Эозин B
Поделись знанием:
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
Эозин B | |
Общие | |
---|---|
Систематическое наименование |
4',5'-дибромо-3',6'-дигидрокси-2',7'-динитро-1-спиро[изобензофуран-3,9'-ксантол]он
|
Хим. формула | C20H8Br2N2O9 |
Физические свойства | |
Состояние | твёрдое |
Молярная масса | 580.09352 г/моль |
Классификация | |
Рег. номер CAS | 18472-87-2 |
SMILES | |
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного. |
Эозин B (англ. Eosin Bluish) — форма эозина, 4,5-дибром-2,7-динитрофлуоресцеин, как правило, в форме динатриевой соли. Краситель, используется для окраски шерсти, хлопка и бумаги, а также в гистологии для окраски клеток. Красно-коричневый порошок, легко растворим в воде. При растворении образует желтовато-красный раствор со слабой зеленоватой флуоресценцией.
См. также
Это заготовка статьи по химии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Напишите отзыв о статье "Эозин B"
Отрывок, характеризующий Эозин B
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]