Энтони, Пирс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пирс Э́нтони Ди́ллингэм Дже́йкоб
Piers Anthony Dillingham Jacob

Пирс Энтони на обложке своей автобиографии
Дата рождения:

6 августа 1934(1934-08-06) (89 лет)

Место рождения:

Оксфорд, Великобритания

Гражданство:

США

Род деятельности:

писатель-фантаст

Жанр:

Фэнтези

Дебют:

«Хтон»

Премии:

«British Fantasy Society» за роман «Заклинание для Хамелеона»

[www.hipiers.com Официальный сайт Пирса Энтони]

Пирс Э́нтони Ди́ллингэм Дже́йкоб (англ. Piers Anthony Dillingham Jacob; известен как Пирс Энтони; род. 6 августа 1934 года в Оксфорде, Великобритания) — американский писатель-фантаст английского происхождения. Книги его относятся преимущественно к жанру фэнтези, есть также научная фантастика. Самое известное его произведение — серия «Ксанф» (Xanth), которая насчитывает более 30 книг. Пирс Энтони опубликовал книги «на все буквы алфавита», от Anthonology до Zombie Lover, всего более сотни произведений.





Биография

Родился в британском Оксфорде в семье квакеров; отец Энтони был американцем. Родители уехали в Испанию в 1939 году, в разгар гражданской войны, взяв с собой сына. В Испании они занимались благотворительной деятельностью. После прихода к власти Франко отца арестовали как подозрительного иностранца и вскоре выслали из страны. Семья Энтони решила переселиться в США, куда и прибыла в 1940 году.

1956: закончил колледж и женился на однокурснице Кэрол Энн Мабл (Carol Ann Marble). После нескольких неудачных попыток найти работу завербовался в армию, где служил до 1959 года.

1958: проходя службу в армии, получил американское гражданство.

После армии некоторое время работал учителем в Сент-Питерсбурге (Флорида), затем полностью посвятил себя писательской деятельности.

1963: первый напечатанный рассказ (Possible to Rue).

1967: опубликован первый роман («Хтон»). Повесть «Сос по прозвищу „Верёвка“» получает первый приз на литературном конкурсе.

Первые произведения Пирса Энтони относились к научной фантастике, но вскоре он почти полностью переключился на фэнтези.

1977: выходит первый роман из серии «Ксанф», Заклинание для Хамелеона (A Spell for Chameleon). Грандиозный успех романа заставляет писателя продолжить серию.

В настоящее время Пирс Энтони живёт с женой в штате Флорида на собственном ранчо. У них родились две дочери, Пенни и Черил. 3 сентября 2009 года Пенни (Пенелопа Кэролайн Джейкоб) умерла[1], у неё осталась дочь Логан.

Пирс Энтони — убеждённый вегетарианец.

Библиография

Книжные серии

  • Apprentice Adept (Начинающий адепт)
    1. Split Infinity (Расколотая бесконечность, 1980)
    2. Blue Adept (Голубой адепт, 1981)
    3. Juxtaposition (Совмещение, 1982)
    4. Out of Phaze (Вне Фазы, 1987)
    5. Robot Adept (1988)
    6. Unicorn Point (1989)
    7. Phaze Doubt (1990)
  • Aton (Атон)
    1. Chthon (Хтон, 1967)
    2. Phthor (Фтор, 1975)
  • Battle Circle (Боевой круг)
    1. Sos the Rope (Сос по прозвищу Верёвка, 1968)
    2. Var the Stick (Вар по прозвищу Палка, 1972)
    3. Neq the Sword (Нек по прозвищу Меч, 1975)
  • Bio of a Space Tyrant (Космический тиран)
    1. Refugee (1983)
    2. Mercenary (1984)
    3. Politician (1985)
    4. Executive (1985)
    5. Statesman (1986)
    6. The Iron Maiden (2001)
  • ChroMagic
    1. Key to Havoc (2002)
    2. Key to Chroma (2003)
    3. Key to Destiny (2004)
    4. Key to Liberty (2007)
    5. Key to Survival (2008)
  • Cluster
    1. Cluster (1977)
    2. Chaining the Lady (1978)
    3. Kirlian Quest (1978)
    4. Thousandstar (1980)
    5. Viscous Circle (1982)
  • Geodyssey
    1. Isle of Woman (1993)
    2. Shame of Man (1994)
    3. Hope of Earth (1997)
    4. Muse of Art (1999)
    5. Climate of Change (в работе)
  • Incarnations of Immortality (Воплощения бессмертия)
    1. On a Pale Horse (На коне бледном, 1983)
    2. Bearing an Hourglass (Властью песочных часов, 1984)
    3. With a Tangled Skein (С запутанным клубком, 1985)
    4. Wielding a Red Sword (С мечом кровавым, 1986)
    5. Being a Green Mother (Зелёная мать, 1987)
    6. For Love of Evil (Возлюбивший зло, 1988)
    7. …And Eternity (И навсегда, 1990)
    8. Under a Velvet Cloak (Под вельветовым плащом, 2007)
  • Of Man and Manta
    1. Omnivore (1968)
    2. Orn (1970)
    3. 0X (1976)
  • Mode
    1. Virtual Mode (1991)
    2. Fractal Mode (1992)
    3. Chaos Mode (1993)
    4. DoOon Mode (2001)
  • Pornucopia
    1. Pornucopia (1989) (2002)
    2. The Magic Fart (2003)
  • Tarot (написана как один роман, но издатель потребовал разделить на части)
    1. God of Tarot (1977)
    2. Vision of Tarot (1980)
    3. Faith of Tarot (1980)
      (продолжена в серии Cluster).
  • Xanth (Ксанф)
    1. A Spell for Chameleon (Заклинание для Хамелеона, Чары для Хамелеоши, 1977)
    2. The Source of Magic (Источник магии, 1979)
    3. Castle Roogna (Замок Ругна, 1979)
    4. Centaur Aisle (Волшебный коридор, 1982)
    5. Ogre, Ogre (Огр! Огр!, 1982)
    6. Night Mare (Кобылка-страшилка, 1983)
    7. Dragon on a Pedestal (Дракон на пьедестале, 1983)
    8. Crewel Lye (Жгучая ложь, 1985)
    9. Golem in the Gears (Голем в оковах, 1986)
    10. Vale of the Vole (Долина Прокопиев, 1987)
    11. Heaven Cent (Небесное сольдо, 1988)
    12. Man from Mundania (Мерфи из Обыкновении, 1989)
    13. Isle of View (Взрослые тайны, 1990)
    14. Question Quest (Искатель Искомого, 1991)
    15. The Color of Her Panties (Цвета её тайны, 1992)
    16. Demons Don’t Dream (Демоны не спят, 1993)
    17. Harpy Thyme (Время гарпии, 1994)
    18. Geis of the Gargoyle (Проклятье горгулия, 1995)
    19. Roc and a Hard Place (Суд над Роксаной, 1995)
    20. Yon Ill Wind (Злобный ветер, 1996)
    21. Faun & Games (Игры фавна, 1997)
    22. Zombie Lover (Моя любовь — зомби, 1998)
    23. Xone of Contention (Зона раздора, 1999)
    24. The Dastard (Сквернавец, 2000)
    25. Swell Foop (2001)
    26. Up In A Heaval (2002)
    27. Cube Route (2003)
    28. Currant Events (2004)
    29. Pet Peeve (2005)
    30. Stork Naked (2006)
    31. Air Apparent (2007)
    32. Two to the Fifth (2008)
    33. Jumper Cable (2009)
    34. Knot Gneiss (2010)
    35. Well-tempered Clavicle (2011)
    36. Luck of the Draw (2012)
    37. Esrever Doom (2013)
    38. Board Stiff (2014)
    39. Five Portraits (2015)

Отдельные произведения

  • Macroscope (1969)
  • Hasan (1969, переработан в 1977)
  • Prostho Plus (1971)
  • Race Against Time (1973)
  • Rings of Ice (1974)
  • Triple Detente (1974)
  • But What of Earth?
  • Steppe (1976)
  • Mute (1981)
  • Anthonology (1985, сборник рассказов)
  • Ghost (1986)
  • Shade of the Tree (1986)
  • Total Recall (1989) (новеллизация фильма «Вспомнить всё» по рассказу Филипа Дика)
  • Hard Sell (1990)
  • Firefly (1990)
  • Balook (1990)
  • Tatham Mound (1991)
  • MerCycle (1991)
  • Alien Plot (1992, сборник рассказов)
  • Killobyte (1993)
  • Volk (1996)
  • Realty Check (1999)
  • Relationships (2006, сборник рассказов)
  • Relationships, Vol. 2 (2007)
  • Relationships, Vol. 3 (2008)
  • Tortoise Reform (2007)

Совместные произведения

  • Kelvin of Rud (серия «Кельвин из Рада», с Робертом Е. Маргроффом)
    • Dragon’s Gold (Золото дракона, 1987)
    • Serpent’s Silver (Серебро змея, 1988)
    • Chimaera’s Copper (Медь химеры, 1990)
    • Orc’s Opal (1990)
    • Mouvar’s Magic (1992)
  • Jason Striker (серия «Джейсон Страйкер», с Роберто Фуэнтесом)
    • Kiai! (1974)
    • Mistress of Death (1974)
    • Bamboo Bloodbath (1974)
    • Ninja’s Revenge (1975)
    • Amazon Slaughter (1976)
    • Curse of the Ninja (1976)
  • The Ring (1968, с Робертом Е. Маргроффом)
  • The ESP Worm (1970, с Робертом Е. Маргроффом)
  • Pretender (1979, с Фрэнсис Холл)
  • Through the Ice (1989, с Робертом Корнуайзом)
  • Dead Morn (1990, с Роберто Фуэнтес)
  • The Caterpillar’s Question (1992, с Филипом Хосе Фармером)
  • If I Pay Thee Not in Gold (1993, с Мерседес Лэки)
  • The Willing Spirit (1996, с Альфредом Телла)
  • Spider Legs (1998, с Клиффордом А. Пиковером)
  • Quest for the Fallen Star (1998, с Джеймсом Ричи и Аланом Риггсом)
  • Dream a Little Dream (1999, с Джули Брейди)
  • The Gutbucket Quest (2000, с Роном Лемингом)
  • The Secret of Spring (2000, с Джо Энни Тош)
  • Starkweather: Immortal 0 (2007, с Дэвидом А. Родригесом)

Награды

  • 1967 — номинация на премию «Небьюла» за роман «Хтон»
  • 1968 — номинация на премию «Хьюго» за роман «Хтон»
  • 1969 — номинация на премию «Хьюго» за рассказ «Getting Through University»
  • 1970 — номинация на премию «Хьюго» за роман «Макроскоп»
  • 1978 — премия «British Fantasy Society» за роман «Заклинание для хамелеона»

Напишите отзыв о статье "Энтони, Пирс"

Примечания

  1. Anthony, Piers. [www.hipiers.com/09oct.html OctOgre 2009]. Ogre's Den. Piers Anthony (October 2009). Проверено 25 мая 2010. [www.webcitation.org/666bJFIv5 Архивировано из первоисточника 12 марта 2012].

Сайты

  • [www.hipiers.com/ Официальный сайт Пирса Энтони]
  • [archivsf.narod.ru/persona/anthony/anthony.htm Биография Пирса Энтони]
  • [fantlab.ru/autor218 Биография и библиография] на fantlab.ru
  • [www.hipiers.com/bibliography.html Полная библиография]
  • Piers Anthony (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Энтони, Пирс

– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.