Эпик, Армин Александр

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Армин Эпик
Armin Öpik
Род деятельности:

Геолог, палеонтолог

Дата рождения:

24 июня 1898(1898-06-24)

Место рождения:

Кунда, Российская империя

Дата смерти:

15 января 1983(1983-01-15) (84 года)

Место смерти:

Канберра, Австралия

Супруга:

Барбара Поташко

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Армин Александр Эпик (24 июня 1898 Кунда, Российская империя — 15 января 1983 Канберра, Австралия) — австралийский географ и палеонтолог эстонского происхождения, проработавший значительную часть своей жизни (начиная с 1948 г) в австралийском бюро минеральных ресурсов.





Биография

Эпик родился в деревне Лонтова (ныне Кунда) Эстляндской губернии Российской империи. Отец Эпика был начальником порта в Кунде. У него было шесть детей (дочь и пять сыновей). Брат Армина Пауль был управляющим банка, его сетра Анна была филологом и свободно говорила на 14 языках, включая санскрит. Другой барт Армина Эрнст был известным астрономом. Во время Первой Мировой войны Эпик познакомился с Барбарой Поташко (ум. в 1977 г. в Канберре), которая впоследствии стала его женой. У них родились три дочери и сын. В основном Эпик известен благодаря своему вкладу в изучение отложений и останков Кембрийского периода и Нижнего Ордовика в Северной Австралии.

Жизнь и деятельность в Эстонии

В 1917 г. Эпик с отличием окончил Николаевскую гимназию. После этого поступил в Тартуский университет на отделение геологии и минералогии. В том же университете он впоследствии год проработал преподавателем (1929—1930). В 1930 году он стал профессором геологии и палеонтологии и руководителем Геологического института и музея вплоть до 1944 года. В Эстонии Эпик опубликовал немало научных статей, посвящённых таким темам, как стратиграфия, анализ вулканических горных пород, палеогеография и биостратономия Кембрия и Нижнего ордовика. Эпик занимался также изучением ордовикских плеченогих и ракушкообразных и опубликовал монографии на эту тему. В 1937 году Эпик опубликовал труд Trilobiten aus Estland</b> (трилобиты Эстонии). В 1944 году Эпик был вынужден бежать вместе с семьёй от наступающих советских войск. Ему пришлось прожить в лагере для перемещённых лиц в Германии вплоть до 1948 года, когда Эпик и вся его семья перебрались в Австралию.

Работа в Австралии

Переезду Эпика в Австралию активно содействовали К. Тайхерт и Г. Раггарт, который был руководителем только что образованного австралийского бюро минеральных ресурсов. Он же помог Эпику с трудоустройством в отделение бюро в Мельбурне. Через год он переехал в Канберру (1949). В период с 1952 по 1982 гг Эпик опубликовал 27 трудов по кембрийской стратиграфии и палеонтологии, попутно занимаясь ещё и изучением отложений девонского периода на территориях, прилегающих к австралийской столице. Он дал описание 94 новым родам и 294 новым видам кембрийских трилобитов. В 1962 году Эпик стал членом Австралийской академии наук.

Напишите отзыв о статье "Эпик, Армин Александр"

Ссылки

  • [adb.anu.edu.au/biography/opik-armin-aleksander-15423 Biograafia Austraalia biograafilises sõnaraamatus]
  • [www.science.org.au/academy/memoirs/opik.htm Biograafia Austraalia Teaduste Akadeemia lehel]
  • [www.eha.ee/andmed/search.php?type=aaut&sid=20120209155503593446&perenimi=%F6pik&matrikkel=&submit=keri&sort=&stype=&matrik_id=3009&alates= TÜ üliõpilased]
  • [www.elus.ee/planeetmaa/?show=38&do=1 Armin Öpik] Eesti Looduseuurijate Seltsi e-teatmikus
  • [erb.nlib.ee/?komp=5315cc42&otsi=%C3%96pik%2C+Armin+Aleksander%2C+1898-1983&register=autorid&r_oid=674799fc&lk=2 Armina Aleksander Õpik Eesti rahvusbibliograafia andmebaasis]

Отрывок, характеризующий Эпик, Армин Александр

– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.