Эми Роуз

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Эми Роуз
エミー・ローズ
Amy Rose

Эми Роуз в игре Sonic Heroes
Игровая серия

Sonic the Hedgehog

Первое
появление

Sonic the Hedgehog CD (1993)

Идея

Кадзуюки Хосино
Кэндзи Тэрада

Художник

Кэндзи Тэрада
(Shogakukan)
Кадзуюки Хосино
(Sonic the Hedgehog CD)
Юдзи Уэкава
(Sonic Adventure)

Озвучивание

По-английски:
Линн Хэррис
(Sonic the Hedgehog CD)
Дженнифер Дуиллард
(игры, 1999—2004)
Лиза Ортис
(Sonic X; игры, 2005—2010)
Синди Робинсон
(2010—наст. время)
По-японски:
Таэко Кавата
(1998—наст. время, кроме Sonic Shuffle)
Эми Мотой (Sonic Shuffle)
По-русски:
Елена Чебатуркина
(Sonic X, 1 и 3 сезон)
Елена Борзунова
(Sonic X, 2 сезон)
Дарья Фролова
(Sonic Boom: The Series)

Дополнительная информация
Возраст

8 лет[1] Sonic CD)
12 лет[2] (c Sonic Adventure)

Вид (раса)

Ёж

Родственники

Кузен: Роб О’ Хедж (комиксы Archie)

Э́ми Ро́уз (яп. エミー・ローズ Эми: Ро:дзу, англ. Amy Rose), в ранних играх также известная под именем Плутовка Рози (яп. ロージー・ザ・ラスカル Ро:дзи: дза Расукару, англ. Rosy the Rascal)[1] — персонаж видеоигр, мультфильмов и комиксов серии Sonic the Hedgehog. Первое появление — игра Sonic the Hedgehog CD.

Героиня была создана дизайнером Sonic Team Кадзуюки Хосино и сценаристом Кэндзи Тэрадой. Позднее Эми была переработана Юдзи Уэкавой для игры Sonic Adventure. Она — розовая антропоморфная ежиха, влюблённая в главного героя серии Соника, и объявившая себя его девушкой. Она преследует Соника, начиная с Sonic the Hedgehog CD и манги, и пытается завоевать его сердце во всех играх серии, аниме и комиксах. Эми также является одним из самых популярных персонажей сериала, выйдя на пятое место в официальном опросе по популярности[3].





Характеристика

Эми Роуз — 12-летняя[2] розовая ежиха, в красном платье и красных сапогах с белыми вертикальными полосками. Дизайн Эми в Sonic CD значительно отличался от нынешнего: она носила рубашку зелёного цвета, оранжевую юбку и синие кроссовки. Она испытывает искренние чувства к ежу Сонику, но он часто избегает её, так как его смущает слишком вспыльчивый характер Эми и её чувства. Кроме Соника, Эми Роуз имеет хорошие отношения с крольчихой Крим и лисёнком Тейлзом.

В играх серии Эми имеет яркий и чересчур весёлый характер[4]. Она любит мягкое мороженое и ненавидит скуку[2], инициативная[5], и может конкурировать с более сильными героями[5], но чаще попадает в беду[6]. Героиня носит с собой большой молот под названием «Piko Piko Hammer»[7].

Появления

В играх

Впервые Эми Роуз появилась в игре Sonic the Hedgehog CD, где по сюжету была похищена Метал Соником. Её спас Соник, в которого она очень сильно влюбилась. С тех пор героиня неравнодушна к нему и старается часто видеть его. В японском руководстве этой игры кроме имени упоминается прозвище Эми — плутовка Рози (яп. ロージー・ザ・ラスカル Ро:дзи: дза Расукару)[1]. В североамериканском руководстве Sonic CD ежиха ошибочно была названа принцессой Салли, персонажем комиксов и мультсериала Sonic the Hedgehog[8].

Как играбельный персонаж Эми появилась в обучающей игре Sonic the Hedgehog’s Gameworld и автосимуляторах Sonic Drift, Sonic Drift 2 и Sonic R. В Sonic the Fighters было впервые продемонстрировано оружие героини — молот «Piko Piko», который будет появляться в каждой части серии.

Важную роль в сюжете Эми играла в проекте Sonic Adventure. Здесь ежиха была показана в новом облике, одетая в красное платье и сапоги с белыми полосками. По сюжету Эми ищет родителей птички Флики, которые были захвачены доктором Эггманом для постройки роботов. Выполнить планы героям мешает робот E-100 Альфа (более известный как Зиро). События сиквела также разворачиваются с участием Эми Роуз: она принимает участие в освобождении Соника, помогает вспомнить ежу Шэдоу важные слова его подруги Марии Роботник (в аниме Sonic X данное событие было связано с Крисом Торндайком); но могла умереть, если синий ёж не отдаст Эггману Изумруд Хаоса, для своих планов. Несмотря на то, что Эми является неигровым персонажем в истории, за неё можно играть в многопользовательском режиме.

В Sonic Advance Эми — играбельный персонаж. Игровой процесс за неё отличается от других, в первую очередь, из-за молота «Piko Piko». Продолжение Sonic Advance 2 включает в себя нескольких скрытых персонажей, в том числе и Эми. Её можно разблокировать, пройдя все уровни и собрав семь Изумрудов Хаоса каждым из ранее открытых четырёх персонажей. В Sonic Advance 3 героиню можно выбрать в качестве второго партнёра для прохождения.

Эми играет ведущую роль в консольном проекте Sonic Heroes. Вместе с крольчихой Крим и котом Бигом она создаёт команду Роуз, чтобы найти лягушонка Фрогги и чао Чоколу. Ежиха также помогала ежу Шэдоу в одноимённой игре в поисках Крим и Чиза на уровне «Cryptic Castle», а также вместе с ежом Сильвером искала Соника во время событий игры Sonic the Hedgehog 2006 года.

Игры, в которых появляется Эми
1993 — Sonic the Hedgehog CD
1994 — Sonic Drift
Sonic the Hedgehog’s Gameworld
1995 — Sonic Drift 2
1996 — Sonic the Fighters
1997 — Sonic R
1998 — Sonic Adventure
1999 —
2000 — Sonic Shuffle
2001 — Sonic Adventure 2
Sonic Advance
2002 — Sonic Advance 2
2003 — Sonic Pinball Party
Sonic Battle
Sonic Heroes
2004 — Sonic Advance 3
2005 — Shadow the Hedgehog
Sonic Rush
2006 — Sonic Riders
Sonic the Hedgehog
2007 — Sonic and the Secret Rings
Mario & Sonic at the Olympic Games
2008 — Sonic Riders: Zero Gravity
Sega Superstars Tennis
Sonic Chronicles: The Dark Brotherhood
Sonic Unleashed
2009 — Sonic and the Black Knight
Mario & Sonic at the Olympic Winter Games
2010 — Sonic & Sega All-Stars Racing
Sonic Free Riders
Sonic Colors (DS)
2011 — Sonic Generations
Mario & Sonic at the London 2012 Olympic Games
2012 — Sonic Jump
Sonic & All-Stars Racing Transformed
2013 — Sonic Dash
Sonic Lost World
Mario & Sonic at the Sochi 2014 Olympic Winter Games
2014 — Sonic Boom: Rise of Lyric
Sonic Boom: Shattered Crystal

После выхода Sonic the Hedgehog 2006 года Эми стала реже появляться в основных сюжетных линиях как игровой персонаж. Но, тем не менее, она появилась в Sonic Chronicles: The Dark Brotherhood, где заявила, что у неё есть парень. Однако эти слова были адресованы Сонику, для ревности. Соник может согласиться взять Эми на свидание в следующей игре Sonic Unleashed для консолей PlayStation 3 и Xbox 360, хотя в начале истории ежиха не узнала героя в форме оборотня. Эми появляется в игре Sonic and the Black Knight как леди Озера, объясняющая Сонику о святых мечах. Позднее, маскируясь под маленькую девочку, Эми просит ежа убить дракона. В конце игры она вместе с рыцарями Круглого Стола помогает Сонику победить Мерлину. В титрах мы слышим разговор между Соником и Эми о том, что Соник не пришёл на обещанное свидание.

Как игровой персонаж Эми Роуз фигурирует в сериях Sonic Riders, Mario & Sonic at the Olympic Games и Sega Superstars. Ежиха даёт Сонику несколько задании и миссий в Sonic Colors для консоли Nintendo DS. Также появляется на дне рождения Соника во время событий юбилейной игры Sonic Generations.

В сюжете Sonic Lost World, она, вместе с ехидной Наклзом, искала потерянных зверушек, в то время как Соник и Тейлз охотились на доктора Эггмана. Эми наткнулась на генератор, который высасывает энергию из острова. Давление в устройстве достигло критического предела. Ежиха и ехидна поторапливают главных героев, чтобы выключить генератор. Тем не менее, машина была отключена, и энергия миру возвращается.

Комиксы

Кроме игр, Эми Роуз появляется в серии комиксов Sonic the Hedgehog от Archie Comics. Её дебют состоялся в № 25, выпущенном в июне 1995 года.

В ранних номерах комикса внешний вид ежихи аналогичен дизайну, используемому в Sonic the Hedgehog CD, а её возраст, как и в игре, составляет 8 лет. Эми хочет присоединиться в команду «Борцов за Свободу», но поначалу у неё не получается из-за небольшого возраста. Из-за этого в № 79—80 с помощью кольца Экорнов она загадывает желание стать старше и превращается в 12-летнего подростка. Однако, несмотря на это, Соник отказывает героине во вступлении в команду, указывая на отсутствие боевого опыта. И лишь после получения награды за помощь она становится полноценным участником Борцов за Свободу. Благодаря ехидне Джули-Су Эми проходит боевую подготовку и принимает участие в разных миссиях.

В отличие от комикса Sonic the Hedgehog, в Sonic the Comic героиня (в облике из Sonic the Hedgehog CD) с самого начала принимает участие в заданиях команды «Борцов за Свободу». Эми также появлялась во французских комиксах Sonic Adventures.

Музыкальные темы

  • Музыкальная тема в Sonic Adventure называется «My Sweet Passion». Песня спета Никки Грегорофф. Эта же песня звучит в Sonic Adventure 2 и Sonic and the Black Knight.
  • Музыкальная тема её команды в Sonic Heroes называется «Follow Me». Песня спета Кей Хэнли.

Оценки критиков

GamesRadar назвал введение Эми Роуз в Sonic the Hedgehog CD единственным недостатком игры, но добавив при этом, что «она здесь просто розовая ежиха, а не плаксивый, раздражающий ребёнок, как в Sonic Adventure»[9]. Лукас М. Томас из IGN, заявил, что одним из самых крутых вещей Эми, является её огромный молот, который часто используется для комедийного эффекта[10].

В ретроспективе серии, редактор IGN Леви Бьюкенен писал: «Кто покупает игры о Сонике, чтобы <…> бить плохих парней молотком Эми Роуз?», критикуя введение слишком многого количества персонажей, которое началось якобы вскоре после появления Эми[11].

Напишите отзыв о статье "Эми Роуз"

Примечания

  1. 1 2 3 [info.sonicretro.org/images/a/a2/Scd_mcd_jp_manual_06_07.jpg Японское руководство игры Sonic the Hedgehog CD для Sega Mega-CD]. — Sega, 1993. — С. 6. — 35 с.
  2. 1 2 3 [sonic.sega.jp/SonicChannel/character/amy.html ソニックチャンネル/キャラクター/エミー] (яп.). Sonic Channel. Проверено 23 апреля 2011. [www.webcitation.org/61HGGGiGu Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
  3. Sonic Team. [sonic.sega.jp/event/016/002.html Japanese Sonic character popularity poll] (яп.). Sega of Japan. Проверено 13 января 2013. [web.archive.org/web/20061107081245/sonic.sega.jp/event/016/002.html Архивировано из первоисточника 7 ноября 2006].
  4. Sega. Руководство Sonic Heroes. Раздел «Team Rose». — Sega, 2004.
  5. 1 2 Sega. Руководство Sonic Adventure. Раздел «Characters: Amy Rose». — Sega, 1999.
  6. Sega of America. [www.sega.com/sonic/globalsonic/post_allabout.php?article=soniccharacters Amy’s official character profile from Sega of America] (англ.)(недоступная ссылка — история). Sega of America. Проверено 13 января 2013. [web.archive.org/20040124111624/www.sega.com/sonic/globalsonic/post_allabout.php?article=soniccharacters Архивировано из первоисточника 24 января 2004].
  7. Sega. Руководство Sonic Advance. Раздел «The Characters: Amy Rose». — Sega, 2001.
  8. Sega. Североамериканское руководство Sonic CD для Sega CD. Раздел «A World That Defies Time!». — Sega, 1993. — С. 2—3. — 23 с.
  9. Justin Towell. [www.gamesradar.com/f/sonics-2d-classics-re-reviewed/a-20080414114420125052/p-6 Sonic's 2D classics re-reviewed] (англ.). GamesRadar. Проверено 23 апреля 2011. [www.webcitation.org/61HGGxBww Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
  10. Lucas M. Thomas. [wii.ign.com/articles/827/827234p1.html Smash It Up! — Sonic Team] (англ.). IGN (12 октября 2007). Проверено 23 апреля 2011. [www.webcitation.org/61FfpqYKu Архивировано из первоисточника 27 августа 2011].
  11. Levi Buchanan. [retro.ign.com/articles/955/955741p2.html Where Did Sonic Go Wrong?] (англ.). IGN. Проверено 23 апреля 2011. [www.webcitation.org/61GH5Or30 Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Эми Роуз
  • [sonic.sega.jp/SonicChannel/character/amy.html Эми Роуз] (яп.) на сайте Sonic Channel
  • Эми Роуз (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.giantbomb.com/amy-rose/94-948/ Эми Роуз] (англ.) на сайте Giant Bomb
  • [info.sonicretro.org/Amy_Rose Эми Роуз] (англ.) на сайте Sonic Retro
  • [sonic.wikia.com/wiki/Amy_Rose Эми Роуз] (англ.) на сайте Sonic News Network
    • [sonic.wikia.com/wiki/Amy_Rose_(Archie) В комиксах Sonic the Hedgehog]
    • [sonic.wikia.com/wiki/Amy_Rose_(Sonic_the_Comic) В комиксах Sonic the Comic]
    • [sonic.wikia.com/wiki/Amy_Rose_(Sonic_X) В мультсериале Sonic X]

Отрывок, характеризующий Эми Роуз

– Даю честное благородное слово гусского офицег'а, – говорил Денисов, – что я г'азог'ву сообщения Наполеона.
– Тебе Кирилл Андреевич Денисов, обер интендант, как приходится? – перебил его Кутузов.
– Дядя г'одной, ваша светлость.
– О! приятели были, – весело сказал Кутузов. – Хорошо, хорошо, голубчик, оставайся тут при штабе, завтра поговорим. – Кивнув головой Денисову, он отвернулся и протянул руку к бумагам, которые принес ему Коновницын.
– Не угодно ли вашей светлости пожаловать в комнаты, – недовольным голосом сказал дежурный генерал, – необходимо рассмотреть планы и подписать некоторые бумаги. – Вышедший из двери адъютант доложил, что в квартире все было готово. Но Кутузову, видимо, хотелось войти в комнаты уже свободным. Он поморщился…
– Нет, вели подать, голубчик, сюда столик, я тут посмотрю, – сказал он. – Ты не уходи, – прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Во время доклада за входной дверью князь Андрей слышал женское шептанье и хрустение женского шелкового платья. Несколько раз, взглянув по тому направлению, он замечал за дверью, в розовом платье и лиловом шелковом платке на голове, полную, румяную и красивую женщину с блюдом, которая, очевидно, ожидала входа влавввквмандующего. Адъютант Кутузова шепотом объяснил князю Андрею, что это была хозяйка дома, попадья, которая намеревалась подать хлеб соль его светлости. Муж ее встретил светлейшего с крестом в церкви, она дома… «Очень хорошенькая», – прибавил адъютант с улыбкой. Кутузов оглянулся на эти слова. Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве Займище) так же, как он слушал Денисова, так же, как он слушал семь лет тому назад прения Аустерлицкого военного совета. Он, очевидно, слушал только оттого, что у него были уши, которые, несмотря на то, что в одном из них был морской канат, не могли не слышать; но очевидно было, что ничто из того, что мог сказать ему дежурный генерал, не могло не только удивить или заинтересовать его, но что он знал вперед все, что ему скажут, и слушал все это только потому, что надо прослушать, как надо прослушать поющийся молебен. Все, что говорил Денисов, было дельно и умно. То, что говорил дежурный генерал, было еще дельнее и умнее, но очевидно было, что Кутузов презирал и знание и ум и знал что то другое, что должно было решить дело, – что то другое, независимое от ума и знания. Князь Андрей внимательно следил за выражением лица главнокомандующего, и единственное выражение, которое он мог заметить в нем, было выражение скуки, любопытства к тому, что такое означал женский шепот за дверью, и желание соблюсти приличие. Очевидно было, что Кутузов презирал ум, и знание, и даже патриотическое чувство, которое выказывал Денисов, но презирал не умом, не чувством, не знанием (потому что он и не старался выказывать их), а он презирал их чем то другим. Он презирал их своей старостью, своею опытностью жизни. Одно распоряжение, которое от себя в этот доклад сделал Кутузов, откосилось до мародерства русских войск. Дежурный редерал в конце доклада представил светлейшему к подписи бумагу о взысканий с армейских начальников по прошению помещика за скошенный зеленый овес.
Кутузов зачмокал губами и закачал головой, выслушав это дело.
– В печку… в огонь! И раз навсегда тебе говорю, голубчик, – сказал он, – все эти дела в огонь. Пуская косят хлеба и жгут дрова на здоровье. Я этого не приказываю и не позволяю, но и взыскивать не могу. Без этого нельзя. Дрова рубят – щепки летят. – Он взглянул еще раз на бумагу. – О, аккуратность немецкая! – проговорил он, качая головой.


– Ну, теперь все, – сказал Кутузов, подписывая последнюю бумагу, и, тяжело поднявшись и расправляя складки своей белой пухлой шеи, с повеселевшим лицом направился к двери.
Попадья, с бросившеюся кровью в лицо, схватилась за блюдо, которое, несмотря на то, что она так долго приготовлялась, она все таки не успела подать вовремя. И с низким поклоном она поднесла его Кутузову.
Глаза Кутузова прищурились; он улыбнулся, взял рукой ее за подбородок и сказал:
– И красавица какая! Спасибо, голубушка!
Он достал из кармана шаровар несколько золотых и положил ей на блюдо.
– Ну что, как живешь? – сказал Кутузов, направляясь к отведенной для него комнате. Попадья, улыбаясь ямочками на румяном лице, прошла за ним в горницу. Адъютант вышел к князю Андрею на крыльцо и приглашал его завтракать; через полчаса князя Андрея позвали опять к Кутузову. Кутузов лежал на кресле в том же расстегнутом сюртуке. Он держал в руке французскую книгу и при входе князя Андрея, заложив ее ножом, свернул. Это был «Les chevaliers du Cygne», сочинение madame de Genlis [«Рыцари Лебедя», мадам де Жанлис], как увидал князь Андрей по обертке.
– Ну садись, садись тут, поговорим, – сказал Кутузов. – Грустно, очень грустно. Но помни, дружок, что я тебе отец, другой отец… – Князь Андрей рассказал Кутузову все, что он знал о кончине своего отца, и о том, что он видел в Лысых Горах, проезжая через них.
– До чего… до чего довели! – проговорил вдруг Кутузов взволнованным голосом, очевидно, ясно представив себе, из рассказа князя Андрея, положение, в котором находилась Россия. – Дай срок, дай срок, – прибавил он с злобным выражением лица и, очевидно, не желая продолжать этого волновавшего его разговора, сказал: – Я тебя вызвал, чтоб оставить при себе.
– Благодарю вашу светлость, – отвечал князь Андрей, – но я боюсь, что не гожусь больше для штабов, – сказал он с улыбкой, которую Кутузов заметил. Кутузов вопросительно посмотрел на него. – А главное, – прибавил князь Андрей, – я привык к полку, полюбил офицеров, и люди меня, кажется, полюбили. Мне бы жалко было оставить полк. Ежели я отказываюсь от чести быть при вас, то поверьте…
Умное, доброе и вместе с тем тонко насмешливое выражение светилось на пухлом лице Кутузова. Он перебил Болконского:
– Жалею, ты бы мне нужен был; но ты прав, ты прав. Нам не сюда люди нужны. Советчиков всегда много, а людей нет. Не такие бы полки были, если бы все советчики служили там в полках, как ты. Я тебя с Аустерлица помню… Помню, помню, с знаменем помню, – сказал Кутузов, и радостная краска бросилась в лицо князя Андрея при этом воспоминании. Кутузов притянул его за руку, подставляя ему щеку, и опять князь Андрей на глазах старика увидал слезы. Хотя князь Андрей и знал, что Кутузов был слаб на слезы и что он теперь особенно ласкает его и жалеет вследствие желания выказать сочувствие к его потере, но князю Андрею и радостно и лестно было это воспоминание об Аустерлице.
– Иди с богом своей дорогой. Я знаю, твоя дорога – это дорога чести. – Он помолчал. – Я жалел о тебе в Букареште: мне послать надо было. – И, переменив разговор, Кутузов начал говорить о турецкой войне и заключенном мире. – Да, немало упрекали меня, – сказал Кутузов, – и за войну и за мир… а все пришло вовремя. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать.] A и там советчиков не меньше было, чем здесь… – продолжал он, возвращаясь к советчикам, которые, видимо, занимали его. – Ох, советчики, советчики! – сказал он. Если бы всех слушать, мы бы там, в Турции, и мира не заключили, да и войны бы не кончили. Всё поскорее, а скорое на долгое выходит. Если бы Каменский не умер, он бы пропал. Он с тридцатью тысячами штурмовал крепости. Взять крепость не трудно, трудно кампанию выиграть. А для этого не нужно штурмовать и атаковать, а нужно терпение и время. Каменский на Рущук солдат послал, а я их одних (терпение и время) посылал и взял больше крепостей, чем Каменский, и лошадиное мясо турок есть заставил. – Он покачал головой. – И французы тоже будут! Верь моему слову, – воодушевляясь, проговорил Кутузов, ударяя себя в грудь, – будут у меня лошадиное мясо есть! – И опять глаза его залоснились слезами.
– Однако до лжно же будет принять сражение? – сказал князь Андрей.
– До лжно будет, если все этого захотят, нечего делать… А ведь, голубчик: нет сильнее тех двух воинов, терпение и время; те всё сделают, да советчики n'entendent pas de cette oreille, voila le mal. [этим ухом не слышат, – вот что плохо.] Одни хотят, другие не хотят. Что ж делать? – спросил он, видимо, ожидая ответа. – Да, что ты велишь делать? – повторил он, и глаза его блестели глубоким, умным выражением. – Я тебе скажу, что делать, – проговорил он, так как князь Андрей все таки не отвечал. – Я тебе скажу, что делать и что я делаю. Dans le doute, mon cher, – он помолчал, – abstiens toi, [В сомнении, мой милый, воздерживайся.] – выговорил он с расстановкой.
– Ну, прощай, дружок; помни, что я всей душой несу с тобой твою потерю и что я тебе не светлейший, не князь и не главнокомандующий, а я тебе отец. Ежели что нужно, прямо ко мне. Прощай, голубчик. – Он опять обнял и поцеловал его. И еще князь Андрей не успел выйти в дверь, как Кутузов успокоительно вздохнул и взялся опять за неконченный роман мадам Жанлис «Les chevaliers du Cygne».
Как и отчего это случилось, князь Андрей не мог бы никак объяснить; но после этого свидания с Кутузовым он вернулся к своему полку успокоенный насчет общего хода дела и насчет того, кому оно вверено было. Чем больше он видел отсутствие всего личного в этом старике, в котором оставались как будто одни привычки страстей и вместо ума (группирующего события и делающего выводы) одна способность спокойного созерцания хода событий, тем более он был спокоен за то, что все будет так, как должно быть. «У него не будет ничего своего. Он ничего не придумает, ничего не предпримет, – думал князь Андрей, – но он все выслушает, все запомнит, все поставит на свое место, ничему полезному не помешает и ничего вредного не позволит. Он понимает, что есть что то сильнее и значительнее его воли, – это неизбежный ход событий, и он умеет видеть их, умеет понимать их значение и, ввиду этого значения, умеет отрекаться от участия в этих событиях, от своей личной волн, направленной на другое. А главное, – думал князь Андрей, – почему веришь ему, – это то, что он русский, несмотря на роман Жанлис и французские поговорки; это то, что голос его задрожал, когда он сказал: „До чего довели!“, и что он захлипал, говоря о том, что он „заставит их есть лошадиное мясо“. На этом же чувстве, которое более или менее смутно испытывали все, и основано было то единомыслие и общее одобрение, которое сопутствовало народному, противному придворным соображениям, избранию Кутузова в главнокомандующие.


После отъезда государя из Москвы московская жизнь потекла прежним, обычным порядком, и течение этой жизни было так обычно, что трудно было вспомнить о бывших днях патриотического восторга и увлечения, и трудно было верить, что действительно Россия в опасности и что члены Английского клуба суть вместе с тем и сыны отечества, готовые для него на всякую жертву. Одно, что напоминало о бывшем во время пребывания государя в Москве общем восторженно патриотическом настроении, было требование пожертвований людьми и деньгами, которые, как скоро они были сделаны, облеклись в законную, официальную форму и казались неизбежны.
С приближением неприятеля к Москве взгляд москвичей на свое положение не только не делался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее, как это всегда бывает с людьми, которые видят приближающуюся большую опасность. При приближении опасности всегда два голоса одинаково сильно говорят в душе человека: один весьма разумно говорит о том, чтобы человек обдумал самое свойство опасности и средства для избавления от нее; другой еще разумнее говорит, что слишком тяжело и мучительно думать об опасности, тогда как предвидеть все и спастись от общего хода дела не во власти человека, и потому лучше отвернуться от тяжелого, до тех пор пока оно не наступило, и думать о приятном. В одиночестве человек большею частью отдается первому голосу, в обществе, напротив, – второму. Так было и теперь с жителями Москвы. Давно так не веселились в Москве, как этот год.
Растопчинские афишки с изображением вверху питейного дома, целовальника и московского мещанина Карпушки Чигирина, который, быв в ратниках и выпив лишний крючок на тычке, услыхал, будто Бонапарт хочет идти на Москву, рассердился, разругал скверными словами всех французов, вышел из питейного дома и заговорил под орлом собравшемуся народу, читались и обсуживались наравне с последним буриме Василия Львовича Пушкина.
В клубе, в угловой комнате, собирались читать эти афиши, и некоторым нравилось, как Карпушка подтрунивал над французами, говоря, что они от капусты раздуются, от каши перелопаются, от щей задохнутся, что они все карлики и что их троих одна баба вилами закинет. Некоторые не одобряли этого тона и говорила, что это пошло и глупо. Рассказывали о том, что французов и даже всех иностранцев Растопчин выслал из Москвы, что между ними шпионы и агенты Наполеона; но рассказывали это преимущественно для того, чтобы при этом случае передать остроумные слова, сказанные Растопчиным при их отправлении. Иностранцев отправляли на барке в Нижний, и Растопчин сказал им: «Rentrez en vous meme, entrez dans la barque et n'en faites pas une barque ne Charon». [войдите сами в себя и в эту лодку и постарайтесь, чтобы эта лодка не сделалась для вас лодкой Харона.] Рассказывали, что уже выслали из Москвы все присутственные места, и тут же прибавляли шутку Шиншина, что за это одно Москва должна быть благодарна Наполеону. Рассказывали, что Мамонову его полк будет стоить восемьсот тысяч, что Безухов еще больше затратил на своих ратников, но что лучше всего в поступке Безухова то, что он сам оденется в мундир и поедет верхом перед полком и ничего не будет брать за места с тех, которые будут смотреть на него.