Эпиольмеки

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эпиольмекская культура»)
Перейти к: навигация, поиск

Эпиольмекская культура — культурная зона в центральной части нынешнего мексиканского штата Веракрус, сосредоточенная в бассейне реки Папалоапан. Эпиольмекская культура существовала примерно с 300 г. до н. э. до 250 г. н. э.[1] Эпиольмекская культура являлась потомком ольмекской, откуда и греческий префикс «-эпи», означающий «после». Хотя эпиольмеки утратили часть достижений прежнего периода, они усвоили сложный мезоамериканский календарь и систему письменности.[2]





Эпиольмекская культура в контексте

Восхождение эпиольмекской культуры на западной границе ольмекской культуры совпадает с уменьшением населения на востоке Ольмекской культуры и её упадком в целом. Эпиольмекская культура представляет собой не столько полный разрыв с ольмекской традицией, сколько её постепенное преобразование. К примеру, эпиольмеки использовали многие мотивы ольмекского искусства. Трес-Сапотес, один из крупнейших ольмекских археологических памятников, продолжал существовать при эпиольмеках. Повседневная жизнь нижних слоёв продолжалась в основном, как и прежде: натуральное земледельческое хозяйство, случайные охота и рыболовство, мазаные дома с соломенными крышами и хранилища в виде колоколов[3].

С другой стороны, для Последнего формативного периода Мезоамериканской хронологии характерен общий упадок торговли и другого межрегионального сотрудничества по всей Центральной Америке[4], а также заметный упадок использования экзотических предметов престижа, таких, как бусы из нефрита[5]. Как предполагают исследователи, эти экзотические предметы торговли были вытеснены предметами роскоши местного происхождения, такими, как тканая из хлопка одежда и головные уборы в виде башен[6]. С другой стороны, упадок межрегионального сотрудничества не затронул все регионы: в частности, расширилось взаимодействие с культурами вдоль Теуантепекского перешейка, отмечено также повышение импорта обсидиана[7].

В противоположность более раннему ольмекскому искусству, для эпиольмекского характерна утрата деталей и качества. Керамичесекие фигурки имеют меньше реалистичных деталей[5], а базальтовые монументы и стелы в Трес-Сапотес были выполнены с меньшим мастерством, грубее, с худшей прорисовкой деталей, чем более ранние памятники из Сан-Лоренсо и Ла-Вента[8].

На основании децентрализованного размещения групп курганов и монументальных скульптур в Трес-Сапотес предполагается, что иерархия эпиольмеков была менее централизованной, чем у их предков — ольмеков, что, вероятно, отражало наличие скорее совета правителей, расколотого на фракции, чем единого правителя[9]. Подобной гипотезе, однако, противоречат сюжеты эпиольмекского искусства (см. ниже).

Эпиольмекское скульптурное искусство

Письменность и календарь

Сюжеты

В то время как монументы культуры Исапа, существовавшей в то же время в 500 км на юго-восток, изображают мифические и религиозные сюжеты, эпиольмекские памятники изображают исторические события с участием отдельных правителей[10]. Стела из Ла-Мохарры 1, например, изображает правителя в изысканном одеянии и обуви. Согласно переводу сопроводительной надписи, который предложили Дж. Джастесон и Т. Кауфман, правителя звали Владыка горы сборщиков урожая, и надпись рассказывает о его восхождении к власти, войне, солнечном затмении, его собственном кровопускании, совершённом как жертвоприношение (подобная традиция существовала и в других культурах Мезоамерики), и о «жертвоприношении путём пролития крови»,[11] возможно, его родственника.[12]

Подобные эпиольмекские монументы, изображающие фигуры в пышных одеяниях и высоких головных уборах включают стелу 1 из Альварадо и стелу 1 из Эль-Месон. В отличие от стелы 1 из Ла-Мохарры, на данных двух памятниках также изображены маленькие фигуры подданных в запуганных позах. На стеле из Альварады также видна повреждённая надпись.[13]

Подобные же монументы, прославляющие правителей, позднее стали обычным явлением в культуре майя на востоке во времена классической эры мезоамериканской хронологии.

Окончательное преобразование

К 250 году Серро-де-лас-Месас, Ремохадас и ряд других центров далее к северу вдоль побережья современного штата Веракрус затмили Трес-Сапотес. Хотя Трес-Сапотес продолжал существовать и в классическую эру мезоамериканской хронологии, вершина его могущества уже миновала и культуру эпиольмеков вытеснила классическая культура Веракрус.

Напишите отзыв о статье "Эпиольмеки"

Примечания

  1. Diehl, p. 181.
  2. See, for example, Wilkerson, p. 46.
  3. Diehl, p. 182.
  4. Pool, p. 266.
  5. 1 2 Pool, p. 244.
  6. Stark, p. 44.
  7. Pool, p. 269 & p. 268.
  8. Это лишь частично можно объяснить худшим качеством базальта в Серро-эль-Вихиа (es:Cerro el Vigía). Diehl, стр. 183. С другой стороны, Уильямс и Хайзер (Williams, Heizer) утверждают, что базальт в Серро-эль-Вихиа — исключительно грубозернистый, стр. 4.
  9. Pool, p. 248.
  10. Pool, p. 254.
  11. Justeson and Kaufman.
  12. Schuster.
  13. [www.famsi.org/reports/05084/section05.htm#29 Pérez de Lara and Justeson].

Литература

  • А.В. Табарев, [www.indiansworld.org/olmec_tabarev.html Древние ольмеки: история и проблематика исследований]: Учеб.пособие – Новосибирск: Изд-во ИАЭт СО РАН, 2005. – 144 с.
  • Diehl, Richard A. (2004) The Olmecs: America’s First Civilization, Thames & Hudson, London.
  • Justeson, John S., and Terrence Kaufman (2001) [www.albany.edu/anthro/maldp/EOTEXTS.pdf Epi-Olmec Hieroglyphic Writing and Texts].
  • Pérez de Lara, Jorge and John Justeson «[www.famsi.org/reports/05084/index.html Photographic Documentation of Monuments with Epi-Olmec Script/Imagery]» at [www.famsi.org/index.html Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc. (FAMSI)], accessed January 2008.
  • Pool, Christopher (2007) Olmec Archaeology and Early Mesoamerica, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-78882-3.
  • Schuster, Angela M. H. (1997) «[cat.he.net/~archaeol/online/news/la.mojarra.html Epi-Olmec Decipherment]» in Archaeology, online (accessed January 2008).
  • Stark, Barbara L. (2000) «Framing the Gulf Olmec» in Olmec Art and Archaeology in Meosamerica, National Gallery of Art, pp. 31-53.
  • Wilkerson, S. Jeffrey K. Then They Were Sacrificed: The Ritual Ballgame of Northeastern Mesoamerica Through Time and Space // The Mesoamerican Ballgame / Vernon Scarborough, David R. Wilcox (Eds.). — Tucson, Arizona: University of Arizona Press, 1991. — ISBN 0-8165-1360-0.

Отрывок, характеризующий Эпиольмеки

Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.