Эньере, Жан-Пьер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Жан-Пьер Эньере
Jean-Pierre Haigneré

Жан-Пьер Эньере
Страна:

Франция

Специальность:

лётчик-испытатель

Воинское звание:

бригадный генерал

Экспедиции:

Союз ТМ-17, Мир Альтаир, Союз ТМ-16, Союз ТМ-29

Дата рождения:

19 мая 1948(1948-05-19) (75 лет)

Место рождения:

Париж, Франция

Награды:

Жан-Пьер Эньере́ (родился 19 мая 1948 года) — французский офицер военно-воздушных сил и бывший астронавт Национального центра космических исследований.

Эньере родился в Париже, Франция, служил во французских ВВС, где прошёл подготовку в качестве лётчика-испытателя. С 1985 года — астронавт Национального центра космических исследований.

Он участвовал в двух миссиях на космической станции «Мир», в 1993 и 1999 годах. Совершил долгосрочную миссию «Альтаир» на станции «Мир» (186 дней) в 1993 году, а также выходил в открытый космос.

Он женат на французской женщине-астронавте Клоди Эньере. Астероид 135268 Эньере назван в честь их бракосочетания.

Он имеет троих детей, два от предыдущего брака и один — с Клоди Эньере.

В дополнение к своим обязанностям в Европейском космическом агентстве (с 1999 года — в Кёльне в Германии в качестве руководителя астронавтов ЕКА), Эньере также участвует в европейской инициативе космического туризма, клубе европейских астронавтов (АКС), который он основал совместно с фр. Alain Dupas и фр. Laurent Gathier.

Провёл в космосе 209 дней 12 часов 25 минут.



Награды

Напишите отзыв о статье "Эньере, Жан-Пьер"

Примечания

  1. Указ Президента Франции от 20 июля 2000 года
  2. Указ Президента Российской Федерации от 23 июля 1993 года № 1064
  3. [kremlin.ru/acts/bank/16007 Указ Президента Российской Федерации от 23 августа 2000 года № 1558 «О награждении государственными наградами Российской Федерации Андре-Деэ К. и Эньере Ж.-П.»]. // Официальный сайт Президента России. Проверено 7 сентября 2016.
  4. [news.kremlin.ru/media/events/files/41d36902b985e69bfeb8.pdf Указ Президента Российской Федерации от 12 апреля 2011 года № 437 «О награждении медалью „За заслуги в освоении космоса“ иностранных граждан»]

Ссылки

  • [www.cnes.fr/WEB_UK/activites/micropesanteur/spationautes/astronautes/JPHaignere.htm CNES Biography] (англ.)
  • [www.spacefacts.de/bios/international/english/haignere_jean-pierre.htm Spacefacts biography of Jean-Pierre Haigneré] (англ.)
  • [ace-asso.eu/ Website of Astronaute Club Européen(англ.)
  • [www.astronaut.ru/crossroad/300.htm Биография на сайте astronaut.ru]


Отрывок, характеризующий Эньере, Жан-Пьер

– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!