Эн
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
- Эн — название буквы Нн современных кириллических алфавитов.
- Эн (en) — название буквы Nn латинского алфавита.
- Эн (титул) — титул правителей городов-государств в Древней Месопотамии.
- Эн (чжуинь) — ㄥ, одна из букв китайского алфавита чжуинь.
- Эн (приток Роны) — река на востоке Франции.
- Эн (департамент) (фр. Ain) — департамент на востоке Франции.
- Эн (Па-де-Кале) (фр. Haisnes) — коммуна в департаменте Па-де-Кале (Франция).
- Эн (Приморская Шаранта) (фр. Haimps) — коммуна в департаменте Приморская Шаранта (Франция).
- Эн (язык) — один из кадайских языков во Вьетнаме.
- Эн (приставка)- (эм-; греч. εν-) — приставка, означающая «находящийся внутри, в пределах чего-либо».
- Эн, Готье (род. 1996) — французский футболист, играющий на позиции полузащитника.
- Эн, Карл (1884—1959) — австрийский архитектор.
См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Эн"
Отрывок, характеризующий Эн
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.