Эпидемия одержимости

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эпидемия одержимости
Besat
Жанр

боевик
криминальный фильм
фильм ужасов
мистика
триллер
драма

Режиссёр

Андерс Рённов-Кларлунд

Продюсер

Томас Маи
Христель Якобсен

Автор
сценария

Андерс рённов-Кларлунд
Ола Сатин

В главных
ролях

Оле Леммеке
Кирсти Элин Торхауг
Оле Эрнст
Нильс Андерс Торн
Удо Кир

Оператор

Эйгиль Брюль

Композитор

Мартин Рённов-Кларлунд

Кинокомпания

DR TV-DRAMA
SVT
Filmhuset i Norge
Zentropa Entertainments
при поддержке
Датского института кинематографии и Михаеля Ольсена

Длительность

96 мин

Страна

Дания Дания
Швеция Швеция
Норвегия Норвегия
Румыния Румыния

Язык

датский, румынский, английский, шведский

Год

1999

IMDb

ID 0193763

К:Фильмы 1999 года

«Эпидемия одержимости» (дат. Besat, букв. «Одержимые») — датско-шведско-норвежско-румынский мистический триллер 1999 года режиссёра Андерса Рённова-Кларлунда.





Сюжет

В аэропорту Копенгагена обнаружен умирающий человек, больной странной болезнью, напоминающей эболу. Он скоропостижно скончался. Вирусолог Сёрен крайне обеспокоен данным происшествием, к тому же все анализы крови дали отрицательный результат. Выясняется, что он прилетел из Румынии, где за 36 часов до того от неизвестного заболевания с похожими симптомами скончался мальчик. Это усугубляется тем, что в Атланте ждут сообщений о мужчине, заражённом эболой.

Тем временем полиция Копенгагена расследует странные поджоги, об аналогичных случаях пришли сообщения из Румынии: там был произведён поджог больницы.

Также нечто странное произошло в Копенгагене: в один момент отключилось всё электричество, остановились машины, не работало радио.

Тело умершего отправляют в Румынию, однако Сёрен хочет взять спинномозговую жидкость на анализ. За этим он вместе со своей девушкой Сарой отправляется в Румынию, однако выясняется, что мужчина был кремирован. Сёрен посещает больницу, где умер мальчик и выясняет, что у умерших мужчины и мальчика были странные следы на руках, словно от укуса. Незаконно эксгумировав тело мальчика и взяв спинномозговую жидкость, он возвращается в Данию. Также выясняется, что когда мальчик умер, в больнице происходили перебои с электричеством.

В то время датская полиция выходит на след поджигателя. Выясняется, что его имя — Венсан Монро, и он является последователем древней, запрещённой в 1946 году Папой организации, готовящейся к борьбе с приходящим в этот мир Антихристом. Венсан Монро связывается с Сёреном и представляется профессором вирусологии, знающим, как загадочный вирус распространяется. Он выясняет, где может быть очередной носитель вируса и приходит вместе с Сёреном к ней домой. При попытке её убить его арестовывает полиция, однако ранить её удаётся. Венсан утверждает, что это не вирус, а Антихрист, вселяющийся в людей. Его приход ознаменовало рождение сверхновой звезды Stella Mala, образовавшей в небе пентаграмму, и он переходит из человека в человека, убивая прежнего носителя. По его словам, при таком переходе Антихриста и происходят перебои с электричеством.

Тем временем Сёрен узнаёт результаты анализа: выясняется, что жидкость спинного мозга в теле мальчика аналогична спинномозговой жидкости животного. В это время Сара находит в больнице раненую носительницу вируса. Она заражает Сару, а сама умирает.

Воспользовавшись перебоями с электричеством, Венсан сбегает из полиции и приезжает в больницу. Он догадывается, что Сара заражена, но при попытке её убить его застреливает полиция. Перед смертью он сообщает Сёрену, что Сару необходимо сжечь. У Сёрена не остаётся выбора, после небольшого поединка он сжигает одержимую Антихристом Сару, после чего его арестовывает полиция. Казалось бы, Антихриста удалось остановить, хоть и очень высокой ценой, но…

В ролях

Награды

  • Серебряный Гран-при международного фестиваля фильмов «Фэнтази» в Брюсселе[1].
  • Золотой Гран-при международного фестиваля в Порту[2].

Напишите отзыв о статье "Эпидемия одержимости"

Примечания

  1. [www.imdb.com/title/tt0193763/awards Фильм на сайте IMDb, раздел награды]
  2. [i3.fastpic.ru/big/2009/1023/46/432032420420198254228842cd9dc246.jpg Обложка официального издания фильма на DVD в России]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Эпидемия одержимости

– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.