Атлантида», премьера которого состоялась летом 2003 года вместе с 8 сезоном SG-1. Но первые эпизоды обоих сериалов установили рекорды по количеству телезрителей для Sci Fi Channel — 3,2 миллиона для «Звёздных врат SG-1» и 4,2 миллиона для «Звёздных врат: Атлантида»[44]. В январе 2005 года к этим двум сериалам присоединился ещё один научно-фантастический сериал «Звёздный крейсер „Галактика“», что сделало Sci Fi Channel в течение 2005 года лидером среди других кабельных телеканалов по количеству зрителей в вечерние часы пятницы[45][46]. После 8 сезона продюсеры решили заменить «Звёздные врата SG-1» новым сериалом с названием «Командный центр Звёздных врат» (англ. Stargate Command)[47], но Sci Fi Channel не согласился с этим и решил продолжить показ 9 сезона с немного изменённым актёрским составом. Среднее количество телезрителей во время показа 9 сезона упало с 2,4 миллионов в 2005 году[45] до 2,1 миллионов в 2006 году (около 1,8 миллионов семей), что, по словам представителя Sci Fi Channel Марка Стерна, являлось вполне закономерным без учёта и распространения цифровых носителей и других способов просмотра. В то же время сезон 20052006 года принёс снижение рейтинга не только для SG-1, но и для другой научно-фантастической продукции[48]. В 2005 году Sci Fi Channel заказал 10 сезон (рекордный), а летом 2006 года заявил о том, что 11 сезона уже не будет. Премьера финального эпизода «Звёздных врат SG-1» «Бесконечность» состоялась на британском канале Sky1 13 марта 2007 года и 22 июня 2007 года на Sci Fi Channel (2,2 миллиона телезрителей)[49].

Международный показ

По словам Райта и Купера международная популярность научной фантастики стала одним из факторов успеха «Звёздных врат SG-1» не только в Северной Америке, но и за её пределами[50]. В 20052006 годах несколько газет сообщало о том, что показ телесериала более чем в 100 странах еженедельно собирал у экранов около 10 миллионов телезрителей[23][43][50]. Газета The New York Times в 2004 году писала о 64 странах с более чем 17 миллионами зрителей каждую неделю[51]. Большого успеха сериал смог добиться в Великобритании, Германии, Франции и Австралии[44][51].

Сериал транслировался в Великобритании на телеканале Sky One с повторами на каналах Sky Two, Sky Three и Channel 4. Новые эпизоды на Sky One показывались даже до американской премьеры (большинство серий второй половины сериала). Брэд Райт считал «даже странным», что «Звёздные врата SG-1» намного популярнее в Великобритании чем в Канаде[23], где трансляция шла по каналам Space, Citytv, A-Channel, Movie Central и франкоязычных TQS и Ztélé[42]. В Австралии сериал транслировался на Sci Fi Australia, Channel Seven и Golden West Network.

В России сериал транслировался НТВ, РЕН ТВ, и транслируется на каналах AXN Sci-Fi и ТВ-3.

На Украине сериал транслируется на канале К1.

Закрытие сериала и его будущее

21 августа 2006 года, спустя несколько дней после премьеры юбилейного эпизода «200», Sci Fi Channel подтвердил, что «Звёздные врата SG-1» не будут продолжены на 11 сезон[52]. В выходивших в то время новостных выпусках говорилось о возможных причинах закрытия, среди которых были упавшие рейтинги и дорогое производство[48][53]. Но представитель Sci Fi Channel Марк Стерн заявил, что их решение не было основано на рейтингах[48], а явилось следствием того, что необходимо было связать и завершить сюжетные ходы сериала, а также будущего участия членов команды SG-1 в набирающем популярность «Звёздных вратах: Атлантида»[48]. Тем временем продюсеры и представители MGM желали продолжить сериал в виде фильма, мини-серий или даже 11 сезона на другом канале[54][55]. Уже в октябре 2006 года Брэд Райт подтвердил о начале производства двух фильмов-продолжений, которые должны были выйти сразу на DVD[56], а Аманда Таппинг присоединилась к основному актёрскому составу «Звёздных врат: Атлантида» в течение 4 сезона. Первый фильм «Звёздные врата: Ковчег правды» был выпущен в марте 2008 года и заканчивал сюжетную линию орай. Второй фильм «Звёздные врата: Временной континуум» является ещё одной историей о путешествии во времени и вышел в июле 2008 года. Также в 2008 году было выпущено специальное издание двухчасовой пилотной серии «Дети Богов» с переснятыми и дополненными сценами[57].

В апреле 2009 года компания MGM заявила о том, что собирается выпустить третий фильм по сериалу, о котором Брэд Райт говорил ещё в мае 2008 года[58][59]. Райт должен был стать автором сценария нового фильма вместе с бывшим исполнительным продюсером «Звёздных врат: Атлантида» Карлом Биндером[60]. Выпуск фильма был запланирован на 2009 год[61]. По словам Райта сюжет фильма должен был быть сосредоточен на персонаже Джека О’Нилла и, по возможности, воссоединил бы многих членов команды SG-1[58]. В 2011 году Брэд Райт сообщил, что хотя работа над сценарием для фильма завершена, выпущен он, скорее всего, не будет, так как MGM более не планирует выпуск каких-либо фильмов по вселенной «Звёздных Врат»[62].

Онлайн-трансляция

Эпизоды «Звёздных врат SG-1» впервые были выпущены на iTunes в США в августе 2006 года, они выходили каждый раз на следующий день после премьеры на Sci Fi Channel. Стоимость одной серии была $1.99, в то время как весь сезон, состоящий из 20 эпизодов, имел цену в $37.99[48][63]. Выход сериала на iTunes в Великобритании состоялся в октябре 2007 года[64]. Все 10 сезонов SG-1 доступны с января 2008 года на iTunes и Amazon Unbox[65]. Сериал, начиная с первого сезона, дебютировал на сайте hulu.com в марте 2009 года. Зрители в США уже посмотрели первые 4 сезона бесплатно, правда с небольшой долей рекламы[66].

Реакция

Награды и номинации

Телесериал «Звёздные врата SG-1» был номинирован на множество наград в течение всех 10 лет его показа на телевидении. Среди них 7 номинаций на премию «Эмми» в категории «Лучшие спецэффекты в сериале» и одна номинация на «Эмми» в категории «Лучшая музыкальная композиция в сериале (драма)», причём ни одной из них сериал не выиграл[67]. «Звёздные врата SG-1» получили 2 премии «Джемини»[68], 12 премий «Лео»[69] и 5 премий «Сатурн»[70] из более чем 30 номинаций в каждой из этих наград. Телесериал был номинирован дважды на премию VES в 2003 и 2005 году[71][72], а также на 2 премии «Хьюго» в 2005 и 2007 году[73][74].

Сопутствующие товары

Благодаря успеху телесериала было выпущено множество сопутствующих товаров. С 1999 по 2001 год издательство ROC выпустило 4 романа за авторством Эшли МакКоннелла по вселенной «Звёздных врат SG-1»[75]. В 2004 году британское издательство Fandemonium Press запустило новую серию романов, основанных на сериале. Но все права на выпуск литературы принадлежали ROC, поэтому до 2006 года британские книги не были доступны в Северной Америке[76]. Издательство Titan Publishing начинает выпускать официальный журнал по вселенной — Stargate Magazine[23], а Avatar Press публикует серию комиксов[23]. Британская компания Big Finish Productions в начале 2008 года выступило в качестве продюсера приключений команды SG-1 в аудиоформате — к озвучке были приглашены актёры, игравшие в сериале[77]. Ролевая игра «Звёздные врата SG-1» и коллекционно-карточная игра «Звёздные врата» были выпущены в 2003 и 2007 году соответственно, а в 2005 и 2006 году компании Diamond Select Toys и Hasbro запустили серии игрушек для детей[78][79]. К выходу планировалась игра Stargate SG-1: The Alliance, но в 2005 году она была отменена. На данный момент в разработке находится MMORPG Stargate Worlds, хотя точная дата выхода на данный момент неизвестна из-за финансовых проблем, возникших в конце 2008 года[80]. В мире существует 4 парка развлечений по мотивам вселенной Звёздных врат — Stargate SG-3000, расположенный на территории тематического космического парка города Бремен в Германии, а также тематических парков Six Flags в Чикаго, Сан-Франциско и Луисвилле[23].

Наследие

Телесериал «Звёздные врата SG-1» положил начало спин-оффам «Звёздные врата: Атлантида», «Звёздные врата: Вселенная» и мультсериалу «Звёздные врата: Бесконечность». К 10 сезону в 2006 году производство телесериала и его спин-оффа принесло доход Британской Колумбии в размере 500 миллионов долларов[23]. Исполнительный вице-президент компании MGM Чарльз Кохен сравнил два сериала по вселенной Звёздных врат со вселенной Джеймса Бонда, на которую им также принадлежат права, и назвал данные проекты очень выгодными и улучшающими их положение.

Авторы книги 2005 года «Reading Stargate SG-1» Стэн Стеллер и Лиза Диксон пишут о том, что единственными научно-фантастическими сериалами, добившимися большего успеха и являются «Доктор Кто» и «Звёздный путь», а «Секретные материалы» и «Баффи» c «Ангелом» вполне сравнимы со «Звёздными вратами SG-1» как по успеху, так и по продолжительности. По словам Брэда Райта, это явилось следствием большой сплочённости съёмочной команды и поддержке поклонников[23]. С момента выхода 202 эпизода «Компания воров» «Звёздные врата SG-1» становятся самым продолжительным североамериканским научно-фантастическим сериалом превзойдя в этом «Секретные материалы». Фанаты «Доктора Кто» оказались не согласны с включением «Звёздных врат SG-1» в 2007 году в Книгу рекордов Гиннеса как «самый продолжительный непрерывный научно-фантастический сериал», так как 694 серии британского сериала было снято и показано без перерывов между 1963 и 1989 годом[81][82].

«Звёздные врата SG-1» заняли 28-е место в списке «30 самых культовых сериалов всех времён»[83], составленного в 2007 год у журналом TV Guide[84]. В 2005 году «Звёздные врата SG-1» и «Звёздные врата: Атлантида» разделили между собой 4-е место в опросе о «самом популярном культовом тв-шоу», которое проводилось на одном из британских сайтов (Cult TV)[85]. Существует версия, что астрономы Дэвид Дж. Толен и Рой А. Такер присвоили имя одного из главных злодеев сериала Апофиса открытому ими околоземному астероиду (99942 Апофис)[86].

См. также

Напишите отзыв о статье "Звёздные врата: SG-1"

Примечания

  1. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2009/04/richard-dean-anderson-will-be-on-stargate-universe/ Richard Dean Anderson will be on Stargate Universe]. GateWorld (April 2, 2009). Проверено 3 апреля 2009. [www.webcitation.org/61G1S20RO Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  2. 1 2 3 Eramo, Steven (July 2005). «Michael Shanks – Curious Mind». TV Zone (Special 64): 40–42.
  3. 1 2 3 4 5 6 Райт, Брэд; Гласснер, Джонатан; Гринберг, Майкл; Андерсон, Ричард Дин; Шэнкс, Майкл. Stargate SG-1: Season 3 – Timeline To The Future – Part 1: Legacy Of The Gate [DVD]. MGM Home Entertainment. (2001).
  4. Sumner, David [gateworld.net/news/2008/06/don_s._davis_1942-2008.shtml Don S. Davis: 1942-2008]. GateWorld (June 30, 2008). Проверено 20 ноября 2008. [www.webcitation.org/61G1Syblv Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  5. Райт, Брэд. Stargate SG-1: Season 9 – Profile On: Brad Wright [DVD]. MGM Home Entertainment. (2006).
  6. 1 2 Eramo, Steven (July 2002). «Richard Dean Anderson – Mr Anderson – Colonel O'Neill». TV Zone (Special 46): 4–9.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 Хьюдолин, Ричард. Stargate SG-1: Season 3 – Production Design: Richard Hudolin [DVD]. MGM Home Entertainment. (2001).
  8. 1 2 Райт, Брэд and Гласснер, Джонатан. Stargate SG-1: Season 3 – Producing Stargate [DVD]. MGM Home Entertainment. (2001).
  9. Шэнкс, Майкл. Stargate SG-1: Season 3 – Profile On Daniel Jackson [DVD]. MGM Home Entertainment. (2001).
  10. Дэвис, Дон Синклер. Stargate SG-1: Season 3 – Profile On General Hammond [DVD]. MGM Home Entertainment. (2001).
  11. Read, David [www.gateworld.net/interviews/intimate_portrait_part_1_o.shtml Intimate Portrait – GateWorld talks with Don S. Davis (Part 1)]. GateWorld (September 2006). Проверено 29 декабря 2008. [www.webcitation.org/61G1TlZuS Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  12. 1 2 Storm 2005, pp. 61-63.
  13. 1 2 Eramo, Steven (July 2002). «Corin Nemec – Jonas Quinn». TV Zone (Special 46): 22–26.
  14. [www.scifi.com/scifiwire/art-main.html?2002-11/15/13.00.sfc Stargate Cast Returning](недоступная ссылка — история). scifi.com (November 15, 2002). Проверено 1 ноября 2008. [web.archive.org/20021120003127/www.scifi.com/scifiwire/art-main.html?2002-11/15/13.00.sfc Архивировано из первоисточника 20 ноября 2002].
  15. Read, David [www.gateworld.net/interviews/intimate_portrait_part_2_o.shtml Intimate Portrait – GateWorld talks with Don S. Davis (Part 2)]. GateWorld (September 2006). Проверено 29 декабря 2008. [www.webcitation.org/61G1UVtzp Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  16. (April 2006) «Vala Unveiled». Official Stargate Magazine: 20–21.
  17. 1 2 Rudolph, Illeane (February 27, 2006). «Black Is Back». TV Guide (February 27 – March 5, 2006): 41.
  18. Gibson 2003, p. 66, p. 117.
  19. Eramo, Steven (July 2005). «Ben Browder – Work in progress». TV Zone (Special 64): 12–16.
  20. Mallozzi, Joseph [www.gateworld.net/sg1/s9/making/901.shtml In the Making – Avalon Part 1]. GateWorld (July 2005). Проверено 7 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1VGfiA Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  21. Eramo, Steven (July 2005). «Beau Bridges – Helping Bridge the Gap». TV Zone (Special 64): 50–52.
  22. Sumner, Darren [www.gateworld.net/interviews/i_claudia.shtml I, Claudia – GateWorld talks with Claudia Black]. GateWorld (July 2006). Проверено 14 января 2008. [www.webcitation.org/61G1VwFQD Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  23. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Andrews, Marke [www2.canada.com/vancouversun/news/business/story.html?id=8cadeca7-c0a8-403f-b6d6-7c1f728a9aa7&k=25558 Stargate's success is out of this world]. The Vancouver Sun (April 08, 2006). Проверено 21 марта 2009. [www.webcitation.org/61G24Y6uO Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  24. [www.gateworld.net/news/2004/08/willsg-1gatetoseasonnine.shtml Will SG-1 gate to Season Nine?]. GateWorld (August 8, 2004). Проверено 25 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1WiDwS Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  25. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2005/02/new_seasons_begin_filming_in_van.shtml New seasons begin filming in Vancouver]. GateWorld (February 28, 2005). Проверено 25 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1XGEhn Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  26. Hudolin, Richard; Greenburg, Michael; Smith, N. John. Stargate SG-1: Season 3 – Timeline To The Future – Part 2: Secrets Of The Gate [DVD]. MGM Home Entertainment. (2001).
  27. Gibson 2003, p. 130.
  28. 1 2 Вуд, Мартин и Тиченор, Джеймс. Stargate SG-1: Season 4 — Audio Commentary for «Upgrades» [DVD]. MGM Home Entertainment. (2001).
  29. Вуд, Мартин. Stargate SG-1: Season 6 — Audio Commentary for «Redemption (Part 1)» [DVD]. MGM Home Entertainment. (2003).
  30. Mallozzi, Joseph [josephmallozzi.wordpress.com/2009/01/20/january-20-2009-the-return-of-norman-shuttlecock-junior/ January 20, 2009: The Return of Norman Shuttlecock Junior]. WordPress (January 20, 2009). Проверено 21 января 2009. [www.webcitation.org/61G1XzQr1 Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  31. 1 2 3 Careless, James [www.playbackonline.ca/articles/magazine/20060501/sg1post.html B.C. post shops create series' alien worlds](недоступная ссылка — история). Playback (May 1, 2006). Проверено 31 марта 2009. [web.archive.org/20120328121752/www.playbackonline.ca/articles/magazine/20060501/sg1post.html Архивировано из первоисточника 28 марта 2012].
  32. Gibson 2003, p. 8.
  33. 1 2 Sumner, Darren [www.gateworld.net/interviews/bruce_woloshyn.shtml GateWorld talks with Bruce Woloshyn]. GateWorld (December 2002). Проверено 31 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1ZaSjh Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  34. [www.lostboys-studios.com/tv/stargate.php Lostboys Studios: Digital Effects For Film & Television]. Lost Boys Studios. Проверено 22 мая 2009. [www.webcitation.org/61G1aGAJK Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  35. Zahed, Ramin [www.variety.com/article/VR1117850978.html?categoryid=14&cs=1 Emmys nominees: Sci-fiers impress with innovative effects]. Variety (August 8, 2001). Проверено 14 марта 2008. [www.webcitation.org/61G1amU2M Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  36. 1 2 Eramo, Steven (July 2002). «Season Six Preview – Coming up, on SG-1...». TV Zone (Special 46): 66–76.
  37. 1 2 Thar, Doug [web.archive.org/web/20071230065834/www.af.mil/pressreleases/release.asp?storyID=123008593 Air Force to honor actor, producer]. Air Force Link (September 9, 2004). Проверено 17 марта 2009.
  38. Mikita, Andy and Kindler, Damian. Stargate SG-1: Season 9 — Audio Commentary for «The Fourth Horseman (Part 1)» [DVD]. MGM Home Entertainment. (2006).
  39. [stargate.mgm.com/news_detail.php?id=5 SG-1 headed to the Arctic]. MGM (March 14, 2007). Проверено 17 мая 2009. [www.webcitation.org/61G1bkgtA Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  40. Storm 2005, p. 64.
  41. [www.scifi.com/stargate/press/press_02.html Sci Fi Channel Renews Stargate SG-1 For Eighth Season](недоступная ссылка — история). scifi.com (July 23, 2003). Проверено 24 марта 2009. [web.archive.org/20031014191346/www.scifi.com/stargate/press/press_02.html Архивировано из первоисточника 14 октября 2003].
  42. 1 2 [www.reelwest.com/happening/wire/2006/april/stargate.htm Canadian Produced TV Series "Stargate SG-1" Films Landmark 200th Original Episode]. reelwest.com (April 2006). Проверено 25 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1cKqMC Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  43. 1 2 McFarland, Melanie [www.seattlepi.com/tv/267484_tv21.html On TV: 'Stargate SG-1' keeps cruising, despite the light years]. Seattle Post-Intelligencer (April 21, 2006). Проверено 21 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1cy69c Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  44. 1 2 3 Littleton, Cynthia [www.allbusiness.com/services/amusement-recreation-services/4735235-1.html Duo found portal to sci-fi efficiency]. Entertainment News Wire (August 9, 2004). Проверено 25 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1dxrPK Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  45. 1 2 Martin, Denise [www.variety.com/article/VR1117931513.html?categoryid=1417&cs=1 Sci Fi picks up 'Stargate' pair]. Variety (October 24, 2005). Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1eiYdZ Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  46. [www.scifi.com/stargate/press/press_05.html Sci Fi Opens The 'Gates' To More Adventures](недоступная ссылка — история). scifi.com (November 15, 2004). Проверено 25 марта 2009. [web.archive.org/20041116085029/www.scifi.com/stargate/press/press_05.html Архивировано из первоисточника 16 ноября 2004].
  47. Cooper, Robert C., Mikita, Andy. Audio Commentary for "Avalon, Part 1" [DVD]. MGM Home Entertainment. (2006).
  48. 1 2 3 4 5 John Dempsey, Ben Fritz. [www.variety.com/article/VR1117948764.html?categoryid=1417&cs=1 Sci Fi's 'Stargate' swinging closed]. Variety News (August 21, 2006). Проверено 27 августа 2006. [www.webcitation.org/61G1hBYoN Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  49. [www.nbcumv.com/release_detail.nbc/scifi-20070626000000-stargatesg4510.html Stargate SG-1's series finale triumphs](недоступная ссылка — история). NBC Universal (June 26, 2007). Проверено 22 июля 2008.
  50. 1 2 Brennan, Steve [www.hollywoodreporter.com/hr/search/article_display.jsp?vnu_content_id=1002728447 'Stargate' on global trek that spans 200 episodes](недоступная ссылка — история). The Hollywood Reporter (June 27, 2006). Проверено 21 марта 2009. [web.archive.org/20090512235728/www.hollywoodreporter.com/hr/search/article_display.jsp?vnu_content_id=1002728447 Архивировано из первоисточника 12 мая 2009].
  51. 1 2 Gates, Anita [www.nytimes.com/2004/07/04/tv/cover-story-between-the-wraith-and-the-deep-blue-sea.html Cover Story: Between the Wraith and the Deep Blue Sea]. The New York Times (July 4, 2004). Проверено 3 апреля 2009. [www.webcitation.org/61G1fX5UJ Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  52. [www.scifi.com/scifiwire/index.php?category=2&id=37607 SG-1 Ends Run; Atlantis Back](недоступная ссылка — история). scifi.com (August 22, 2006). Проверено 27 августа 2006. [web.archive.org/20060825081141/www.scifi.com/scifiwire/index.php?category=2&id=37607 Архивировано из первоисточника 25 августа 2006].
  53. McNamara, Mary [www.multichannel.com/article/124883-Sci_Fi_s_Stargate_SG_1_Said_to_Be_Axed.php Sci Fi's Stargate SG-1 Said to Be Axed]. Multichannel News (August 21, 2006). Проверено 26 мая 2009. [www.webcitation.org/61G1g4gln Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  54. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2006/08/mgm_considers_isg-1is_future.shtml MGM considers SG-1's future]. GateWorld (August 26, 2006). Проверено 27 августа 2006. [www.webcitation.org/61G1i1C2u Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  55. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2006/08/cooper_isg-1i_will_go_on.shtml Cooper: SG-1 will go on]. GateWorld (August 21, 2006). Проверено 21 августа 2006. [www.webcitation.org/61G1ikr3J Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  56. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2006/10/istargate_sg-1i_movies_coming_to.shtml Stargate SG-1 movies coming to DVD]. GateWorld (October 11, 2006). Проверено 18 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1jX3c1 Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  57. Sumner, Darren [gateworld.net/news/2008/04/special_edition_of_isg-1i_pilot_.shtml Special edition of SG-1 pilot episode in the works]. GateWorld (April 4, 2008). Проверено 30 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1kI2m8 Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  58. 1 2 Read, David [www.gateworld.net/news/2008/05/wright_stargate_movies_need_onei.shtml Wright: Stargate movies need O'Neill]. GateWorld (May 12, 2008). Проверено 16 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1nF621 Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  59. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2009/04/anderson-confirms-sgu-appearances/ Anderson confirms SGU appearances]. GateWorld (April 6, 2009). Проверено 8 апреля 2009. [www.webcitation.org/61G1l4F4w Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  60. Mallozzi, Joseph [josephmallozzi.wordpress.com/2008/10/09/october-9-2008-actor-tyler-mcclendon-answers-your-questions/ October 9, 2008: Actor Tyler McClendon Answers Your Questions]. WordPress (October 9, 2008). Проверено 18 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1lsK79 Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  61. Sumner, Darren [www.gateworld.net/interviews/an_expanding_universe.shtml An Expanding Universe – GateWorld talks with Brad Wright & Robert Cooper]. GateWorld (April 2009). Проверено 22 апреля 2009. [www.webcitation.org/61G1oRqJa Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  62. [www.gateworld.net/movies/04.shtml Stargate: Revolution]. GateWorld (2011). Проверено 29 июня 2014.
  63. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2006/08/istargatei_arrives_on_itunes.shtml Stargate arrives on iTunes]. GateWorld (August 20, 2006). Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1szLJK Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  64. Read, David [www.gateworld.net/news/2007/08/istargatei_comes_to_uk_itunes.shtml Stargate comes to UK iTunes]. GateWorld (August 31, 2007). Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1tkA4E Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  65. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2008/01/istargatei_expands_itunes_amazon.shtml Stargate expands iTunes, Amazon presence]. GateWorld (January 11, 2008). Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1uSVBQ Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  66. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2009/03/stargate-sg-1-arrives-on-hulu/ Stargate SG-1 arrives on Hulu]. GateWorld (March 19, 2009). Проверено 26 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1vDHrp Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  67. [www.emmys.org/awards/2007pt/history.php Primetime Awards]. Emmy. Проверено 24 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1w5YMr Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  68. [academy.ca/hist/history.cfm?stitle=stargate+sg-1&awyear=0&winonly=1&awards=2&rtype=2&curstep=4&submit.x=0&submit.y=0 Canada's Awards Database]. The Academy of Canadian Cinema & Television. Проверено 31 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1wwqIL Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  69. [www.leoawards.com/past_winners.html Past Winners]. Leo Awards. Проверено 24 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1xSVEV Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  70. [www.saturnawards.org/past.html Saturn Awards – Past Award Winners]. Saturn Awards. Проверено 2009-03-244. [www.webcitation.org/61DmaMIJh Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  71. [www.vesawards.com/awards/history/1.html 1st Annual VES Awards Nominees and Recipients](недоступная ссылка — история). VES Awards. Проверено 24 марта 2009. [web.archive.org/20080620041423/www.vesawards.com/awards/history/1.html Архивировано из первоисточника 20 июня 2008].
  72. [www.vesawards.com/awards/history/3.html 3rd Annual VES Awards Nominees and Recipients](недоступная ссылка — история). VES Awards. Проверено 24 марта 2009. [web.archive.org/20080619203239/www.vesawards.com/awards/history/3.html Архивировано из первоисточника 19 июня 2008].
  73. [www.thehugoawards.org/?page_id=12 2005 Hugo Awards]. Hugo Awards. Проверено 24 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1yGmCF Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  74. [www.thehugoawards.org/?page_id=127 2007 Hugo Awards]. Hugo Awards. Проверено 24 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1yljgc Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  75. [www.gateworld.net/news/archive/001014_2.shtml Publisher cancels SG-1 novel series]. GateWorld (October 14, 2000). Проверено 21 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1zEiz9 Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  76. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2006/06/fandemonium_novels_coming_to_u.s.shtml Fandemonium novels coming to U.S.]. GateWorld (June 6, 2006). Проверено 21 марта 2009. [www.webcitation.org/61G1zz8Gs Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  77. [www.bigfinish.com/news/STARGATE-SG-1-AND-STARGATE-ATLANTIS Stargate SG-1 and Stargate Atlantis: The Gate is still open, the missions continue]. bigfinish.com (February 25, 2008). Проверено 21 марта 2008. [www.webcitation.org/61G20l6no Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  78. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2005/10/sg-1_atlantis_action_figures_in_.shtml SG-1, Atlantis action figures in the works]. GateWorld (October 12, 2005). Проверено 21 марта 2009. [www.webcitation.org/61G21svKb Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  79. [www.theforce.net/latestnews/story/Hasbro%E2%80%99s_Plans_For_2006_95314.asp Hasbro's Plans For 2006]. theforce.net (October 18, 2005). Проверено 21 марта 2009. [www.webcitation.org/61G22cQCY Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  80. Sumner, Darren [www.gateworld.net/news/2009/04/wright-talks-stargate-worlds-delay/ Wright talks Stargate Worlds delay]. GateWorld (April 3, 2009). Проверено 3 апреля 2009. [www.webcitation.org/61G23kEjw Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  81. [www.bbc.co.uk/doctorwho/news/cult/news/drwho/2006/09/23/36558.shtml Record breaker?](недоступная ссылка — история). BBC News. Проверено 28 сентября 2006. [web.archive.org/20070312050642/www.bbc.co.uk/doctorwho/news/cult/news/drwho/2006/09/23/36558.shtml Архивировано из первоисточника 12 марта 2007].
  82. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/5390372.stm Dr Who 'longest-running sci-fi']. BBC News (September 28, 2006). Проверено 29 сентября 2006. [www.webcitation.org/61G25eTsP Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  83. [www.tvguide.com/news/top-cult-shows-40239.aspx Names the Top Cult Shows Ever], TV Guide (June 29, 2007). Проверено 29 мая 2007.
  84. [www.tvguide.com/news/top-cult-shows-40239.aspx TV Guide Names the Top Cult Shows Ever]. TV Guide (June 29, 2007). Проверено 25 ноября 2008. [www.webcitation.org/65DJohgHG Архивировано из первоисточника 5 февраля 2012].
  85. [news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/tv_and_radio/4102754.stm Doctor Who named 'top cult show'], BBC News (June 17, 2005). Проверено 25 апреля 2009.
  86. Cooke, Bill [www.astronomy.com/asy/default.aspx?c=a&id=3434 Asteroid Apophis set for a makeover]. Astronomy Magazine (August 18, 2005). Проверено 4 апреля 2009. [www.webcitation.org/61G2RIi7E Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].

Ссылки

  • [www.syfy.com/stargate/ Stargate SG-1] на «SciFi Channel»  (англ.)
  • [www.gateworld.net Gateworld.net: Stargate SG-1]  (англ.)
  • [stargate.wikia.com Stargate Wiki]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Звёздные врата: SG-1

Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.
После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту.
– Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет?
– Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой.
– Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем!
– То то умирать будем!
– Я от миру не отказчик, – говорил Дрон.
– То то не отказчик, брюхо отрастил!..
Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее.
– Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе.
– Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара.
– Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он.
– Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов.
– Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг:
– Как старички пороптали, много вас начальства…
– Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча.
Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки.
– Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он.
Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.
– Имел удовольствие, – отвечал князь Андрей, – не только участвовать в отступлении, но и потерять в этом отступлении все, что имел дорогого, не говоря об именьях и родном доме… отца, который умер с горя. Я смоленский.
– А?.. Вы князь Болконский? Очень г'ад познакомиться: подполковник Денисов, более известный под именем Васьки, – сказал Денисов, пожимая руку князя Андрея и с особенно добрым вниманием вглядываясь в лицо Болконского. – Да, я слышал, – сказал он с сочувствием и, помолчав немного, продолжал: – Вот и скифская война. Это все хог'ошо, только не для тех, кто своими боками отдувается. А вы – князь Андг'ей Болконский? – Он покачал головой. – Очень г'ад, князь, очень г'ад познакомиться, – прибавил он опять с грустной улыбкой, пожимая ему руку.
Князь Андрей знал Денисова по рассказам Наташи о ее первом женихе. Это воспоминанье и сладко и больно перенесло его теперь к тем болезненным ощущениям, о которых он последнее время давно уже не думал, но которые все таки были в его душе. В последнее время столько других и таких серьезных впечатлений, как оставление Смоленска, его приезд в Лысые Горы, недавнее известно о смерти отца, – столько ощущений было испытано им, что эти воспоминания уже давно не приходили ему и, когда пришли, далеко не подействовали на него с прежней силой. И для Денисова тот ряд воспоминаний, которые вызвало имя Болконского, было далекое, поэтическое прошедшее, когда он, после ужина и пения Наташи, сам не зная как, сделал предложение пятнадцатилетней девочке. Он улыбнулся воспоминаниям того времени и своей любви к Наташе и тотчас же перешел к тому, что страстно и исключительно теперь занимало его. Это был план кампании, который он придумал, служа во время отступления на аванпостах. Он представлял этот план Барклаю де Толли и теперь намерен был представить его Кутузову. План основывался на том, что операционная линия французов слишком растянута и что вместо того, или вместе с тем, чтобы действовать с фронта, загораживая дорогу французам, нужно было действовать на их сообщения. Он начал разъяснять свой план князю Андрею.
– Они не могут удержать всей этой линии. Это невозможно, я отвечаю, что пг'ог'ву их; дайте мне пятьсот человек, я г'азог'ву их, это вег'но! Одна система – паг'тизанская.
Денисов встал и, делая жесты, излагал свой план Болконскому. В средине его изложения крики армии, более нескладные, более распространенные и сливающиеся с музыкой и песнями, послышались на месте смотра. На деревне послышался топот и крики.
– Сам едет, – крикнул казак, стоявший у ворот, – едет! Болконский и Денисов подвинулись к воротам, у которых стояла кучка солдат (почетный караул), и увидали подвигавшегося по улице Кутузова, верхом на невысокой гнедой лошадке. Огромная свита генералов ехала за ним. Барклай ехал почти рядом; толпа офицеров бежала за ними и вокруг них и кричала «ура!».
Вперед его во двор проскакали адъютанты. Кутузов, нетерпеливо подталкивая свою лошадь, плывшую иноходью под его тяжестью, и беспрестанно кивая головой, прикладывал руку к бедой кавалергардской (с красным околышем и без козырька) фуражке, которая была на нем. Подъехав к почетному караулу молодцов гренадеров, большей частью кавалеров, отдававших ему честь, он с минуту молча, внимательно посмотрел на них начальническим упорным взглядом и обернулся к толпе генералов и офицеров, стоявших вокруг него. Лицо его вдруг приняло тонкое выражение; он вздернул плечами с жестом недоумения.
– И с такими молодцами всё отступать и отступать! – сказал он. – Ну, до свиданья, генерал, – прибавил он и тронул лошадь в ворота мимо князя Андрея и Денисова.
– Ура! ура! ура! – кричали сзади его.
С тех пор как не видал его князь Андрей, Кутузов еще потолстел, обрюзг и оплыл жиром. Но знакомые ему белый глаз, и рана, и выражение усталости в его лице и фигуре были те же. Он был одет в мундирный сюртук (плеть на тонком ремне висела через плечо) и в белой кавалергардской фуражке. Он, тяжело расплываясь и раскачиваясь, сидел на своей бодрой лошадке.
– Фю… фю… фю… – засвистал он чуть слышно, въезжая на двор. На лице его выражалась радость успокоения человека, намеревающегося отдохнуть после представительства. Он вынул левую ногу из стремени, повалившись всем телом и поморщившись от усилия, с трудом занес ее на седло, облокотился коленкой, крякнул и спустился на руки к казакам и адъютантам, поддерживавшим его.
Он оправился, оглянулся своими сощуренными глазами и, взглянув на князя Андрея, видимо, не узнав его, зашагал своей ныряющей походкой к крыльцу.
– Фю… фю… фю, – просвистал он и опять оглянулся на князя Андрея. Впечатление лица князя Андрея только после нескольких секунд (как это часто бывает у стариков) связалось с воспоминанием о его личности.
– А, здравствуй, князь, здравствуй, голубчик, пойдем… – устало проговорил он, оглядываясь, и тяжело вошел на скрипящее под его тяжестью крыльцо. Он расстегнулся и сел на лавочку, стоявшую на крыльце.
– Ну, что отец?
– Вчера получил известие о его кончине, – коротко сказал князь Андрей.
Кутузов испуганно открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное! Да будет воля божия над всеми нами!Он тяжело, всей грудью вздохнул и помолчал. „Я его любил и уважал и сочувствую тебе всей душой“. Он обнял князя Андрея, прижал его к своей жирной груди и долго не отпускал от себя. Когда он отпустил его, князь Андрей увидал, что расплывшие губы Кутузова дрожали и на глазах были слезы. Он вздохнул и взялся обеими руками за лавку, чтобы встать.
– Пойдем, пойдем ко мне, поговорим, – сказал он; но в это время Денисов, так же мало робевший перед начальством, как и перед неприятелем, несмотря на то, что адъютанты у крыльца сердитым шепотом останавливали его, смело, стуча шпорами по ступенькам, вошел на крыльцо. Кутузов, оставив руки упертыми на лавку, недовольно смотрел на Денисова. Денисов, назвав себя, объявил, что имеет сообщить его светлости дело большой важности для блага отечества. Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова и досадливым жестом, приняв руки и сложив их на животе, повторил: «Для блага отечества? Ну что такое? Говори». Денисов покраснел, как девушка (так странно было видеть краску на этом усатом, старом и пьяном лице), и смело начал излагать свой план разрезания операционной линии неприятеля между Смоленском и Вязьмой. Денисов жил в этих краях и знал хорошо местность. План его казался несомненно хорошим, в особенности по той силе убеждения, которая была в его словах. Кутузов смотрел себе на ноги и изредка оглядывался на двор соседней избы, как будто он ждал чего то неприятного оттуда. Из избы, на которую он смотрел, действительно во время речи Денисова показался генерал с портфелем под мышкой.
– Что? – в середине изложения Денисова проговорил Кутузов. – Уже готовы?
– Готов, ваша светлость, – сказал генерал. Кутузов покачал головой, как бы говоря: «Как это все успеть одному человеку», и продолжал слушать Денисова.
– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.
– Вы никому не делаете милости, – сказала Жюли Друбецкая, собирая и прижимая кучку нащипанной корпии тонкими пальцами, покрытыми кольцами.
Жюли собиралась на другой день уезжать из Москвы и делала прощальный вечер.
– Безухов est ridicule [смешон], но он так добр, так мил. Что за удовольствие быть так caustique [злоязычным]?
– Штраф! – сказал молодой человек в ополченском мундире, которого Жюли называла «mon chevalier» [мой рыцарь] и который с нею вместе ехал в Нижний.
В обществе Жюли, как и во многих обществах Москвы, было положено говорить только по русски, и те, которые ошибались, говоря французские слова, платили штраф в пользу комитета пожертвований.
– Другой штраф за галлицизм, – сказал русский писатель, бывший в гостиной. – «Удовольствие быть не по русски.
– Вы никому не делаете милости, – продолжала Жюли к ополченцу, не обращая внимания на замечание сочинителя. – За caustique виновата, – сказала она, – и плачу, но за удовольствие сказать вам правду я готова еще заплатить; за галлицизмы не отвечаю, – обратилась она к сочинителю: – у меня нет ни денег, ни времени, как у князя Голицына, взять учителя и учиться по русски. А вот и он, – сказала Жюли. – Quand on… [Когда.] Нет, нет, – обратилась она к ополченцу, – не поймаете. Когда говорят про солнце – видят его лучи, – сказала хозяйка, любезно улыбаясь Пьеру. – Мы только говорили о вас, – с свойственной светским женщинам свободой лжи сказала Жюли. – Мы говорили, что ваш полк, верно, будет лучше мамоновского.
– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.