Агинальдо, Эмилио

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эмилио Агинальдо»)
Перейти к: навигация, поиск
Эмилио Агинальдо
Emilio Aguinaldo y Famy
1-й Президент Филиппин
22 мая 1899 — 1 апреля 1901
Глава правительства: Мариано Триас
Вице-президент: Аполинарио Мобини (1899), Педро Патерно (1899-1901)
Предшественник: Андрес Бонифасио (неофициально)
Преемник: Мануэль Кесон
 
Рождение: Кавите, Филиппины
Смерть: Манила, Филиппины
Отец: Карлос Агинальдо
Мать: Тринидад Фами
Супруга: 1. Хилария Росарио; 2. Мария Агонсио
Дети: Кармен Агинальдо-Меленсио, Эмилио мл., Мария Агинальдо-Поблете, Кристина Агинальдо-Сонтай, Мигель
 
Автограф:

Эмилио Агинальдо-и-Фами (исп. Emilio Aguinaldo y Famy, 22 марта 1869 — 6 февраля 1964) — филиппинский политический деятель. Первый президент Филиппин в 18991901 годах.





Молодые годы

Эмилио Агинальдо родился 22 марта 1869 года в городе Кавите эль Вьехо (ныне Кавите), провинция Кавите в китайско-тагальской семье или по испанской колониальной классификации в семье «китайских метисов». Отец — Карлос Агинальдо и Хамир, мать — Тринидад Фами. Семья Агинальдо была весьма обеспеченной, поскольку его отец был городским головой, назначенным испанской колониальной администрацией. Агинальдо учился в Колледже де Сан Хуан де Летран, но не закончил его из-за эпидемии холеры в 1882 году.

Эмилио стал головой барангая (барио) Бинакаяна Кавите эль Вьехо в 17 лет, чтобы избежать военного призыва.

В 1895 году в результате реформы в возрасте 25 лет он стал первым муниципальным губернатором-капитаном Кавите эль Вьехо[1]

[2][1] .

Революционная деятельность

В 1896 году испанцы ввели для туземцев обязательные работы взамен недоимок. Это вызвало восстание, которое возглавил Агинальдо. Испанцы предложили соглашение, обещая определённые реформы. Агинальдо согласился и распустил свою армию. Обещание не было исполнено, и Агинальдо вынужден снова бежать в Китай. Когда началась Испано-американская война (1898), Агинальдо вошёл в контакт с американцами и был доставлен на их военном корабле в Кавите. Там он немедленно сформировал вокруг себя 20-тысячное войско, которое вступило в бой на стороне американцев и разбило испанские отряды в нескольких сражениях на острове Лусон.

Он ввёл гражданский порядок и созвал филиппинский конгресс, который провозгласил Филиппинскую республику и выработал конституцию. Во главе республики был поставлен Агинальдо. Когда Соединённые Штаты, после победы над испанцами, решили оккупировать Филиппины (см. Филиппино-американская война), Агинальдо оказал им решительное сопротивление. Три года длилась партизанская война. Береговая линия была легко занята американцами, но внутри острова Лусона Агинальдо властвовал безраздельно, нередко нанося американцам серьёзные поражения. В марте 1901 г. он был разбит, взят в плен и неожиданно для друзей заявил, что отказывается от борьбы и становится лояльным Соединённым Штатам. Многие увидели в этом измену. Борьба филиппинцев против американцев продолжалась и без него.

В 1930-х гг. возглавил организации «Союз ветеранов революции» и «Национально-социалистическую партию».

В 1935 г. баллотировался в президенты Содружества Филиппин, но потерпел неудачу. В 1945 году был арестован американскими войсками в ходе Второй мировой войны и обвинён в сотрудничестве с японскими властями в 1942—1944 годах, но впоследствии освобождён по всеобщей амнистии.

Факты

  • Эмилио Агинальдо являлся в период президентства одним из самых молодых глав государств и правительств в мире.
  • Эмилио Агинальдо был самым молодым президентом страны за всё время её независимости.
  • Эмилио Агинальдо является рекордсменом-долгожителем среди всех филиппинских президентов — он пробыл экс-президентом 63 года.
  • Эмилио Агинальдо до 6 февраля 1964 года считался одним из старейших политиков ХIХ и XX веков, живущих на планете.

Напишите отзыв о статье "Агинальдо, Эмилио"

Примечания

  1. 1 2 [aboutph.com/2010/05/gen-emilio-aguinaldo-1869-1964/ Gen. Emilio Aguinaldo (1869–1964)]. [aboutph.com/ aboutph.com].
  2. [quod.lib.umich.edu/p/philamer/ack8437.0001.001 Les hommes de révolution Aguinaldo et les Philippins]. — Paris: Librairie Léopold Cerf, 1900. — ISBN 978-1146599917.
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Отрывок, характеризующий Агинальдо, Эмилио

– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.