Эми Тан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эми Тан
Amy Tan
Дата рождения:

19 февраля 1952(1952-02-19) (72 года)

Место рождения:

Окленд, Калифорния, США

Гражданство:

Американка

Язык произведений:

Английский

Дебют:

Клуб радости и удачи (1989)

[www.amytan.net/ tan.net]
[www.lib.ru/INPROZ/TAN_E/ Произведения на сайте Lib.ru]

Эми Тан (англ. Amy Tan; кит. трад. 譚恩美, упр. 谭恩美, пиньинь: Tán Ēnměi, палл.: Тань Эньмэй, род. 19 февраля 1952 года) — американская писательница китайского происхождения. Её романы посвящены взаимоотношениям дочери и матери, проблеме идентичности китайцев в Америке.





Произведения

Романы

  • Клуб радости и удачи (1989, [en.wikipedia.org/wiki/The_Joy_Luck_Club_(film) экранизация] Уэйна Вана по сценарию автора 1993, рус. пер. 1996, [magazines.russ.ru/authors/t/tan/])
  • The Kitchen God’s Wife (1991)
  • Сто тайных чувств/ The Hundred Secret Senses (1995)
  • Дочь костоправа/ The Bonesetter’s Daughter (2001)
  • Не дать рыбе утонуть/ Saving Fish from Drowning (2005)
  • Rules for Virgins (2011)
  • The Valley of Amazement (2013)

Автобиография

  • The opposite of fate: a book of musings (2003, переизд. 2004)

Напишите отзыв о статье "Эми Тан"

Литература

  • Huntley E.D. Amy Tan: a critical companion. Westport: Greenwood Press, 1998
  • Amy Tan/ Harold Bloom, ed. Philadelphia: Chelsea House Publishers, 2000
  • Snodgrass M.E. Amy Tan: a literary companion. Jefferson: McFarland, 2004
  • Adams B. Amy Tan. Manchester; New York: Manchester UP, 2005
  • Dong L. Reading Amy Tan. Santa Barbara: Greenwood Press, 2009


Отрывок, характеризующий Эми Тан

– Да я никогда не звала их, – сказала княжна. – Ты, верно, не так передал им. Я только сказала, чтобы ты им отдал хлеб.
Дрон, не отвечая, вздохнул.
– Если прикажете, они уйдут, – сказал он.
– Нет, нет, я пойду к ним, – сказала княжна Марья
Несмотря на отговариванье Дуняши и няни, княжна Марья вышла на крыльцо. Дрон, Дуняша, няня и Михаил Иваныч шли за нею. «Они, вероятно, думают, что я предлагаю им хлеб с тем, чтобы они остались на своих местах, и сама уеду, бросив их на произвол французов, – думала княжна Марья. – Я им буду обещать месячину в подмосковной, квартиры; я уверена, что Andre еще больше бы сделав на моем месте», – думала она, подходя в сумерках к толпе, стоявшей на выгоне у амбара.
Толпа, скучиваясь, зашевелилась, и быстро снялись шляпы. Княжна Марья, опустив глаза и путаясь ногами в платье, близко подошла к ним. Столько разнообразных старых и молодых глаз было устремлено на нее и столько было разных лиц, что княжна Марья не видала ни одного лица и, чувствуя необходимость говорить вдруг со всеми, не знала, как быть. Но опять сознание того, что она – представительница отца и брата, придало ей силы, и она смело начала свою речь.
– Я очень рада, что вы пришли, – начала княжна Марья, не поднимая глаз и чувствуя, как быстро и сильно билось ее сердце. – Мне Дронушка сказал, что вас разорила война. Это наше общее горе, и я ничего не пожалею, чтобы помочь вам. Я сама еду, потому что уже опасно здесь и неприятель близко… потому что… Я вам отдаю все, мои друзья, и прошу вас взять все, весь хлеб наш, чтобы у вас не было нужды. А ежели вам сказали, что я отдаю вам хлеб с тем, чтобы вы остались здесь, то это неправда. Я, напротив, прошу вас уезжать со всем вашим имуществом в нашу подмосковную, и там я беру на себя и обещаю вам, что вы не будете нуждаться. Вам дадут и домы и хлеба. – Княжна остановилась. В толпе только слышались вздохи.