Эохайд мак Фиахнай

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эохайд мак Фиахнай
др.‑ирл. Eochaid mac Fiachnai
король Дал Фиатах
789 — 810
Предшественник: Фиахна мак Аэдо Ройн
Преемник: Кайрелл мак Фиахнай
король Ульстера
790 — 810
Предшественник: Томмалтах мак Индрехтайг
Преемник: Кайрелл мак Фиахнай
 
Смерть: 810(0810)
Род: Дал Фиатах
Отец: Фиахна мак Аэдо Ройн
Дети: сыновья: Муйредах и Аэд

Эохайд мак Фиахнай[1] (др.‑ирл. Eochaid mac Fiachnai; умер в 810) — король Дал Фиатах (англ.) (789—810) и король всего Ульстера (790—810).





Биография

Эохайд был сыном Фиахны мак Аэдо Ройна. Его отец правил землями суб-королевства Дал Фиатах, а с 750 года и до своей смерти владел также титулом короля всего Ульстера. Во время своего правления Фиахна вновь сумел утвердить своё родовое королевство как наиболее влиятельную силу в Ульстере, значительно расширить территорию подвластных ему владений и поставить в зависимое от себя положение других ульстерских правителей. Среди тех, кто оказывал ему наиболее сильное сопротивление, были короли Дал Арайде (англ.). Однако в 776 году Фиахна мак Аэдо Ройн поддержал одного из претендентов на престол этого суб-королевства, Томмалтаха мак Индрехтайга: войско, возглавляемое Эохайдом, сыном короля Ульстера, разгромило при Дронге войско короля Дал Арайде Кинаэда Киаррга мак Катуссайга и его союзника Дунгала из айргиаллского септа Уи Туиртри. В сражении погибли оба вражеских полководца, после чего Томмалтах был возведён на ставший вакантным даларайдский престол. Сообщение о битве при Дронге — первое свидетельство об Эохайде в исторических источниках[2][3]. В 789 году скончался король Фиахна мак Аэдо Ройн и Эохайд унаследовал после него престол Дал Фиатах. Однако одновременно получить и титул короля Ульстера он не сумел, так как тот был присвоен Томмалтахом мак Индрехтайгом из Дал Арайде. Вероятно, этому способствовало начавшееся в Дал Фиатах междоусобие. Ирландские анналы (англ.) сообщают, что в этом году против Эохайда мак Фиахная выступил его четвероюродный брат Томмалтах мак Катайл, но новый правитель Дал Фиатах разбил своего соперника в бою, в котором тот погиб[4][5].

Стать королём всего Ульстера Эохайд смог только после смерти Томмалтаха мак Индрехтайга в 790 году[6]. Вероятно, с этим связано сообщение «Анналов Ульстера» о резне, которую в этом же году произвели воины Дал Арайде среди жителей Дал Фиатах, но обстоятельства, при которых произошло это событие, точно неизвестны[7]. Возможно, это была месть Эохайду за убийство короля Томмалтаха[3].

Предполагается, что не все правители ульстерских суб-королевств единодушно признавали над собой власть Эохайда мак Фианхая, и в 801 году король Ульстера был вынужден совершить поход против одного из таких королевств, Уи Эхах Кобо (англ.). Во время этой войны он одержал над своими врагами победу в сражении, в котором пал их король Эоха мак Айлиль[3][8].

В 809 году произошёл военный конфликт между Эохайдом мак Фиахнаем и верховным королём Ирландии Аэдом Посвящённым. Аэд вторгся с войском в Ульстер и опустошил земли королевства от Банна до Странгфорд-Лоха[9]. Вероятно, это была месть верховного короля Ирландии за убийство ульстерцами Донху из Уи Эхах Кобо, аббата монастыря в Туллилиске (около современного Банбриджа)[10][11]. Предполагается, что это поражение спровоцировало новое междоусобие в Ульстере: против Эохайда восстал его собственный брат Кайрелл мак Фиахнай. Король Ульстера потерпел поражение от мятежников, но сохранил жизнь, сбежав с поля боя[12].

Вскоре после этого король Эохайд умер. Его смерть ирландские анналы датируют 810 годом[13]. Новым королём Ульстера и правителем Дал Фиатах стал Кайрелл мак Фиахнай. Он взошёл на ульстерский престол несмотря на то, что у его брата было несколько сыновей. Один из них, Муйредах мак Эохада, впоследствии сам был королём Ульстера, также как и трое сыновей его брата Аэда мак Эохады[14].

Напишите отзыв о статье "Эохайд мак Фиахнай"

Примечания

  1. В некоторых источниках упоминается как король Ульстера Эохайд V и в устаревшей транкрипции имени, Эоху (англ. Eochu).
  2. Анналы Ульстера (год 776.7).
  3. 1 2 3 Mac Niocaill G. [books.google.ru/books?id=VatnAAAAMAAJ Ireland before the Vikings]. — Dublin: Gill and Macmillan, 1972. — P. 139—140.
  4. Анналы Ульстера (год 789.9).
  5. Бирн Ф. Д., 2006, с. 144.
  6. Анналы Ульстера (год 790.1).
  7. Анналы Ульстера (год 790.6)
  8. Анналы Ульстера (год 801.3).
  9. Анналы Ульстера (год 809.7).
  10. Анналы Ульстера (год 809.3).
  11. Бирн Ф. Д., 2006, с. 188.
  12. Анналы Ульстера (год 809.9).
  13. Анналы Ульстера (год 810.1).
  14. Бирн Ф. Д., 2006, с. 324.

Литература

Ссылки

  • [www.ucc.ie/celt/published/T100001A/index.html The Annals of Ulster] (англ.). CELT: The Corpus of Electronic Texts. Проверено 8 января 2013. [www.webcitation.org/6DyPKigwf Архивировано из первоисточника 27 января 2013].

Отрывок, характеризующий Эохайд мак Фиахнай

Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…
Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.