Эннинг, Мэри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мэри Эннинг
Mary Anning

Портрет Мэри Эннинг
Род деятельности:

коллекционер окаменелостей, палеонтолог

Дата рождения:

21 мая 1799(1799-05-21)

Место рождения:

Лайм-Реджис

Подданство:

Великобритания

Дата смерти:

9 марта 1847(1847-03-09) (47 лет)

Место смерти:

Лайм-Реджис

Отец:

Ричард Эннинг (c. 1766–1810)

Мать:

Мэри Мур (c. 1764–1842)[1]

Мэри Эннинг (англ. Mary Anning; 21 мая 1799 — 9 марта 1847) — британский коллекционер окаменелостей и палеонтолог-любитель, известная целым рядом открытий, в основном, в области морской фауны юрского периода, сделанным ею благодаря находкам окаменелостей в Лайм-Реджис, где она жила[2]. Её работы способствовали коренным изменениям в научном представлении о доисторической жизни и истории Земли, которые произошли в начале XIX века.





Биография

Эннинг родилась в Лайм-Риджис, Дорсет, Великобритания. Её отец, Ричард Эннинг, был плотником-краснодеревщиком, который получал дополнительный доход с фоссилий, находя их в скальных обнажениях недалеко от города и продавая туристам. Он женился на Мэри Мур, известной как Молли, 8 августа 1793 года в Бландфорд-Форум. Пара переехала в Лайм и жила в доме, построенном на городском мосту. Они посещали церковь диссентеров на Кумб-стрит, прихожане которой изначально называли себя независимыми и позднее стали известны как конгрегационалисты. Шелли Эмлинг[en] пишет, что семья жила так близко к морю, что одни и те же бури, обрушивающиеся на побережье и обнажающие ископаемые останки, иногда подтапливали дом Эннингов, однажды заставив их выбираться из окна верхнего этажа, чтобы не утонуть[3].

У Ричарда и Молли было десять детей[4]. Мэри родилась 21 мая 1799 года, и была названа в честь старшей сестры, которая полгода ранее погибла от ожогов[3], о чём было написано в Bath Chronicle[en] в конце 1798 года[5]. Из десяти детей лишь Мэри и её брат Иосиф, который родился в 1796 году, дожили до зрелого возраста[3]. Для Англии того времени уровень детской смертности был достаточно высок — почти половина детей в XIX веке не доживали до пятилетнего возраста, причиной младенческой смертности было распространение кори и оспы[4].

19 августа 1800 года, когда Мэри было пятнадцать месяцев, она находилась под присмотром соседки Элизабет Хаскингс в компании ещё двух женщин, которые наблюдали за конным представлением, стоя под вязом. В один из моментов в дерево ударила молния, все три женщины погибли, а Мэри в срочном порядке была доставлена домой и помещена в горячую ванну[5]. Местный лекарь объявил случай её выживания чудесным. В семье было отмечено, что до этого момента Мэри росла болезненным ребёнком, а после начала в буквальном смысле «расцветать». В течение многих лет члены её общины приписывали детское любопытство, интеллект и живой характер к этому инциденту[6].

Мэри получала крайне ограниченное образование. Она была в состоянии посещать воскресную школу конгрегационалистов, где она научилась читать и писать. Доктрина конгрегационалистов, в отличие от Церкви Англии, подчёркивала важность образования для бедных. Её ценным приобретением были труды издания Dissenters' Theological Magazine and Review, в котором семейный пастор, преподобный Джеймс Уитон, опубликовал два очерка, в одном из которых он настаивал на том, что Бог создал Землю за шесть дней, а в другом призывал диссентеров изучать новую науку геологию[7].

Труды

Женский пол Мэри Эннинг и её социальный класс помешали ей в полной мере участвовать в научной жизни Британии XIX века, в которой доминировали состоятельные мужчины-англикане. Она боролась с нуждой большую часть своей жизни. Её семья жила бедно, а поскольку она принадлежала к религиозному меньшинству (конгрегационалистам), то ещё и подвергалась правовым дискриминациям. Тем не менее Эннинг стала известна в геологических кругах Англии, Европы и Америки, и с ней проводились консультации по анатомии и поискам окаменелостей. Однако, будучи женщиной, она не имела права стать членом Лондонского геологического общества и не всегда получала награду за свои открытия в полной мере. В одном из своих писем она писала: «Мир использовал меня слишком жестоко, и я боюсь, что это сделало меня подозрительной по отношению к каждому»[8]. Единственной её опубликованной при жизни работой стала выдержка из ответного письма к редактору, появившаяся в журнале Journal of Natural History в 1839 году[9].

Эннинг искала ископаемые в скалах Лайм-Реджис, относившихся к геологической формации Блю-Лиас; особенно удачными были зимние месяцы, когда оползни вскрывали новые окаменелости, которые должны были быть собраны быстро, прежде чем могли быть потеряны в море. Это была опасная работа, и однажды она чуть не погибла в 1833 году во время оползня, который убил её собаку Трея. Её открытия включали первый скелет ихтиозавра, который был правильно идентифицирован, найденный ею и её братом Джозефом, когда ей было всего двенадцать лет, первые два скелета плезиозавра, первый скелет птерозавра, найденный за пределами Германии, а также некоторые неизвестные до того времени ископаемые рыбы. Она обнаружила, что хорошо сохранившиеся останки белемнитов содержат окаменелые чернильные мешки, как у современных головоногих. Её наблюдения сыграли ключевую роль в выяснении того, что копролиты, считавшиеся тогда безоаровыми камнями, являются окаменелыми фекалиями. Когда геолог и художник Генри де ла Беш рисовал свою знаменитую «Duria Antiquior», первую широко распространившуюся картину, изображающую сцены доисторической жизни, он в значительной степени опирался на найденные Эннинг окаменелости и поделился с нею частью прибыли от продажи экземпляров картины.

Признание

После смерти Эннинг её необычная история вызвала огромный интерес. Ею восхищался Чарльз Диккенс[8], а в 2010 году Королевское общество включило Эннинг в число десяти британских женщин, которые оказали наибольшее влияние на историю развития науки[10]. Трейси Шевалье написала романизированную биографию Эннинг «Прелестные создания» (Remarkable Creatures) (2009).

Напишите отзыв о статье "Эннинг, Мэри"

Примечания

  1. Sharpe & McCartney 1998, С. 150
  2. Dennis Dean пишет, что Эннинг произносила своё имя как «Annin» (см. Dean 1999, С. 58), а когда она написала Карлу Густаву Карусу, помощнику Фридриха Августа II, она записала его как «Annins» (см. Carus 1846, С. 197).
  3. 1 2 3 Emling S., 2009, pp. 11−14.
  4. 1 2 Goodhue T. W., 2002, p. 10.
  5. 1 2 Cadbury D., 2000, pp. 5−6.
  6. Emling S., 2009, pp. 14−16.
  7. Emling S., 2009, p. 26.
  8. 1 2 Dickens 1865, pp. 60–63
  9. Torrens 1995
  10. [royalsociety.org/Most-influential-British-women-in-the-history-of-science/ Most influential British women in the history of science]. The Royal Society. Проверено 11 сентября 2010. [www.webcitation.org/6AR11rLvr Архивировано из первоисточника 5 сентября 2012].

Литература

  • Cadbury, D. The Dinosaur Hunters: A True Story of Scientific Rivalry and the Discovery of the Prehistoric World : [англ.]. — Fourth Estate, 2000. — 374 p. — ISBN 978-1-85702-963-5.</span>
  • Emling, S. The Fossil Hunter: Dinosaurs, Evolution, and the Woman whose Discoveries Changed the World : [англ.]. — Palgrove Macmillan, 2009. — 256 p. — ISBN 978-0-230-61156-6.</span>
  • Goodhue, T. W. Curious Bones: Mary Anning and the Birth of Paleontology (Great Scientists) : [англ.]. — Morgan Reynolds, 2002. — 112 p. — ISBN 978-1-883846-93-0.</span>
  • Anholt, Laurence (2006), Stone Girl Bone Girl: The Story of Mary Anning, Frances Lincoln Publishers, ISBN 978-1-84507-700-6 
  • Atkins, Jeannine (1999), Mary Anning and the Sea Dragon, Farrar Straus Giroux, ISBN 978-0-374-34840-3 
  • Brown, Don (2003), Rare Treasure: Mary Anning and Her Remarkable Discoveries, Houghton Mifflin Co, ISBN 978-0-618-31081-4 
  • Cole, Sheila (2005), The Dragon in the Cliff: A Novel Based on the Life of Mary Anning, iUniverse.com, ISBN 978-0-595-35074-2 
  • Day, Marie (1995), Dragon in the Rocks: A Story Based on the Childhood of the Early Paleontologist, Mary Anning, Maple Tree Press, ISBN 978-1-895688-38-2 
  • Fradin, Dennis B. (1997), Mary Anning: The Fossil Hunter (Remarkable Children), Silver Burdett Press, ISBN 978-0-382-39487-4 
  • Yvette Gayrard-Valy. Fossils, evidence of vanished worlds. — Harry N Abrams Inc. — ISBN 978-0-8109-2824-4.
  • Goodhue, Thomas W. (2005), "[dx.doi.org/10.1016%2Fj.endeavour.2004.11.004 Mary Anning: the fossilist as exegete]", Endeavour Т. 29 (1): 28–32, PMID 15749150, DOI 10.1016/j.endeavour.2004.11.004 
  • Norman, D.B. (1999), "[dx.doi.org/10.1016%2FS0169-5347%2899%2901700-0 Mary Anning and her times: the discovery of British palaeontology (1820–1850)]", Trends Ecol. Evol. (Amst.) Т. 14 (11): 420–421, Nov, PMID 10511714, DOI 10.1016/S0169-5347(99)01700-0 
  • Pierce, Patricia (2006), Jurassic Mary: Mary Anning and the Primeval Monsters, Sutton Publishing, ISBN 978-0-7509-4039-9 
  • Tickell, Crispin (1996), Mary Anning of Lyme Regis, Lyme Regis Philpot Museum, ISBN 978-0-9527662-0-9 
  • Walker, Sally M. (2000), Mary Anning: Fossil Hunter (On My Own Biographies (Hardcover)), Carolrhoda Books, ISBN 978-1-57505-425-4 
  • Anonymous (1828), Another discovery by Mary Anning of Lyme. An unrivalled specimen of Dapedium politum an antediluvian fish, vol. 108:5599, Salisbury and Winchester Journal, с. 2 
  • Berkeley, Edmund & Berkeley, Dorothy Smith (1988), George William Featherstonhaugh: The First U.S. Government Geologist, University of Alabama Press 
  • Brice, William (2001), [gsahist.org/v25n01/01awardee00.htm Hugh S. Torrens, History of Geology Division Award, Citation], Geological Society of America, <gsahist.org/v25n01/01awardee00.htm> 
  • Carus, C.G. (1846), [books.google.com/?id=ElYHAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=The+King+of+Saxony%27s+journey+through+England+and+Scotland+in+the+year+1844#v=onepage&q=Annins&f=false The King of Saxony's journey through England and Scotland in the year 1844], Chapman and Hall, <books.google.com/?id=ElYHAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=The+King+of+Saxony%27s+journey+through+England+and+Scotland+in+the+year+1844#v=onepage&q=Annins&f=false> 
  • Conybeare, William (1824), [www.plesiosaur.com/database/references/conybeare_1824/page381.htm On the Discovery of an almost perfect Skeleton of the Plesiosaurus], Geological Society of London, <www.plesiosaur.com/database/references/conybeare_1824/page381.htm>. Проверено 15 января 2010. 
  • De la Beche, Henry & Conybeare, William (1821), [www.plesiosaur.com/database/references/delabeche_conybeare_1821/page559.htm Notice of the discovery of a new Fossil Animal, forming a link between the Ichthyosaurus and Crocodile, together -with general remarks on the Osteology of the Ichthyosaurus], Geological Society of London, <www.plesiosaur.com/database/references/delabeche_conybeare_1821/page559.htm>. Проверено 10 января 2010. 
  • Dean, Dennis R. (1999), Gideon Mantell and the Discovery of Dinosaurs, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-42048-8 
  • Dickens, Charles (1865), [books.google.com/?id=_ZHNAAAAMAAJ&pg=PA60&dq=Mary+Anning,+the+Fossil+Finder#v=onepage&q=Mary%20Anning%2C%20the%20Fossil%20Finder&f=false Mary Anning, the Fossil Finder], vol. 13, All Year Round, <books.google.com/?id=_ZHNAAAAMAAJ&pg=PA60&dq=Mary+Anning,+the+Fossil+Finder#v=onepage&q=Mary%20Anning%2C%20the%20Fossil%20Finder&f=false> 
  • Goodhue, Thomas W. (2004), Fossil Hunter: The Life and Times of Mary Anning (1799–1847), Academica Pr Llc, ISBN 978-1-930901-55-1 
  • Gordon, Elizabeth Oak (1894), [books.google.com/?id=2OALAAAAMAAJ&printsec=titlepage#v=onepage&q=&f=false The life and correspondence of William Buckland, D.D., F.R.S], John Murray, <books.google.com/?id=2OALAAAAMAAJ&printsec=titlepage#v=onepage&q=&f=false> 
  • Grant, Johnson (1825), [books.google.com/?id=AdTYtwJTb-wC&printsec=frontcover&dq=Frances+Augusta+Bell#v=onepage&q&f=false A Memoir of Miss Frances Augusta Bell], Hatchard & Son, <books.google.com/?id=AdTYtwJTb-wC&printsec=frontcover&dq=Frances+Augusta+Bell#v=onepage&q&f=false> 
  • Home, Everard (1814), "[rstl.royalsocietypublishing.org/content/104/571.full.pdf+html Some Account of the Fossil Remains of an Animal More Nearly Allied to Fishes Than Any of the Other Classes of Animals]", Philosophical Transactions of the Royal Society of London Т. 104: 571–577, doi:[dx.doi.org/10.1098%2Frstl.1814.0029 10.1098/rstl.1814.0029], <rstl.royalsocietypublishing.org/content/104/571.full.pdf+html>. Проверено 24 января 2010. 
  • Home, Everard (1819), "[rstl.royalsocietypublishing.org/content/109/212.full.pdf+html?sid=b3e88d3f-7f75-4cff-8d7e-7183f073c3c7 Reasons for Giving the Name Proteo-Saurus to the Fossil Skeleton Which Has Been Described]", Philosophical Transactions of the Royal Society of London Т. 109: 212–216, doi:[dx.doi.org/10.1098%2Frstl.1819.0016 10.1098/rstl.1819.0016], <rstl.royalsocietypublishing.org/content/109/212.full.pdf+html?sid=b3e88d3f-7f75-4cff-8d7e-7183f073c3c7>. Проверено 31 января 2010. 
  • Howe, S. R.; Sharp, T. & Torrens, H. S. (1981), ISBN 978-0-7200-0232-4 
  • McGowan, Christopher (2001), The Dragon Seekers, Persus Publishing, ISBN 978-0-7382-0282-2 
  • Rudwick, Martin J.S. (1992), Scenes from Deep Time: Early Pictorial Representations of the Prehistoric World, The University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-73105-6 
  • Rudwick, Martin J.S. (2008), Worlds Before Adam: The Reconstruction of Geohistory in the Age of Reform, The University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-73128-5 
  • Sharpe, T. & McCartney, Paul J. (1998), [books.google.com/?id=WtCV8AlSBiMC&pg=PA59&dq=Henry+de+la+Beche+McCartney#v=snippet&q=Anning&f=false The Papers of H.T. De la Beche (1796–1855) in the National Museum of Wales], National Museum Wales, ISBN 978-0-7200-0454-0, <books.google.com/?id=WtCV8AlSBiMC&pg=PA59&dq=Henry+de+la+Beche+McCartney#v=snippet&q=Anning&f=false> 
  • Torrens, Hugh (1995), "Mary Anning (1799–1847) of Lyme; 'The Greatest Fossilist the World Ever Knew'", The British Journal for the History of Science Т. 25 (3): 257–284 
  • Torrens, Hugh (2008), [www.oxforddnb.com/view/article/568 "Anning, Mary (1799–1847)"], [dx.doi.org/10.1093%2Fref%3Aodnb%2F568 Oxford Dictionary of National Biography Online Edition], doi:[dx.doi.org/10.1093%2Fref%3Aodnb%2F568 10.1093/ref:odnb/568] 

Ссылки

  • [www.ucmp.berkeley.edu/history/anning.html «Mary Anning (1799—1847)»], UC Berkely Museum of Paleontology. Retrieved 2010-09-20.
  • [www.nhm.ac.uk/nature-online/science-of-natural-history/biographies/mary-anning/index.html «Mary Anning»], British Natural History Museum. Retrieved 2010-09-20.
  • [www.thedorsetpage.com/people/mary_anning.htm «Mary Anning (1799—1847)»], thedorsetpage.com. Retrieved 2010-09-20.
  • [www.skeptic.com/junior_skeptic/mixtape2009/downloads/Artichoke_Mary_Anning.mp3 Song about Anning by «Artichoke»], sceptic.com. Retrieved 2010-09-20.
  • [www.bbc.co.uk/news/science-environment-11590505 Jurassic woman] BBC News audio slide show on Anning narrated by Tracy Chevalier. Retrieved 2010-10-21.
  • [www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/loan_in/s/skull__jaw_of_an_ichthyosaur.aspx «Skull and lower jaw of an ichthyosaur»] at British Museum. Retrieved 2010-09-23.

Отрывок, характеризующий Эннинг, Мэри


Петя при выезде из Москвы, оставив своих родных, присоединился к своему полку и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, командовавшему большим отрядом. Со времени своего производства в офицеры, и в особенности с поступления в действующую армию, где он участвовал в Вяземском сражении, Петя находился в постоянно счастливо возбужденном состоянии радости на то, что он большой, и в постоянно восторженной поспешности не пропустить какого нибудь случая настоящего геройства. Он был очень счастлив тем, что он видел и испытал в армии, но вместе с тем ему все казалось, что там, где его нет, там то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его не было.
Когда 21 го октября его генерал выразил желание послать кого нибудь в отряд Денисова, Петя так жалостно просил, чтобы послать его, что генерал не мог отказать. Но, отправляя его, генерал, поминая безумный поступок Пети в Вяземском сражении, где Петя, вместо того чтобы ехать дорогой туда, куда он был послан, поскакал в цепь под огонь французов и выстрелил там два раза из своего пистолета, – отправляя его, генерал именно запретил Пете участвовать в каких бы то ни было действиях Денисова. От этого то Петя покраснел и смешался, когда Денисов спросил, можно ли ему остаться. До выезда на опушку леса Петя считал, что ему надобно, строго исполняя свой долг, сейчас же вернуться. Но когда он увидал французов, увидал Тихона, узнал, что в ночь непременно атакуют, он, с быстротою переходов молодых людей от одного взгляда к другому, решил сам с собою, что генерал его, которого он до сих пор очень уважал, – дрянь, немец, что Денисов герой, и эсаул герой, и что Тихон герой, и что ему было бы стыдно уехать от них в трудную минуту.
Уже смеркалось, когда Денисов с Петей и эсаулом подъехали к караулке. В полутьме виднелись лошади в седлах, казаки, гусары, прилаживавшие шалашики на поляне и (чтобы не видели дыма французы) разводившие красневший огонь в лесном овраге. В сенях маленькой избушки казак, засучив рукава, рубил баранину. В самой избе были три офицера из партии Денисова, устроивавшие стол из двери. Петя снял, отдав сушить, свое мокрое платье и тотчас принялся содействовать офицерам в устройстве обеденного стола.
Через десять минут был готов стол, покрытый салфеткой. На столе была водка, ром в фляжке, белый хлеб и жареная баранина с солью.
Сидя вместе с офицерами за столом и разрывая руками, по которым текло сало, жирную душистую баранину, Петя находился в восторженном детском состоянии нежной любви ко всем людям и вследствие того уверенности в такой же любви к себе других людей.
– Так что же вы думаете, Василий Федорович, – обратился он к Денисову, – ничего, что я с вами останусь на денек? – И, не дожидаясь ответа, он сам отвечал себе: – Ведь мне велено узнать, ну вот я и узнаю… Только вы меня пустите в самую… в главную. Мне не нужно наград… А мне хочется… – Петя стиснул зубы и оглянулся, подергивая кверху поднятой головой и размахивая рукой.
– В самую главную… – повторил Денисов, улыбаясь.
– Только уж, пожалуйста, мне дайте команду совсем, чтобы я командовал, – продолжал Петя, – ну что вам стоит? Ах, вам ножик? – обратился он к офицеру, хотевшему отрезать баранины. И он подал свой складной ножик.
Офицер похвалил ножик.
– Возьмите, пожалуйста, себе. У меня много таких… – покраснев, сказал Петя. – Батюшки! Я и забыл совсем, – вдруг вскрикнул он. – У меня изюм чудесный, знаете, такой, без косточек. У нас маркитант новый – и такие прекрасные вещи. Я купил десять фунтов. Я привык что нибудь сладкое. Хотите?.. – И Петя побежал в сени к своему казаку, принес торбы, в которых было фунтов пять изюму. – Кушайте, господа, кушайте.
– А то не нужно ли вам кофейник? – обратился он к эсаулу. – Я у нашего маркитанта купил, чудесный! У него прекрасные вещи. И он честный очень. Это главное. Я вам пришлю непременно. А может быть еще, у вас вышли, обились кремни, – ведь это бывает. Я взял с собою, у меня вот тут… – он показал на торбы, – сто кремней. Я очень дешево купил. Возьмите, пожалуйста, сколько нужно, а то и все… – И вдруг, испугавшись, не заврался ли он, Петя остановился и покраснел.
Он стал вспоминать, не сделал ли он еще каких нибудь глупостей. И, перебирая воспоминания нынешнего дня, воспоминание о французе барабанщике представилось ему. «Нам то отлично, а ему каково? Куда его дели? Покормили ли его? Не обидели ли?» – подумал он. Но заметив, что он заврался о кремнях, он теперь боялся.
«Спросить бы можно, – думал он, – да скажут: сам мальчик и мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я мальчик! Стыдно будет, если я спрошу? – думал Петя. – Ну, да все равно!» – и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он сказал:
– А можно позвать этого мальчика, что взяли в плен? дать ему чего нибудь поесть… может…
– Да, жалкий мальчишка, – сказал Денисов, видимо, не найдя ничего стыдного в этом напоминании. – Позвать его сюда. Vincent Bosse его зовут. Позвать.
– Я позову, – сказал Петя.
– Позови, позови. Жалкий мальчишка, – повторил Денисов.
Петя стоял у двери, когда Денисов сказал это. Петя пролез между офицерами и близко подошел к Денисову.
– Позвольте вас поцеловать, голубчик, – сказал он. – Ах, как отлично! как хорошо! – И, поцеловав Денисова, он побежал на двор.
– Bosse! Vincent! – прокричал Петя, остановясь у двери.
– Вам кого, сударь, надо? – сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того мальчика француза, которого взяли нынче.
– А! Весеннего? – сказал казак.
Имя его Vincent уже переделали: казаки – в Весеннего, а мужики и солдаты – в Висеню. В обеих переделках это напоминание о весне сходилось с представлением о молоденьком мальчике.
– Он там у костра грелся. Эй, Висеня! Висеня! Весенний! – послышались в темноте передающиеся голоса и смех.
– А мальчонок шустрый, – сказал гусар, стоявший подле Пети. – Мы его покормили давеча. Страсть голодный был!
В темноте послышались шаги и, шлепая босыми ногами по грязи, барабанщик подошел к двери.
– Ah, c'est vous! – сказал Петя. – Voulez vous manger? N'ayez pas peur, on ne vous fera pas de mal, – прибавил он, робко и ласково дотрогиваясь до его руки. – Entrez, entrez. [Ах, это вы! Хотите есть? Не бойтесь, вам ничего не сделают. Войдите, войдите.]
– Merci, monsieur, [Благодарю, господин.] – отвечал барабанщик дрожащим, почти детским голосом и стал обтирать о порог свои грязные ноги. Пете многое хотелось сказать барабанщику, но он не смел. Он, переминаясь, стоял подле него в сенях. Потом в темноте взял его за руку и пожал ее.
– Entrez, entrez, – повторил он только нежным шепотом.
«Ах, что бы мне ему сделать!» – проговорил сам с собою Петя и, отворив дверь, пропустил мимо себя мальчика.
Когда барабанщик вошел в избушку, Петя сел подальше от него, считая для себя унизительным обращать на него внимание. Он только ощупывал в кармане деньги и был в сомненье, не стыдно ли будет дать их барабанщику.


От барабанщика, которому по приказанию Денисова дали водки, баранины и которого Денисов велел одеть в русский кафтан, с тем, чтобы, не отсылая с пленными, оставить его при партии, внимание Пети было отвлечено приездом Долохова. Петя в армии слышал много рассказов про необычайные храбрость и жестокость Долохова с французами, и потому с тех пор, как Долохов вошел в избу, Петя, не спуская глаз, смотрел на него и все больше подбадривался, подергивая поднятой головой, с тем чтобы не быть недостойным даже и такого общества, как Долохов.
Наружность Долохова странно поразила Петю своей простотой.
Денисов одевался в чекмень, носил бороду и на груди образ Николая чудотворца и в манере говорить, во всех приемах выказывал особенность своего положения. Долохов же, напротив, прежде, в Москве, носивший персидский костюм, теперь имел вид самого чопорного гвардейского офицера. Лицо его было чисто выбрито, одет он был в гвардейский ваточный сюртук с Георгием в петлице и в прямо надетой простой фуражке. Он снял в углу мокрую бурку и, подойдя к Денисову, не здороваясь ни с кем, тотчас же стал расспрашивать о деле. Денисов рассказывал ему про замыслы, которые имели на их транспорт большие отряды, и про присылку Пети, и про то, как он отвечал обоим генералам. Потом Денисов рассказал все, что он знал про положение французского отряда.
– Это так, но надо знать, какие и сколько войск, – сказал Долохов, – надо будет съездить. Не зная верно, сколько их, пускаться в дело нельзя. Я люблю аккуратно дело делать. Вот, не хочет ли кто из господ съездить со мной в их лагерь. У меня мундиры с собою.
– Я, я… я поеду с вами! – вскрикнул Петя.
– Совсем и тебе не нужно ездить, – сказал Денисов, обращаясь к Долохову, – а уж его я ни за что не пущу.
– Вот прекрасно! – вскрикнул Петя, – отчего же мне не ехать?..
– Да оттого, что незачем.
– Ну, уж вы меня извините, потому что… потому что… я поеду, вот и все. Вы возьмете меня? – обратился он к Долохову.
– Отчего ж… – рассеянно отвечал Долохов, вглядываясь в лицо французского барабанщика.
– Давно у тебя молодчик этот? – спросил он у Денисова.
– Нынче взяли, да ничего не знает. Я оставил его пг'и себе.
– Ну, а остальных ты куда деваешь? – сказал Долохов.
– Как куда? Отсылаю под г'асписки! – вдруг покраснев, вскрикнул Денисов. – И смело скажу, что на моей совести нет ни одного человека. Разве тебе тг'удно отослать тг'идцать ли, тг'иста ли человек под конвоем в гог'од, чем маг'ать, я пг'ямо скажу, честь солдата.
– Вот молоденькому графчику в шестнадцать лет говорить эти любезности прилично, – с холодной усмешкой сказал Долохов, – а тебе то уж это оставить пора.
– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…