Эмотикон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Эмотико́н (англ. emoticon), эмотико́нка, эмоцико́нка — пиктограмма, изображающая эмоцию; чаще всего составляется из типографских знаков. Особое распространение получил в Интернете и SMS (и пр. текстовых сообщениях), однако в последнее время используется повсеместно. В повседневной русской речи обычно называются «смайликами» независимо от выражения (хотя фактически слово «смайлик» имеет иное значение).

Эмотиконы обозначают интернациональные понятия, поэтому они не воспроизводят текущую речь, не отображают грамматических, фонетических и др. особенностей естественного языка. Эмотиконы можно отнести к паралингвистическим средствам письменной коммуникации, или к таким средствам, которые не являются речевыми единицами, но сопутствуют последним с целью уточнения, конкретизации смысла основного сообщения. Эмотиконы предназначены для того, чтобы более богато и разнообразно дополнять смысл высказывания, уточнять его экспрессивно-интонационную окраску. При общении в рунете они используются, как правило, попутно с кириллической графикой, включены непосредственно в структуру высказывания, отделяются от единиц высказывания пробелами или запятыми[1].

В отличие от эмодзи, созданных в конце 1990-х японской коммуникационной компанией NTT DoCoMo, эмотиконы возникли как средство изображения эмоций существующими типографическими средствами по инициативе пользователей. Тем не менее, некоторые эмодзи, обозначающие лица, относят к эмотиконам[2].





История

Алфавитная система письма располагает ограниченным набором собственно графических средств обозначения экспрессии — только вопросительным (?) и восклицательным (!) знаками. Смысловой потенциал этих знаков сводится к уточнению интонационной окраски сообщения. Эти знаки неспособны передавать человеческие эмоции во всем их разнообразии. Более совершенным графическим средством отображения эмоционального настроя собеседника являются смайлики.

Ещё в 1969 году Владимир Набоков в одном из своих интервью [lib.ru/NABOKOW/Inter11.txt упоминал] о том, что сто́ит создать специальный знак пунктуации для графического отображения эмоций:

Мне часто приходит на ум, что надо придумать какой-нибудь типографический знак, обозначающий улыбку, — какую-нибудь закорючку или упавшую навзничь скобку, которой я бы мог сопроводить ответ на ваш вопрос.

Однако Скотт Фалман (англ. Scott E. Fahlman) 19 сентября 1982 года первым в мире предложил смайлик в том виде, в котором он популярен сейчас, в [www-2.cs.cmu.edu/~sef/Orig-Smiley.htm переписке]:

Предлагаю использовать вот такую последовательность символов для обозначения шутливых сообщений: :-)

Читать следует сбоку. На самом деле, учитывая нынешние события, более уместно выделять сообщения, которые шутками НЕ являются. Для этого используйте :-(

Другие графические средства обозначения эмоций

Существует мнение, что ещё до широкого распространения смайлика для обозначения шутки использовали знак #, по аналогии с зубами, которые видно при улыбке.

Также ещё в 1972 пользователи системы PLATO могли использовать специальные символы для обозначения эмоций в виде маленьких квадратных лиц. Однако независимость от используемого шрифта и кодировки была несомненным преимуществом смайлика типа :-) .

В Юникоде есть символы для обозначения эмоций: (код 9785), (код 9786) и (код 9787). С распространением Юникода люди стали находить похожие на улыбку символы в восточных алфавитах — например, ಠ_ಠ (каннада), и (катакана) или ت (арабский алфавит).

Также в Юникоде есть группа символов [www.fileformat.info/info/unicode/block/emoticons/index.htm «Эмотикон»] (1F600—1F64F), предназначенная для выражения эмоций, но поддерживаемая лишь шрифтами Symbola и Universalia+.

Американский художник Харви Болл (англ. Harvey Ball) в декабре 1963 года первым создал графическое изображение улыбки в виде двух точек и дуги в жёлтом круге. Представители страховой компании State Mutual Life Assurance Cos. of America обратились к художнику, и тот нарисовал им первую фирменную «улыбку». Первая серия смайликов вышла в качестве жёлтых значков, которые были подарены служащим и клиентам компании. Логотип имел успех, значков наштамповали более 10 тысяч. А в 1970-х к графическому изображению добавился такой же оптимистичный слоган «Have a Happy Day!» («Счастливого дня!»).

Виды смайликов

Смайлики — динамично развивающаяся система, и поэтому они не имеют устойчивого, раз и навсегда принятого набора знаков. Объединяет все существующие в сети интернет смайлики их общее функциональное назначение — устанавливать и поддерживать контакт с собеседником, более точно и конкретно выражать своё эмоциональное состояние. Гораздо реже смайлики служат для обозначения различных понятий, абстрактных или конкретных объектов, действий и состояний человека. Такие смайлики принято называть смысловыми[3].

Классические смайлики

Особенность классических смайликов — в горизонтальном расположении вертикальных зон лица и тела. Эти смайлики обозначают эмоции, мимику, жесты, действия и состояния человека, а также различных персонажей.

Эмоциональные смайлики
Запись Эмоция или состояние
 :-) или =) или :) улыбка, радость
 :-( или =( или :( грусть, печаль
:-| или ._. или -_- задумчивость или нейтральность
 :-D или :D смех
*О* или *_* или ** восхищение
XD или xD смех с зажмуренными глазами
 :-C или :C сильное огорчение
 :-/
:-\
недовольство, озадаченность или обида
 :-0 или :O или O: удивление (открытый рот)
о_О или oO или o.O удивление
о///O сильный румянец
 :-e разочарование
8-O
=-O
сильное удивление (открытый рот, расширенные глаза)
 :-[ ] сильное удивление (отвисшая челюсть)
 :-[ смущение
 %0 сбитость с толку
>:-D злорадный смех
}:->
]:->
коварная улыбка
 :'-)
:'-D
сильный смех, смех до слёз
D-: сильная злость, разгневанность
( ͡° ͜ʖ ͡°) юмор, сарказм
 :-Q или :-~ курящий сигарету
Действия
Запись Действие
 ;-)
;)
подмигивать
 :-P
:-p
:-Ъ
показывать язык
 :-* целовать
{} объятия, обнимашки (обнимающие руки)
 :-{} страстный поцелуй
;(
:_(
:~(
:'(
:*(
плакать
 :-@ кричать в гневе
 :-X держать рот на замке
 :-! тошнота, отвращение
Персонажи
Запись Персонаж
8-)
B-)
человек в очках
?: Элвис Пресли
?:-0 Элвис Пресли поёт
O:-) ангел
 %) сумасшедший (косые глаза и нос)
{:€
:E
(;,;)
Ктулху
ГгY
\o/
Медвед или «Превед
 :3 Кона-тян
 :-E оскаленный вампир
 :-F оскаленный вампир без одного клыка
 ::-) мутант или пришелец (c четырьмя глазами)
[:] робот
-=<:-) волшебник
,’-/
<|-)
китаец
о-)
О-)
циклоп
 :-][ череп
 :-? или :-~ человек, курящий трубку или сигарету
Э:-)
3:-)
олень
*:O) клоун
 :*) пьяный, смущённый покраснел
(_8(I) Гомер Симпсон
Прочее
Запись Описание
<3 сердце
=3 Лицо милого котика (использовать с осторожностью из-за неоднозначности представления)
@}->--
@}~>~~

@-'-,'-,---

цветок, роза
\m/
\m/_
коза (жест)
[:|||:]
[:]/\/\/\[:]
[:]|||[:]
баян (обычно как жаргонизм, означающий «бородатую» шутку)
(.)(.) или (.Y.) женская грудь
(_!_) ягодицы
/:-(
/:-]
«едет крыша»
8==> мужской пенис
(%) Двойное проникновение
>(///)< Конфета

Часто символ носа «-» не печатают для простоты набора. Например, печатают просто :) или :(. С середины 90-х вместо двоеточия часто используют знак равенства, то есть, =) вместо :) Это символизирует «широко раскрытые глаза», как в мультфильмах или в психоделическом смысле. «Нос», как правило, при этом не ставят. Иногда смайлы используются также глазами в другую сторону, например (-: или ):. Смысл таких смайлов не меняется.

В Чатах часто встречаются использование только символа, обозначающего рот: ), (, D.[прояснить] Кроме того, нередко этот символ повторяется: )))), (((((, DDDDD. Количество знаков при этом соответствует силе эмоции. Иногда повторы могут быть и использованием более полной версии смайлика, например: :))), :-))).

Кроме того, в конференциях, форумах, чатах и т. п. можно встретить смайлоподобные сочетания символов, которые обычно заменяются на картинки (графические смайлики), например, :lol: (англ. laughing out loud — громко смеяться). Также есть такое сочетание, как «хех», что образовано от «ха-ха».

Азиатские смайлики

В Восточной Азии принят другой стиль эмотиконов — каомодзи (яп. 顔文字), который можно понять, не поворачивая их. Смайлики каомодзи схематически изображают эмоции, жесты, мимику не по образцу реальных человеческих прототипов, а ориентируясь на образы, взятые из аниме и манги. Например:

Эмоциональные смайлики
Запись Эмоция или состояние
(n_n) улыбка
(^_^) улыбка, радость, счастье, каваий
(<_>)
(v_v)
грусть
(^ ^) улыбка через силу
(>_<) усталость или категоричность
(>_>)
(<_<)
скептичность
(-_-")
(-_-v)
сконфуженность
^_^" смущённость
*^_^* смущённость с покраснением
(-_-#)
(-_-¤)
(-_-+)
ярость
(o_o) удивление
(0_0) сильное удивление
(O_o)
(o_O)
очень сильное удивление (глаза перекосило)
(V_v) неприятное удивление
(@_@) обалдение
(%_%) усталость глаз
(u_u) депрессия
(>x<!) черт!
8(>_<)8 ревнивый
(>>) косой взгляд, недоверие
(0_<) нервный тик
(*_*) восхищение
-__- флегматичность или «мда-а-а-а…»
(9_9) не спал всю ночь
=__= сонный или «достали…»
(-.-)Zzz.
(-_-)Zzz.
спящий
(-_-;) болезненность
(Х_х)
(+_+)
(х_х)
труп
Действия
Запись Действие
(^_~)
(^_-)
подмигивать
(;_;)
(T_T)
(TT.TT)
(ToT)
Q__Q
плакать
\..\ ^_^ /../
\,,\ *_* /,,/
Показывать «козу» (жест)
Персонажи
Запись Персонаж
^__^ Харухи
(=^.^=)
=^_^=
кошка (см. также ня, девушка-кошка)
(O,o) сова
,___,
[O.o] - O RLY?
/)__)
-"--"-
O RLY? (сова)
^..^ свинья
///_Т
T_\\\
///_^
^_\\\
эмо-кид
^_T представитель Триады
("\(о_О)/") Медвед или «Превед
(\_/)  (\(\
(O.o)  (';')
(> <)  ((")(")
/_|_\
заяц
(jIj)
(;,;)
(o,.,O)
Y(O,,,,O)Y
Ктулху
(^>,<^) енот (другое усатое животное)
Прочее
Запись Описание
(^3^) любовь
^}{^ поцелуй
=X= рукопожатие
@-_-@ овен, барашек [4]
(-(-_(-_-(О_о)-_-)_-)-) некто проснулся в метро[5]
(x(x_(x_x(О_о)x_x)_x)x) живой среди зомби[5]

Эмотиконы в стиле 2channel

На японском форуме 2channel используются азиатские эмотиконы более уникального вида, иногда в виде ASCII-арта на 2-3 строчки.

Запись Эмоция или состояние
m9(^Д^) издевательский смех
m(_ _)m коутоу в знак уважения, либо догэдза для извинения [6]
(´・ω・`) ощущение себя проигнорированным или маловажным[6]
<`∀´> или <丶`∀´> стереотипный корейский персонаж (Nidā)[7]
[ (★) ]
<丶´Д`>
стереотипный северокорейский персонаж (Kigā)[8]  
∧_∧
( ;´Д`)
стереотипный японский персонаж (Monā)[8]  
∧∧
/ 中\
(  `ハ´)
стереотипный китайский персонаж (Sinā)[8]  
∧∧
 / 台\
 ( ^∀^)
стереотипный тайваньский персонаж (Wanā)[8]
∧∧
/ 越 \
( ・∀・ )
стереотипный вьетнамский персонаж (Venā)[8]
γ~三ヽ
(三彡0ミ)
( ´∀`)
стереотипный индийский персонаж (Monastē)[8]
| ̄ ̄|
_☆☆☆_
( ´_⊃`)
стереотипный американский персонаж (Samū)[8]
 ┏━┓
━━━━━━
ミΘc_Θ-ミ
стереотипный еврейский персонаж (Yudā)[8]
__
│〓.│
━━━━━
ミ ´_>`)
стереотипный английский персонаж (Jakū)[8]
____
(〓__>
ξ ・_>・)
стереотипный французский персонаж (Torirī)[8]
_、,_
ミ  _⊃)
стереотипный немецкий персонаж (Gerumandamu)[8]
≡≡彡
彡 ´_)` )
стереотипный австрийский персонаж (Osutō)[8]
,,,,,,,,,,,,,
 ミ;;;,,,,,,,ミ 
( `_っ´)
стереотипный русский персонаж (Rosukī)[8]
_γ⌒ヽ_
lXXXXXXXXl
 ( ´m`)
стереотипный мексиканский персонаж (Amīgo)[8]
_
<(o0o)>
(>ミ - ミ )>
стереотипный персидский персонаж (jujø)[8]
(`・ω・´) наглость, самоуверенность[7]
_| ̄|○ сдаваться[7]
(`-´)> приветствие[7]
(´;ω;`) ужасно грустно[7]
ヽ(´ー`)ノ покой в душе[7]
ヽ(`Д´)ノ раздражение[7]
(#゚Д゚) ярость[7]
( ´Д`) крик или глубокое дыхание[7]
( ゚Д゚) удивление или крикливый тон[7]
┐('~`;)┌ «не знаю ответа»[7]
(´∀`) беззаботность[7]
( ´_ゝ`) безразличие[7]
Σ(゜д゜;) шок[7]
( ゚ヮ゚) счастье, приподнятое настроение[7]
キタ━━━(゜∀゜)━━━!!!!!  жаргонное выражение «Kita!» Общее выражение волнения, когда что-то появилось, или случилось.[6]
キタワァ*・゜゚・*:.。..。.:*・゜(n‘∀‘)η゚・*:.。. .。.:*・゜゚・* !!!!!   девчачья версия «Kita!».[7]
⊂二二二( ω)二⊃ «Bu-n», более чем безразличное выражение, с вытянутыми руками во время бега/парения[7]
(*´Д`)ハァハァ эротическое волнение, haa haa[7]
( ´Д`)ノ(´・ω・`) ナデナデ похлопывание, nade nade[7]
(((( ;゚Д゚))) пугающее лицо, либо испуг[7]
Σ(゚Д゚) удивление [7]
( ´∀`)σ)∀`) тыкать кому-то в щеку[7]
(・∀・ )ヾ(- -;)コラコラ ругательство «ух я тебе покажу!»[7]
( ゚д゚) изумлённость[7]
(´ー`)y-~~ курение[7]
( ^_^)o自自o(^_^ ) тост[7]
m9(・∀・) вспышка интуиции[7]
ヽ(´ー`)人(´∇`)人(`Д´)ノ дружелюбие[7]
('A`) одиночество[7]
( ´,_ゝ`) депрессия, безразличная неудовлетворённость[7]
(´-`).。oO( ... ) процесс мышления[7]
(゚Д゚;≡;゚Д゚) невнимательность[7]
( ´д)ヒソ(´Д`)ヒソ(Д` ) шёпот[7]
(・∀・)つ⑩ подаёт деньги[7]
⊂(゚Д゚⊂⌒`つ≡≡≡(´⌒;;;≡≡≡ скольжение на животе[7]
(゚д゚) непредвиденность[7]
(゚⊿゚) «мне оно не нужно»[7]
щ(゚Д゚щ)(屮゚Д゚)屮 «ну давай»[7]
(・∀・) высмеивание, «хорошо»[7]
(・A・) «это плохо»[7]
(゚∀゚) дурашливость, ребячество, «A-HYA!»[7]
( つ Д `) грусть[7]
エェェ(´д`)ェェエ «неубедительно»[7]
( ̄ー ̄) ухмылка, покемон Snorlax[7]
( ゚∀゚)アハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \ злобный смех (буквально ахахаХАХА...)[7]
[゚д゚] Deflagged[7]
♪┏(・o・)┛♪┗ ( ・o・) ┓♪┏ ( ) ┛♪┗ (・o・ ) ┓♪┏(・o・)┛♪ счастье, танец под музыку[7]
d(*⌒▽⌒*)b счастливое выражение[7]
_| ̄|○, STO или OTZ или OTL отчаяние. «O» или «o» изображает голову на земле, «T» форму туловища и «S» или «Z» изображает ноги.[6]
(╬ ಠ益ಠ) сильнейшее отвращение, изображает перекошенную гримасу[7]
(≧ロ≦) крик[7]
(ΘεΘ;) делает вид, что не замечает, спит от скуки[7]
お(^o^)や(^O^)す(^。^)みぃ(^-^)ノ゙ кана «о я су ми», «спокойной ночи» [7]
(*゚ノO゚)<オオオオォォォォォォォーーーーーイ! крик[7]
\|  ̄ヘ ̄|/_______θ☆( *o*)/ пинок[7]
(‐^▽^‐)オーホッホ хихиканье
┌(;`~,)┐ смущение, недоумение[7]
ε=ε=ε=┌(;*´Д`)ノ бег[7]
ヽ(´▽`)/ счастье[7]
^ㅂ^ счастье[7]
(l'o'l) шок[7]
ヽ(o`皿′o)ノ гнев[7]
o/ o_ o/ o_ «Оно здесь»
(☞゚ヮ゚)☞ или ☜(゚ヮ゚☜) «Сделай это»[7]
☜(⌒▽⌒)☞ ангел[7]

Графические эмотиконы

В 1997 году генеральный директор компании Smiley Николя Лауфрани[9] обратив внимание на возросшее использование ASCII-эмотиконов в мобильных технологиях, начал экспериментировать с анимированными смайликами[10] с целью создания красочных значков, которые соответствовали бы изначально существовавшим ASCII-эмотиконам, состоящих из простых знаков препинания, чтобы усовершенствовать их для более интерактивного использования в цифровом общении. Из них Лауфрани составил онлайн-словарь эмотиконов[11], разбитый на отдельные категории: «Классические», «Эмоции», «Флаги», «Праздники», «Развлечения», «Спорт», «Погода», «Животные», «Еда», «Национальности», «Профессии», «Планеты», «Зодиак», «Младенцы». Впервые эти изображения были зарегистрированы в 1997 году в Бюро регистрации авторских прав США, впоследствии эти значки были размещены в виде файлов .gif в Интернете в 1998 году и стали первыми в истории графическими эмотиконами, применяемыми в технологиях.[12]

В 2000 году «Каталог эмотиконов», созданный Лауфрани, был предложен в Интернете для скачивания пользователями на сотовые телефоны с веб-сайта smileydictionary.com, на котором было собрано более 1000 графических эмотиконов-смайликов и их ASCII-версий. Этот же каталог впоследствии, в 2002 году, был опубликован в книге, выпущенной издательством Marabout под названием «Dico Smileys».[13]

В 2001 году компания Smiley начала лицензировать права на использование графических эмотиконов Лауфрани при скачивании эмотиконов на сотовые телефоны различными телекоммуникационными компаниями, в числе которых были Nokia, Motorola, Samsung, SFR (vodaphone) и Sky Telemedia.

В 2007 году исследователь из Питтсбургского университета Xin Lee разработал технологию Face Alive Icon, представляющую собой генератор графических эмотиконов из эмоционально нейтральной фотографии конкретного человека[14].

Математические смайлики

Здесь в качестве выразительного средства вместо ASCII-арта используется ΤΕΧ-разметка.

<math>\begin{matrix} {\overbrace{\bigodot}\overbrace{\bigodot} \choose \underbrace{\overbrace{\smile}}} \end{matrix}</math> — весёлое лицо

<math>\begin{matrix} {\overbrace{\bigodot}\overbrace{\bigodot} \choose \underbrace{\overbrace{\frown}}} \end{matrix}</math> — грустное лицо

<math>\begin{matrix} \overbrace{ \left( \begin{matrix} \bigodot & & \bigodot \\ & \bigvee & \end{matrix} \right) } \\ \mathbb{O}\ \mathbb{R}\mathbb{L}\mathbb{Y}\mathbb{?}\end{matrix}</math> — O RLY? (Oh, really?)

См. также

Напишите отзыв о статье "Эмотикон"

Примечания

  1. Лебедев А. [www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/143/ Ководство — § 143. Знаки препинания в нестандартных ситуациях]
  2. Alex Hern. [www.theguardian.com/technology/2015/feb/06/difference-between-emoji-and-emoticons-explained Don’t know the difference between emoji and emoticons? Let me explain], The Guardian
  3. [www.example.org soleil.nm.ru/SED.html]
  4. [formatg.livejournal.com/1912.html Смайлы бывают разные]. Formatg (08 февраля, 2010). Проверено 8 февраля 2010. [www.webcitation.org/619Uc1kyF Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  5. 1 2 [bash.org.ru/quote/398429 Цитата №398429]. Цитатник Рунета (14 августа, 2008). Проверено 22 ноября 2009. [www.webcitation.org/619UdMsRv Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  6. 1 2 3 4 Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок topthirty не указан текст
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 [love6.2ch.net/kao/ 2channel Board for Emoticons] [web.archive.org/20090220154501/love6.2ch.net/kao/ Архивная копия] от 20 февраля 2009 на Wayback Machine
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [www14.atwiki.jp/aa_coldwar/pages/1.html Atwiki.jp] (Non English) [web.archive.org/20090720133541/www14.atwiki.jp/aa_coldwar/pages/1.html Архивная копия] от 20 июля 2009 на Wayback Machine
  9. [www.lefigaro.fr/societes/2010/01/05/04015-20100105ARTFIG00704-smiley-ou-l-histoire-d-une-opa-sur-un-sourire-.php Smiley ou l’histoire d’une OPA sur un sourire]
  10. [www.licensing.biz/big-interviews/read/the-big-interview-nicolas-loufrani-ceo-smiley/042070 THE BIG INTERVIEW: Nicolas Loufrani, CEO, Smiley | Big Interviews | Licensing.biz]
  11. books.google.co.uk/books?id=XRbdAgAAQBAJ&pg=PT74&lpg=PT74&dq=nicolas+loufrani+emoticons&source=bl&ots=YjWhF0_56x&sig=t2wxDqsmOTIzwqa7Ny47xRG2U84&hl=en&sa=X&ei=dd2cVaXkL4PWU72buagL&ved=0CGAQ6AEwDA#v=onepage&q=nicolas%20loufrani%20emoticons&f=false
  12. [www.interview.de/fashion/nicolas-loufrani-im-interview-mein-vater-hat-den-smiley-erfunden/ Nicolas Loufrani im INTERVIEW: «Mein Vater hat den Smiley erfunden.» | Interview]
  13. [www.amazon.ca/DICO-SMILEYS-VIRGA/dp/2501037537 DICO SMILEYS: Amazon.ca: VIRGA: Books]
  14. Duncan Graham-Rowe. [www.technologyreview.com/s/407590/the-new-face-of-emoticons/ The New Face of Emoticons]. MIT Technology Review (March 27, 2007). Проверено 12 февраля 2016.

Литература

  • Дускаева Л. Р., Протопопова О. В. Язык сети Интернет // Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред. М. Н. Кожиной. — М.: Флинта: Наука, 2003 — с. 648—651.
  • Литневская Е. И. Психолингвистические особенности Интернета и некоторые языковые особенности чата как исконного сетевого жанра/ Е. И. Литневская, А. П. Бакланова// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. — 2005. — № 6. — С. 46-61
  • [www.ffl.msu.ru/img/pages/File/nauka/vestnik/ryazantseva_vestnik_1_2007.doc Рязанцева Т. И. Некоторые особенности реализации коммуникативных принципов и стратегий в условиях компьютерно-опосредованного общения]/ Т. И. Рязанцева // Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2007. — № 1. — С. 202—211
  • [machomachomacho.ya.ru/replies.xml?item_no=2828 Травин А. Виртуальная коммуникация как синтез письменной и устной речи]/ А. Травин// Мир Internet. — 1999. — № 7-8.-С.94-96

Ссылки

  • [membrana.ru/articles/simply/2002/09/19/141100.html История смайлика] // Membrana.ru
  • [www.tatyanabarlas.narod.ru/diplom/Shepunova3.html Смайлики: исследование Елены Шепуновой]
  • [crowded-house.narod.ru/smile.htm Творцы улыбок :-)]
  • [soleil.nm.ru/SED.html Marinais Стандартизированный словарь смайлов]
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Эмотикон

Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.
24 го числа прояснело после дурной погоды, и в этот день после обеда Пьер выехал из Москвы. Ночью, переменя лошадей в Перхушкове, Пьер узнал, что в этот вечер было большое сражение. Рассказывали, что здесь, в Перхушкове, земля дрожала от выстрелов. На вопросы Пьера о том, кто победил, никто не мог дать ему ответа. (Это было сражение 24 го числа при Шевардине.) На рассвете Пьер подъезжал к Можайску.
Все дома Можайска были заняты постоем войск, и на постоялом дворе, на котором Пьера встретили его берейтор и кучер, в горницах не было места: все было полно офицерами.
В Можайске и за Можайском везде стояли и шли войска. Казаки, пешие, конные солдаты, фуры, ящики, пушки виднелись со всех сторон. Пьер торопился скорее ехать вперед, и чем дальше он отъезжал от Москвы и чем глубже погружался в это море войск, тем больше им овладевала тревога беспокойства и не испытанное еще им новое радостное чувство. Это было чувство, подобное тому, которое он испытывал и в Слободском дворце во время приезда государя, – чувство необходимости предпринять что то и пожертвовать чем то. Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и ее старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство.


24 го было сражение при Шевардинском редуте, 25 го не было пущено ни одного выстрела ни с той, ни с другой стороны, 26 го произошло Бородинское сражение.
Для чего и как были даны и приняты сражения при Шевардине и при Бородине? Для чего было дано Бородинское сражение? Ни для французов, ни для русских оно не имело ни малейшего смысла. Результатом ближайшим было и должно было быть – для русских то, что мы приблизились к погибели Москвы (чего мы боялись больше всего в мире), а для французов то, что они приблизились к погибели всей армии (чего они тоже боялись больше всего в мире). Результат этот был тогда же совершении очевиден, а между тем Наполеон дал, а Кутузов принял это сражение.
Ежели бы полководцы руководились разумными причинами, казалось, как ясно должно было быть для Наполеона, что, зайдя за две тысячи верст и принимая сражение с вероятной случайностью потери четверти армии, он шел на верную погибель; и столь же ясно бы должно было казаться Кутузову, что, принимая сражение и тоже рискуя потерять четверть армии, он наверное теряет Москву. Для Кутузова это было математически ясно, как ясно то, что ежели в шашках у меня меньше одной шашкой и я буду меняться, я наверное проиграю и потому не должен меняться.
Когда у противника шестнадцать шашек, а у меня четырнадцать, то я только на одну восьмую слабее его; а когда я поменяюсь тринадцатью шашками, то он будет втрое сильнее меня.
До Бородинского сражения наши силы приблизительно относились к французским как пять к шести, а после сражения как один к двум, то есть до сражения сто тысяч; ста двадцати, а после сражения пятьдесят к ста. А вместе с тем умный и опытный Кутузов принял сражение. Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию. Ежели скажут, что, заняв Москву, он думал, как занятием Вены, кончить кампанию, то против этого есть много доказательств. Сами историки Наполеона рассказывают, что еще от Смоленска он хотел остановиться, знал опасность своего растянутого положения знал, что занятие Москвы не будет концом кампании, потому что от Смоленска он видел, в каком положении оставлялись ему русские города, и не получал ни одного ответа на свои неоднократные заявления о желании вести переговоры.
Давая и принимая Бородинское сражение, Кутузов и Наполеон поступили непроизвольно и бессмысленно. А историки под совершившиеся факты уже потом подвели хитросплетенные доказательства предвидения и гениальности полководцев, которые из всех непроизвольных орудий мировых событий были самыми рабскими и непроизвольными деятелями.
Древние оставили нам образцы героических поэм, в которых герои составляют весь интерес истории, и мы все еще не можем привыкнуть к тому, что для нашего человеческого времени история такого рода не имеет смысла.
На другой вопрос: как даны были Бородинское и предшествующее ему Шевардинское сражения – существует точно так же весьма определенное и всем известное, совершенно ложное представление. Все историки описывают дело следующим образом:
Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.
Наполеон, выехав 24 го к Валуеву, не увидал (как говорится в историях) позицию русских от Утицы к Бородину (он не мог увидать эту позицию, потому что ее не было) и не увидал передового поста русской армии, а наткнулся в преследовании русского арьергарда на левый фланг позиции русских, на Шевардинский редут, и неожиданно для русских перевел войска через Колочу. И русские, не успев вступить в генеральное сражение, отступили своим левым крылом из позиции, которую они намеревались занять, и заняли новую позицию, которая была не предвидена и не укреплена. Перейдя на левую сторону Колочи, влево от дороги, Наполеон передвинул все будущее сражение справа налево (со стороны русских) и перенес его в поле между Утицей, Семеновским и Бородиным (в это поле, не имеющее в себе ничего более выгодного для позиции, чем всякое другое поле в России), и на этом поле произошло все сражение 26 го числа. В грубой форме план предполагаемого сражения и происшедшего сражения будет следующий:

Ежели бы Наполеон не выехал вечером 24 го числа на Колочу и не велел бы тотчас же вечером атаковать редут, а начал бы атаку на другой день утром, то никто бы не усомнился в том, что Шевардинский редут был левый фланг нашей позиции; и сражение произошло бы так, как мы его ожидали. В таком случае мы, вероятно, еще упорнее бы защищали Шевардинский редут, наш левый фланг; атаковали бы Наполеона в центре или справа, и 24 го произошло бы генеральное сражение на той позиции, которая была укреплена и предвидена. Но так как атака на наш левый фланг произошла вечером, вслед за отступлением нашего арьергарда, то есть непосредственно после сражения при Гридневой, и так как русские военачальники не хотели или не успели начать тогда же 24 го вечером генерального сражения, то первое и главное действие Бородинского сражения было проиграно еще 24 го числа и, очевидно, вело к проигрышу и того, которое было дано 26 го числа.
После потери Шевардинского редута к утру 25 го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.
Но мало того, что 26 го августа русские войска стояли только под защитой слабых, неконченных укреплений, – невыгода этого положения увеличилась еще тем, что русские военачальники, не признав вполне совершившегося факта (потери позиции на левом фланге и перенесения всего будущего поля сражения справа налево), оставались в своей растянутой позиции от села Нового до Утицы и вследствие того должны были передвигать свои войска во время сражения справа налево. Таким образом, во все время сражения русские имели против всей французской армии, направленной на наше левое крыло, вдвое слабейшие силы. (Действия Понятовского против Утицы и Уварова на правом фланге французов составляли отдельные от хода сражения действия.)
Итак, Бородинское сражение произошло совсем не так, как (стараясь скрыть ошибки наших военачальников и вследствие того умаляя славу русского войска и народа) описывают его. Бородинское сражение не произошло на избранной и укрепленной позиции с несколько только слабейшими со стороны русских силами, а Бородинское сражение, вследствие потери Шевардинского редута, принято было русскими на открытой, почти не укрепленной местности с вдвое слабейшими силами против французов, то есть в таких условиях, в которых не только немыслимо было драться десять часов и сделать сражение нерешительным, но немыслимо было удержать в продолжение трех часов армию от совершенного разгрома и бегства.


25 го утром Пьер выезжал из Можайска. На спуске с огромной крутой и кривой горы, ведущей из города, мимо стоящего на горе направо собора, в котором шла служба и благовестили, Пьер вылез из экипажа и пошел пешком. За ним спускался на горе какой то конный полк с песельниками впереди. Навстречу ему поднимался поезд телег с раненными во вчерашнем деле. Возчики мужики, крича на лошадей и хлеща их кнутами, перебегали с одной стороны на другую. Телеги, на которых лежали и сидели по три и по четыре солдата раненых, прыгали по набросанным в виде мостовой камням на крутом подъеме. Раненые, обвязанные тряпками, бледные, с поджатыми губами и нахмуренными бровями, держась за грядки, прыгали и толкались в телегах. Все почти с наивным детским любопытством смотрели на белую шляпу и зеленый фрак Пьера.
Кучер Пьера сердито кричал на обоз раненых, чтобы они держали к одной. Кавалерийский полк с песнями, спускаясь с горы, надвинулся на дрожки Пьера и стеснил дорогу. Пьер остановился, прижавшись к краю скопанной в горе дороги. Из за откоса горы солнце не доставало в углубление дороги, тут было холодно, сыро; над головой Пьера было яркое августовское утро, и весело разносился трезвон. Одна подвода с ранеными остановилась у края дороги подле самого Пьера. Возчик в лаптях, запыхавшись, подбежал к своей телеге, подсунул камень под задние нешиненые колеса и стал оправлять шлею на своей ставшей лошаденке.
Один раненый старый солдат с подвязанной рукой, шедший за телегой, взялся за нее здоровой рукой и оглянулся на Пьера.
– Что ж, землячок, тут положат нас, что ль? Али до Москвы? – сказал он.
Пьер так задумался, что не расслышал вопроса. Он смотрел то на кавалерийский, повстречавшийся теперь с поездом раненых полк, то на ту телегу, у которой он стоял и на которой сидели двое раненых и лежал один, и ему казалось, что тут, в них, заключается разрешение занимавшего его вопроса. Один из сидевших на телеге солдат был, вероятно, ранен в щеку. Вся голова его была обвязана тряпками, и одна щека раздулась с детскую голову. Рот и нос у него были на сторону. Этот солдат глядел на собор и крестился. Другой, молодой мальчик, рекрут, белокурый и белый, как бы совершенно без крови в тонком лице, с остановившейся доброй улыбкой смотрел на Пьера; третий лежал ничком, и лица его не было видно. Кавалеристы песельники проходили над самой телегой.
– Ах запропала… да ежова голова…
– Да на чужой стороне живучи… – выделывали они плясовую солдатскую песню. Как бы вторя им, но в другом роде веселья, перебивались в вышине металлические звуки трезвона. И, еще в другом роде веселья, обливали вершину противоположного откоса жаркие лучи солнца. Но под откосом, у телеги с ранеными, подле запыхавшейся лошаденки, у которой стоял Пьер, было сыро, пасмурно и грустно.
Солдат с распухшей щекой сердито глядел на песельников кавалеристов.
– Ох, щегольки! – проговорил он укоризненно.
– Нынче не то что солдат, а и мужичков видал! Мужичков и тех гонят, – сказал с грустной улыбкой солдат, стоявший за телегой и обращаясь к Пьеру. – Нынче не разбирают… Всем народом навалиться хотят, одью слово – Москва. Один конец сделать хотят. – Несмотря на неясность слов солдата, Пьер понял все то, что он хотел сказать, и одобрительно кивнул головой.
Дорога расчистилась, и Пьер сошел под гору и поехал дальше.
Пьер ехал, оглядываясь по обе стороны дороги, отыскивая знакомые лица и везде встречая только незнакомые военные лица разных родов войск, одинаково с удивлением смотревшие на его белую шляпу и зеленый фрак.
Проехав версты четыре, он встретил первого знакомого и радостно обратился к нему. Знакомый этот был один из начальствующих докторов в армии. Он в бричке ехал навстречу Пьеру, сидя рядом с молодым доктором, и, узнав Пьера, остановил своего казака, сидевшего на козлах вместо кучера.
– Граф! Ваше сиятельство, вы как тут? – спросил доктор.
– Да вот хотелось посмотреть…
– Да, да, будет что посмотреть…
Пьер слез и, остановившись, разговорился с доктором, объясняя ему свое намерение участвовать в сражении.
Доктор посоветовал Безухову прямо обратиться к светлейшему.
– Что же вам бог знает где находиться во время сражения, в безызвестности, – сказал он, переглянувшись с своим молодым товарищем, – а светлейший все таки знает вас и примет милостиво. Так, батюшка, и сделайте, – сказал доктор.
Доктор казался усталым и спешащим.
– Так вы думаете… А я еще хотел спросить вас, где же самая позиция? – сказал Пьер.
– Позиция? – сказал доктор. – Уж это не по моей части. Проедете Татаринову, там что то много копают. Там на курган войдете: оттуда видно, – сказал доктор.
– И видно оттуда?.. Ежели бы вы…
Но доктор перебил его и подвинулся к бричке.
– Я бы вас проводил, да, ей богу, – вот (доктор показал на горло) скачу к корпусному командиру. Ведь у нас как?.. Вы знаете, граф, завтра сражение: на сто тысяч войска малым числом двадцать тысяч раненых считать надо; а у нас ни носилок, ни коек, ни фельдшеров, ни лекарей на шесть тысяч нет. Десять тысяч телег есть, да ведь нужно и другое; как хочешь, так и делай.
Та странная мысль, что из числа тех тысяч людей живых, здоровых, молодых и старых, которые с веселым удивлением смотрели на его шляпу, было, наверное, двадцать тысяч обреченных на раны и смерть (может быть, те самые, которых он видел), – поразила Пьера.
Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.