Мелло, Энтони де

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Энтони Де Мелло»)
Перейти к: навигация, поиск
Энтони Де Мелло
Anthony de Mello
Дата рождения:

4 сентября 1931(1931-09-04)

Место рождения:

Бомбей, Британская Индия

Гражданство:

Индия

Дата смерти:

2 июня 1987(1987-06-02) (55 лет)

Место смерти:

Нью-Йорк, США

Отец:

Фрэнк Де Мелло

Мать:

Луиза Де Мелло

Сайт:

[demello.org .org]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Энтони Де Мелло (англ. Anthony de Mello; 4 сентября 1931, Бомбей, Британская Индия — 2 июня 1987, Нью-Йорк , США) — католический священник, писатель, монах-иезуит, психотерапевт, мистик.

Его книги о духовности стали широко известными, во многом благодаря тому что его работы являются простыми, легко доступными для любого читателя. В своих книгах синтезировал притчи восточных народов, учения христианства, буддизма, индуизма, а также анекдоты, рассказы о Ходже Насреддине и прочее. Его духовные мысли были несколько спорными для догмы католицизма, главным образом потому, что многие из них родились под влиянием восточных мировоззрений, преимущественно буддизма. Несмотря на неприятие многих христианских теологов, его работы стали популярными в том числе, и даже прежде всего, среди христиан, особенно среди заинтересованных в изучении духовности Святого Игнатия (Игнатий де Лойола), поклонником Духовных Упражнений которого был Де Мелло.





Биография

Тони Де Мелло родился 4 сентября 1931 года в Санта-Круз (англ.), пригороде Бомбея. Его родители, Фрэнк и Луиза Де Мелло, родились в португальской колонии Гоа на юго-востоке Индии и происходили из индийских католических семей с 400-летней традицией. Католической вере его родители были исключительно преданы, и сам Тони ещё с детства хотел стать священником.

Тони начал своё образование в управляемой иезуитами школе Святого Станислава. 1 июля 1949 года он стал иезуитом, поступив послушником в иезуитскую семинарию в пригороде Бомбея. Через двадцать лет он станет ректором этой семинарии. В 1952—1955 де Мелло изучает философию в Испании, примерно после этого периода он пережил некую внутреннюю эволюцию, когда из поклонника дисциплины Ордена Иезуитов он превращается в религиозного либерала, всё более обращаясь к восточной духовности и мистике.

23 марта 1961 стал священником, рукоположен в церкви святого Петра в Бандре (англ.), Бомбей. В 1963—1964 изучает психологию в Чикаго, США, где получает степень магистра психологии. Фрейдизм, коллективные психотерапевтические техники Де Мелло также приносил в свои книги и медитации. Во второй половине 1960-х, после преподавания духовности в Италии, много работает в Индии, где и основывает Институт Пастырской Консультации и Духовности в городе Пуна, переехавший позднее в город Лонавла (англ.) и со временем переименованный в Институт «Садхана». 1 июня 1987 Де Мелло умер в Нью-Йорке. Похоронен на иезуитском кладбище при церкви св. Петра в Бандре.

При жизни Де Мелло издал всего четыре книги, ещё несколько существовали в рукописях и были изданы после его смерти.

Позиция Католической церкви

В 1998 году, через 11 лет после смерти Де Мелло, Конгрегация по Вероучению издала «Предупреждение относительно трудов отца Энтони де Мелло SJ»[1], где осудила многие его идеи, как несовместимые с христианством. Кардинал Ратцингер, позднее ставший Римским Папой, обращаясь к Конференциям епископов, призвал последних принять решение об изъятии его книг из обращения. Многие были встревожены, поскольку рассматривали де Мелло как духовного лидера нового времени.

Однако позднее Информационная Служба Ватикана в пресс-релизе дала «Объяснительную ноту» с подробными комментариями и цитатами из книг Де Мелло, которые вызвали предыдущие возражения. В итоге Католическая Церковь стала просто призывать, чтобы книги Де Мелло издавались с соответствующим предупреждением (что, впрочем, Де Мелло и сам делал) о том, что эти книги не были написаны только для католической аудитории, и не всё, что в них содержится, совместимо с католическим вероучением.

Библиография

  • 1978 Sadhana: A Way to God, Садхана, путь к Богу
  • 1982 The Song of the Bird, Зачем поет птица
  • 1984 Wellspings
  • 1985 One Minute of Wisdom, Одна минута Мудрости
  • 1985 Call to Love (The Way to Love), Призыв к любви (Путь к любви)
  • 1988 Prayer of the Frog, Молитва лягушки
  • 1988 Prayer of the Frog vol. II
  • 1990 Contact with God: Retreat Conferences
  • 1992 One Minute Of Nonsense, Одна минута глупости
  • 1998 Awakening, Пробуждение
  • 1992 Awareness, Осознание

Напишите отзыв о статье "Мелло, Энтони де"

Примечания

  1. [www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/documents/rc_con_cfaith_doc_19980624_demello_en.html Vatican: the Holy See — Congregation for the Doctrine of the Faith — NOTIFICATION CONCERNING THE WRITINGS OF FR. ANTHONY DE MELLO, SJ](недоступная ссылка — история). Проверено 29 December 2010. The Specific quote being, «With the present Notification, in order to protect the good of the Christian faithful, this Congregation declares that the above-mentioned positions are incompatible with the Catholic faith and can cause grave harm». [web.archive.org/20010109195800/www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/documents/rc_con_cfaith_doc_19980624_demello_en.html Архивировано из первоисточника 9 января 2001].

Ссылки

  • [www.jesuit.ru/history4.html Известные иезуиты на сайте иезуитов России]

Отрывок, характеризующий Мелло, Энтони де

– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.