Свендсен, Эмиль Хегле

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эмиль Хегле Свендсен»)
Перейти к: навигация, поиск
Эмиль Хегле Свендсен 
Общая информация
Оригинальное имя

норв. Emil Hegle Svendsen

Прозвище

СуперСвеннсен

Гражданство

Норвегия Норвегия

Дата рождения

12 июля 1985(1985-07-12) (38 лет)

Место рождения

Тронхейм, Норвегия

Проживание

Осло, Норвегия

Рост/Вес

185 см/80 кг

Профессия

биатлонист

Титулы
Олимпийский чемпион

4 (2010 (2), 2014 (2))

Чемпион мира

12 (2008 (2)), 2009, 2011 (2), 2012 (2), 2013 (4), 2016)

Кубок мира

1 (2009/2010)

Кубок мира, индивидуальные гонки

2 (2010/2011) (2013/2014)

Кубок мира, спринтерские гонки

1 (2009/2010)

Кубок мира, массовый старт

1 (2010/2011)

Точность стрельбы
По данным за

2011/2012

Общая точность

84%

Лёжа

87%

Стоя

82%

Карьера (Кубок мира)
Гонок

162

Побед

38

Подиумов

80

Медали

Олимпийские игры
Серебро Ванкувер 2010 спринт 10 км
Золото Ванкувер 2010 индивидуальная гонка 20 км
Золото Ванкувер 2010 эстафета 4x7,5 км
Золото Сочи 2014 масс-старт 15 км
Золото Сочи 2014 смешанная эстафета
Чемпионаты мира
Бронза Антерсельва 2007 смешанная эстафета
Золото Эстерсунд 2008 индивидуальная гонка 20 км
Золото Эстерсунд 2008 масс-старт 15 км
Серебро Эстерсунд 2008 эстафета 4x7,5 км
Золото Пхёнчхан 2009 эстафета 4x7,5 км
Серебро Ханты-Мансийск 2010 смешанная эстафета
Серебро Ханты-Мансийск 2011 преследование 12,5 км
Золото Ханты-Мансийск 2011 эстафета 4x7,5 км
Золото Ханты-Мансийск 2011 масс-старт 15 км
Золото Рупольдинг 2012 смешанная эстафета
Серебро Рупольдинг 2012 спринт 10 км
Золото Рупольдинг 2012 эстафета 4×7,5 км
Золото Нове-Место 2013 смешанная эстафета
Золото Нове-Место 2013 спринт 10 км
Золото Нове-Место 2013 преследование 12,5 км
Золото Нове-Место 2013 эстафета 4×7,5 км
Бронза Нове-Место 2013 масс-старт 15 км
Серебро Контиолахти 2015 индивидуальная гонка 20 км
Серебро Контиолахти 2015 эстафета 4×7,5 км
Бронза Хольменколлен 2016 преследование 12,5 км
Золото Хольменколлен 2016 эстафета 4×7,5 км

Эми́ль Хе́гле Све́ндсен (точнее Све́ннсен, норв. Emil Hegle Svendsen; 12 июля 1985, Тронхейм) — норвежский биатлонист, 4-кратный олимпийский чемпион, 12-кратный чемпион мира, обладатель Кубка мира. Четвёртый в истории биатлонист, которому удалось выиграть 10 и более золотых медалей на чемпионатах мира среди мужчин (после Александра Тихонова, Франка Люка и Уле-Эйнара Бьёрндалена). Второй биатлонист после Уле-Эйнара Бьёрндалена, которому удалось выиграть медали во всех дисциплинах чемпионата мира.

Эмиль Хегле Свендсен с детства увлекался лыжными гонками, но впоследствии перешёл в биатлон. В 2002 году состоялось его первое крупное международное соревнование — Чемпионат мира среди юниоров в Риднауне. Уже в следующем году Свендсен выигрывает две медали чемпионата мира среди юниоров 2003 в польском Костелиско, а в 2004 и 2005 годах становится четырёхкратным чемпионом мира среди юниоров. Также в своём активе Свендсен имеет бронзу юниорского чемпионата мира 2005 года по лыжным гонкам. В 2005 году Свендсен дебютирует в Кубке Европы, где в первой же гонке занимает призовое третье место, что позволило ему выступать за основной состав сборной Норвегии. Постоянно попадая в десятку сильнейших на соревнованиях этапов Кубка мира, Свендсен получает право выступить в масс-старте на Зимних Олимпийских играх 2006 года, где он занял шестое место. В общем зачёте Кубка мира сезона 2006/2007 года Эмиль Хегле Свендсен занял семнадцатое место. Свендсен отличается не только высокими скоростными качествами, но и довольно точной стрельбой.





Карьера

Сезон 2003/2004

Юный Свендсен выиграл гонку преследования на чемпионате мира среди юниоров в Haute Marienne (Франция), кроме того был участником эстафетной команды Норвегии, которая также выиграла золото.

Сезон 2004/2005

Эмиль в этом сезоне участвовал в двух Чемпионатах мира среди юниоров, как по чистым лыжам, так и по биатлону. На лыжном чемпионате мира в Rovaniemi (Финляндия) Свендсен взял бронзовую медаль на дистанции 10 км свободным стилем. Земляк Петтер Нортуг был победителем. Эмиль также был участником норвежской команды, которая взяла серебро в эстафете.

На юниорском чемпионате мира по биатлону, который опять же был в Финляндии, на этот раз Контиолахти, Свендсен был чемпионом мира в индивидуальной гонке и спринте, а в преследовании взял серебро.

Сезон 2005/2006

В сезоне 2005/2006 Эмиль участвовал в нескольких гонках в Кубке мира, и был трижды пятым в своем дебютном сезоне. В итоге, Кубок Мира он закончил на 22 позиции общего зачета. Кроме того он присоединился к норвежской сборной на Олимпийских играх в Турине, и занял там шестое место в масс-старте. Кстати, в стартовом протоколе стояло Emil Hegle Svendsen, до Олимпийских игр в Турине — Emil Svendsen.

Сезон 2006/2007

В Кубке мира в этом сезоне он дважды был третьим и один раз вторым. И закончил сезон на 17 позиции в общем зачете. Участвовал в чемпионате мира по биатлону 2007 года в итальянском Антхольце, здесь Эмиль был 5 в преследовании и 7 в спринте. Он был в составе смешанной эстафеты, которая выиграла бронзовую медаль, и это была его первая медаль взрослого чемпионата мира.

Сезон 2007/2008

13 декабря 2007 года он выиграл свою первую гонку в Кубке Мира, индивидуальную гонку на 20 км в Поклюке. На чемпионате мира в Остерсунде в феврале 2008 года Свендсен взял 2 золота, в масс-старте и индивидуальной гонке, и также был серебряным призером в эстафете вместе с Руне Браттсвеэн, Халвард Ханеволд и Уле-Айнар Бьорндален. Всего за сезон в Кубке Мира у Эмиля было 6 побед, 1 второе место и 4 третьих. В итоге он занял 3 место в общем зачете Кубка Мира.

Сезон 2008/2009

Сезон начался очень хорошо. На первых трех этапах, то есть 6 гонках Кубка мира он завоевал пять подиумов, в том числе три победы. Эмиль смог отпраздновать Рождество в желтой майке лидера. После Нового Года было четыре подиума и одна победа. Но Чемпионат мира в Южной Корее сложился не так радужно, как ожидалось. Эмиль не был непосредственно болен, но чувствовал себя вяло и не участвовал в первых гонках. Только в масс-старте 21 февраля он стартовал на этом чемпионате мира и занял 12 место. Большое облегчение Эмилю принесло золото в эстафете, которое скрасило так неудачно начавшийся Чемпионат. Всего за сезон в Кубке мира у Эмиля было пять побед, одно второе место и пять третьих. В итоге он занял 3 место в общем зачёте Кубка Мира.

Сезон 2009/2010

Зимние Олимпийские игры 2010 в Ванкувере были основной целью на сезон. 14 Февраля состоялась первая гонка на ОИ — спринт 10 км. Погода повлияла на итоги этой гонки, и тем, кто стартовал раньше сильный мокрый снег помешал меньше. Выиграл француз Венсан Же, а Эмиль получил серебро. Эта медаль была первой для Норвегии на этих Олимпийских Играх. В преследовании Свендсен был лишь восьмым. Индивидуальная гонка на 20 км 18 февраля принесла Эмилю первую золотую олимпийскую медаль. Второе золото Эмиль получил в эстафете 4 х 7,5 км, в которых он участвовал вместе с Халвардом Ханеволдом, Тарьей Бё и Уле Эйнаром Бьерндаленом. Всего за сезон в Кубке мира у Эмиля было 5 побед, 3 вторых места и 1 третье. Эмиль выиграл Кубок Мира, на 15 очков опередив Кристофа Зуманна, после захватывающей концовки сезона в Ханты-Мансийске. Кроме того Эмиль был участником норвежской команды (вместе с Турой Бергер, Анн-Кристин Флатланн и Уле Эйнаром Бьерндаленом), которая выиграла серебро в смешанной эстафете на чемпионате мира, который был проведен совместно с окончанием Кубка мира в Ханты-Мансийске 28 Марта 2010.

Сезон 2010/2011

Начал сезон блестяще: 2 победы и 1 второе место на 1 этапе в Эстерсунде, завершил тоже великолепно 2 победы на последнем 9 этапе в Осло (Хольменколен). Всего за сезон 8 кубковых побед и 3 вторых мест, в сравнении с Тарьей Бё (5х1, 2х2, 5х3) впечатляюще, Но! Стабильность и участие во всех гонках принесли Бё Кубок мира с отрывом всего лишь 5 очков. Эмиль лишь второй (1105 против 1110). Основной старт на чемпионате мира в Ханты-Мансийске удачен, но не более. Золото и серебро в личных гонках, и золото в эстафете.

Сезон 2011/2012

Менее удачный старт по сравнению с предыдущим (два подиума и одно 21 место на первом этапе). Всего за сезон: 4 победы, 4 вторых места и 4 третьих. Сравниваем с Мартеном Фуркадом, его главным противником в борьбе за Кубок мира: 8 побед, 3 вторых места и 3 третьих. В Ханты-Мансийске Фуркад оформил золотой дубль (выиграл спринт и преследование) и досрочно (независимо от результатов масс-старта) выиграл Кубок мира. Свендсен же вновь занял второе место в общем зачёте. Кроме того, Свендсен остался без Малых Хрустальных Глобусов и личных побед на чемпионате мира.

Сезон 2012/2013

Перед началом сезона Свендсен являлся одним из главных фаворитов в борьбе за большой хрустальный глобус. Однако приоритет был отдан участию в Чемпионате Мира 2013, поэтому начало сезона стало разгоночным стартом. Как оказалось, Эмиль не прогадал, поставив все на Чемпионат Мира. 7 февраля, на первой гонке ЧМ, Свендсен завоевал золотую медаль в смешанной эстафете. Спустя день после триумфа норвежец выиграл своё второе золото на ЧМ, одержав победу в спринте, опередив Мартена Фуркада почти на 9 секунд. Эмиль показал лучший ход на дистанции и выиграл своё девятое золото чемпионатов мира. Это была первая золотая медаль мирового первенства Свендсена в спринте. Свою 10 золотую медаль на ЧМ и третью в Нове-Место норвежец добыл в гонке преследования, блестяще проведя гонку в своей лучшей манере — тактика и суперфиниш! Следующую гонку — индивидуальную гонку на 20 км Эмиль Хегле пропустил из-за болезни[1][2]. Эмиль Хегле восстановился и участвовал в эстафете, которая проходила 16 февраля. В эстафете норвежцы уверенно одержали победу, опередив ближайшего соперника — команду Франции на 1 минуту и 16 секунд. Для Эмиля Хегле это стала четвертая золотая медаль чемпионата. В последней гонке чемпионата — масс-старте Свендсен также не остался без медали, завоевав бронзу. На ЧМ Эмиль Хегле завоевал 5 медалей: 4 золотых (смешанная эстафета, спринт, гонка преследования и эстафета) и одну бронзовую (масс-старт). Свендсен полностью пропустил из-за недомогания 7, 8 этапы кубка. Таким образом, из-за не участия Свендсена на двух кубковых этапах, Эмиль обеспечил себе второе место в общекубковом зачете, а Мартану Фуркаду достался БХГ, так как иных конкурентов не оказалось. Оправившись после болезни, Эмиль Хегле поехал на заключительный этап кубка мира в российский Ханты-Мансийск. В последней гонке сезона — масс-старте Свендсен финишировал на 3-ем месте.

Сезон 2013/2014

Олимпиада в Сочи

Олимпийские игры в Сочи стали для Свендсена испытанием не только силы, но и духа. В спринте Эмиль Хегле финишировал на 9-м месте, в гонке преследования и индивидуально гонке оказался 7-м. Удача улыбнулась на масс-старте, который биатлонист выиграл, показав одно время с представителем Франции Мартеном Фуркадом. Фотофиниш определил победу норвежского спортсмена, прошедшего все 4 рубежа на 0. За масс-стартом последовала блестящая смешанная эстафета, где представители Норвегии в составе Туры Бергер, Тириль Экхофф, Уле-Эйнара Бьёрндалена и Эмиля Хегле Свендсена уверенно лидировали от начала и до конца. Самым драматичным моментом Олимпиады стала мужская эстафета, где Свендсен был заявлен на 4 этап. Не справившись с волнением на заключительной стойке, он допустил 4 промаха и вынужден был уйти на круг, оставив тем самым свою сборную без медали.

Сезон 2014/2015

Результаты

Олимпийские игры

Олимпийские Игры Место Дата Дисциплина Результат
Зимние Олимпийские игры 2006 Турин 25 февраля 2006 Масс-старт (15 км) 6.
Зимние Олимпийские игры 2010 Ванкувер 14 февраля 2010 Спринт (10 км) Серебро
Зимние Олимпийские игры 2010 Ванкувер 16 февраля 2010 Гонка преследования (12,5 км) 8.
Зимние Олимпийские игры 2010 Ванкувер 18 февраля 2010 Индивидуальная гонка (20 км) Золото
Зимние Олимпийские игры 2010 Ванкувер 21 февраля 2010 Масс-старт (15 км) 13.
Зимние Олимпийские игры 2010 Ванкувер 26 февраля 2010 Эстафета (4x7,5 км) Золото
Зимние Олимпийские игры 2014 Сочи 18 февраля 2014 Масс-старт (15 км) Золото
Зимние Олимпийские игры 2014 Сочи 19 февраля 2014 Смешанная эстафета (2х6/2х7,5) Золото
Зимние Олимпийские игры 2014 Сочи 22 февраля 2014 Эстафета (4x7,5 км) 4.

Места в общем зачете Кубка мира

Сезон Место
2005/2006 22
2006/2007 17
2007/2008 3
2008/2009 3
2009/2010 1
2010/2011 2
2011/2012 2
2012/2013 2
2013/2014 2
2014/2015 9
2015/2016 8

Результаты выступлений в Кубке мира

Результат Инд Спр Пр МС Всего Эст См Всего
1 место 6 11 10 6 33 14 2 16
2 место 1 7 5 2 15 5 2 7
3 место 1 7 5 6 19 4 1 5
Финиш в 10-ке 11 41 38 22 112 29 5 34
Финиш в очках 14 59 47 33 153 29 5 34
Вне очков 3 5 1 9
Старты 17 64 48 33 162 29 5 34
по состоянию на 19.02.2013



Напишите отзыв о статье "Свендсен, Эмиль Хегле"

Примечания

  1. [www.eurosport.ru/biathlon/world-championships/2012-2013/story_sto3622683.shtml Эмиль Хегле Свендсен: «Я болею и пропущу индивидуальную гонку»]
  2. [www.championat.com/other/news-1453003-svendsen-ne-primet-uchastie-v-individualnoj-gonke-iz-za-bolezni.html Свендсен не примет участия в индивидуальной гонке из-за болезни]

Ссылки

В Викиновостях есть события по этой теме:
Эмиль Хегле Свендсен
  • [www.supersvendsen.com/ Официальный сайт] (норв.)
  • [services.biathlonresults.com/athletes.aspx?IbuId=BTNOR11207198501 Эмиль Хегле Свендсен] — профиль на сайте IBU  (англ.)
  • [twitter.com/SuperSvendsen Эмиль Хегле Свендсен в твиттере] (норв.)
  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&listid=&competitorid=106984&type=result Профиль FIS] (англ.)
  • [www.sports.ru/tags/1366526.html Профиль спортсмена на сайте Sports.ru] (рус.)
  • [news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Biatlon/stats/man_1226825300 Эмиль Свендсен пресс-портрет на SportBox.ru] (рус.)

Отрывок, характеризующий Свендсен, Эмиль Хегле



Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.
– Ну, мой милый, – шутливо сказал князь Василий, – скажи же мне: «да», и я от себя напишу ей, и мы убьем жирного тельца. – Но князь Василий не успел договорить своей шутки, как Пьер с бешенством в лице, которое напоминало его отца, не глядя в глаза собеседнику, проговорил шопотом:
– Князь, я вас не звал к себе, идите, пожалуйста, идите! – Он вскочил и отворил ему дверь.
– Идите же, – повторил он, сам себе не веря и радуясь выражению смущенности и страха, показавшемуся на лице князя Василия.
– Что с тобой? Ты болен?
– Идите! – еще раз проговорил дрожащий голос. И князь Василий должен был уехать, не получив никакого объяснения.
Через неделю Пьер, простившись с новыми друзьями масонами и оставив им большие суммы на милостыни, уехал в свои именья. Его новые братья дали ему письма в Киев и Одессу, к тамошним масонам, и обещали писать ему и руководить его в его новой деятельности.


Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen