Энрикильо
Энрикильо исп. Enriquillo | |
18°29′08″ с. ш. 71°36′55″ з. д. / 18.48556° с. ш. 71.61528° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.48556&mlon=-71.61528&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 18°29′08″ с. ш. 71°36′55″ з. д. / 18.48556° с. ш. 71.61528° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=18.48556&mlon=-71.61528&zoom=9 (O)] (Я) | |
Вид на озеро с юга, за ним виден хребет Сьерра-де-Нейба | |
Страна | Доминиканская Республика |
Высота над уровнем моря | -44 м |
Длина | 20 км |
Ширина | 15 км |
Площадь | 375[1] км² |
Наибольшая глубина | 24 м |
Солёность | 33 до 100 ‰ |
Энрикильо (исп. Enriquillo) — бессточное солёное озеро на острове Гаити, расположено в западной части Доминиканской Республики. Является одним из немногих солёных озёр в мире, в которых обитают крокодилы.
Рифтовая долина Ойя-де-Энрикильо (известная в Гаити как впадина Кюль-де-Сак), в которой расположено озеро, около 1 млн лет назад была морским проливом длиной 127 км, соединявшим бухту Порт-о-Пренса в Гаити и гавань города Нейба в Доминиканской Республике. После снижения уровня воды в долине осталось несколько крупных солёных озёр, таких как Энрикильо и Соматр. Некоторые части долины заполнилась наносами реки Яке-дель-Сур.
Озеро лежит на высоте −44 м (ниже уровня моря), и является самой низкой точкой Вест-Индии. Водоём имеет размеры 30x12 км и площадь 375 км².[1] В озеро впадает 10 небольших рек, стекающих с гор Нейба и Баоруко. Уровень воды в озере изменяется в зависимости от количества осадков и интенсивности испарения, что также определяет уровень солёности воды — концентрация соли составляет от 33 до 100 ‰.
На озере расположены острова Барбарита, Ислита и Кабритос (самый крупный, делит озеро на две части). На острове Кабритос находится национальных парк, на территории которого обитают крокодилы и красные фламинго. В засушливые периоды уровень озера снижается и острова соединяются песчаной отмелью.
В среднем за год выпадает около 250 мм осадков, поэтому в регионе можно найти растения, любящие сухой климат.
Напишите отзыв о статье "Энрикильо"
Ссылки
- [www.buenolatina.ru/article.php?id=4 BuenoLatina. Энрикильо (Enriquillo) — человек и озеро]
- [worldwildlife.org/ecoregions/nt0903 Caribbean: Island of Hispaniola] — worldwildlife.org
- [www2.unesco.org/mab/br/brdir/directory/biores.asp?code=DOM+01&mode=all Jaragua-Bahoruco-Enriquillo Reserve]
Литература
- Buck et al.. Physical and chemical properties of hypersaline Lago Enriquillo, Dominican Republic (2005).
- Van Der Helm, Rien. Reis-handboek Dominicaanse Republiek (Elmar, 1991).
- ↑ 1 2 (20 октябрь 2011) «[www.listin.com.do/la-republica/2011/10/20/207956/UE-otorga-200000-euros-a-afectados-por-la-crecida-Lago-Enriquillo UE otorga 200.000€ a afectados por la crecida Lago Enriquillo]» (Испанский язык). Listín Diario. Проверено 19 июля 2012. “(...) según el Instituto Nacional de Recursos Hidráulicos (INDHRI), su superficie ha alcanzado 37.500 hectáreas.”
|
Отрывок, характеризующий Энрикильо
Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.