Эннис
Город Ирландии
|
Эннис[2] (англ. Ennis; ирл. Inis (Иниш), «остров») — (малый) город в Ирландии, административный центр графства Клэр (провинция Манстер), а также его крупнейший город. В 2005 году был победителем Irish Tidy Towns Competition.[3] Город поддерживает этот высокий статус, заняв второе место в 2008 году.[4]
Город подвержен наводнениям при разливах реки Фергус, от которых частично помогает специальная защита.[5][6] Через реку в 2009 году был построен новый пешеходный мост.[7]
У Энниса есть три города-побратима: Финикс[8], Клейр (англ.) и Сен-Поль-де-Фенуйе (англ.)[9].
Демография
Население — 24 253 человека (по переписи 2006 года). В 2002 году население составляло 22 051 человек. При этом, население внутри городской черты (legal area) было 20 142, население пригородов (environs) — 4111.
Данные переписи 2006 года:
Общие демографические показатели[1] | |||||
Всё население | Изменения населения 2002—2006 | 2006 | |||
2002 | 2006 | чел. | % | муж. | жен. |
22 051 | 24 253 | 2202 | 10,0 | 11918 | 12335 |
В нижеприводимых таблицах сумма всех ответов (столбец «сумма»), как правило, меньше общего населения населённого пункта (столбец «2006»).
Религия (Тема 2 — 5 : Число людей по религиям, 2006[10]) | ||||||
Католики, чел. |
Католики, % |
Другая религия | Без религии | не указано | сумма | 2006 |
20 849 | 86,0 | 2059 | 945 | 400 | 24 253 | 24 253 |
Этно-расовый состав (Этничность. Тема 2 — 3 : Постоянное население по этническому или культурному происхождению, 2006[11]) | ||||||||
Белые ирландцы | Лухт-шулта | Другие белые | Негры или чёрные ирландцы | Азиаты | Другие | Не указано | сумма | 2006 |
19 118 | 428 | 2099 | 889 | 265 | 511 | 423 | 23 733 | 24 253 |
Доля от всех отвечавших на вопрос, % | ||||||||
80,6 | 1,8 | 8,8 | 3,7 | 1,1 | 2,2 | 1,8 | 100 | 97,91 |
1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.
Владение ирландским языком (Тема 3 — 1 : Число людей от 3 лет и старше по способности говорить по-ирландски, 2006[12]) | ||||
Владеете ли Вы ирландским языком? | ||||
Да | Нет | Не указано | сумма | 2006 |
10 594 | 11 727 | 727 | 23 048 | 24 253 |
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, % | ||||
46,0 | 50,9 | 3,2 | 100 | 95,01 |
1 — доля отвечавших на вопрос о языке от всего населения.
Использование ирландского языка | |||||||||
Как часто и где Вы говорите по-ирландски? | |||||||||
ежедневно, только в образовательных учреждениях |
ежедневно, как в образовательных учреждениях, так и вне их |
в других местах (вне образовательной системы) |
сумма | всего, отвечавших на вопрос о языке |
2006 | ||||
ежедневно | каждую неделю | реже | никогда | не указано | |||||
2593 | 171 | 216 | 555 | 4100 | 2820 | 139 | 10 594 | 23 048 | 24 253 |
Доля от всех отвечавших на вопрос о языке, % | |||||||||
11,3 | 0,7 | 0,9 | 2,4 | 17,8 | 12,2 | 0,6 | 46,0 | 100 |
Типы частных жилищ (Тема 6 — 1(a) : Число частных домовладений по типу размещения, 2006[14]) | ||||||
Отдельный дом | Квартира | Комната | Переносные дома | не указано | сумма | 2006 |
7642 | 850 | 45 | 3 | 148 | 8688 | 24 253 |
Напишите отзыв о статье "Эннис"
Примечания
- ↑ 1 2 [beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=75478 12. Alphabetical list of Towns with their population, 2002 and 2006] (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ Название выверено по картам Роскартографии и топокартам Генштаба СССР; Великобритания. Ирландия. Справочная карта. — М.: Роскартография, 2002. — ISBN 5-95230001-4.; Топографические карты масштаба 1 км и 5 км/см
- ↑ [www.tidytowns.ie/interior.php?id=74&pid=2 Welcome to TidyTowns Ireland]. Tidytowns.ie. Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/5wIhxvj2g Архивировано из первоисточника 6 февраля 2011].
- ↑ [www.ennistowncouncil.ie/newsandpr/TidyTowns08.html News and Press Releases - Tidy Towns success for Ennis]. Ennistowncouncil.ie (10 сентября 2008). Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/5wIhyjDQH Архивировано из первоисточника 6 февраля 2011].
- ↑ [www.prlog.org/10056021-ennis-flood-relief-scheme-to-help-resolve-centuries-old-problem-says-killeen.html Ennis Flood Relief Scheme To Help Resolve Centuries-Old Problem Says Killeen]. Prlog.org (10 марта 2008). Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/5wIhzb2tL Архивировано из первоисточника 6 февраля 2011].
- ↑ [breakingnews.iol.ie/news/ireland/eymhojkfojql/ Hottest day of year today | IOL]. Breakingnews.iol.ie (20 ноября 2009). Проверено 8 июня 2010. [www.webcitation.org/5wIi0Lxdg Архивировано из первоисточника 6 февраля 2011].
- ↑ [www.archiseek.com/content/showthread.php?p=87562 Ennis developments and built environment - Page 2 - Irish Architecture Planning Forums](недоступная ссылка — история). Archiseek.com. Проверено 8 июня 2010.
- ↑ Weaver, Cynthia [phoenix.gov/newsrel/102008ennis.html Phoenix Sister Cities Celebrates 20 Years of Friendship with Ennis, Ireland]. City of Phoenix, Arizona (20 октября 2008). Проверено 28 октября 2008. [www.webcitation.org/5wIi1PEM5 Архивировано из первоисточника 6 февраля 2011].
- ↑ [www.clarecoco.ie/foi/FOI_Section_15_Ennis_TC.pdf Section 15 Freedom of Information Manual for Ennis Town Council (pdf format)] (PDF)(недоступная ссылка — история). Проверено 26 октября 2008. [web.archive.org/20081028235741/www.clarecoco.ie/foi/FOI_Section_15_Ennis_TC.pdf Архивировано из первоисточника 28 октября 2008].
- ↑ [beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109365 Theme 2 — 5 : Number of persons by religion, 2006] (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ [beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109363 Ethnicity. Theme 2 - 3 : Usually resident population by ethnic or cultural background, 2006] (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ [beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109366 Theme 3 — 1 : Number of persons aged 3 or over by ability to speak Irish, 2006] (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ [beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109367 Theme 3 - 2 : Irish speakers aged 3 or over by frequency of speaking Irish, 2006] (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
- ↑ [beyond2020.cso.ie/Census/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=109326 Theme 6 - 1(a) : Number of private households by type of accommodation, 2006] (англ.). Central Statistics Office Ireland. Проверено 2 февраля 2010.
Ссылки
|
|
Это заготовка статьи по географии Ирландии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Эннис
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?