Аэрангис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эрангис»)
Перейти к: навигация, поиск
Аэрангис
Научная классификация
Международное научное название

Aerangis Rchb.f., 1865

Виды
См. текст

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=238 g:238]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Aerangis&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Аэрангис (лат. Aerangis) — род многолетних травянистых растений семейства Орхидные.

Аббревиатура родового названия в промышленном и любительском цветоводствеAergs.[2]

Многие представители рода и гибриды с их участием популярны в комнатном и оранжерейном цветоводстве, а также широко представлены в ботанических садах.





Синонимы

По данным Королевских ботанических садов в Кью[3]:

Ареал и экологические особенности

Тропическая Африка, Мадагаскар, Коморские острова, Реюньон, Шри-Ланка.

Эпифиты, реже литофиты.

Все виды рода аэрангис входят в Приложение II Конвенции CITES. Цель Конвенции состоит в том, чтобы гарантировать, что международная торговля дикими животными и растениями не создаёт угрозы их выживанию.

Этимология

Название рода Aerangis, образовано от греческих слов "aer" (воздух) и "angos' (сосуд).

История описания

Биологическое описание

Побег моноподиального типа, псевдобульб не образуют.

Корни хорошо развитые, как правило жесткие. Воздушные корни покрыты веламеном.

Листья суккулентные широколинейные, ремневидные или продолговатые, сближены в двустороннюю розетку, темно-зеленого или серо-зеленого цвета. У некоторых видов листья достигают 15-20 см длины, у большинства видов они короче.

Цветоносы образуются в пазухах листьев, поникающие, кистевидные, обычно многоцветковые.

Цветы у большинства видов белые, восковые, звездообразной формы. Губа плоская, имеет длинный шпорец в котором накапливается нектар. Цветы многих видов имеют приятный аромат, наиболее интенсивный в ночное время. Многие виды опыляются различными видами чешуекрылых, чаще бражниками.

Поллиниев — 2.

Хромосомы: 2n = 42, 46, 50 или 54[4].

Виды имеющие ароматные цветки: Aerangis biloba[5], Aerangis distincta[6], Aerangis citrata (слабый запах лимона)[7], Aerangis cryptodon[7], Aerangis ellisii (сильный аромат)[7], Aerangis fastuosa (приятный аромат от легкого до сильного в ночное время)[7], Aerangis mystacidii[8], Aerangis modesta[7], Aerangis verdickii[7].

Виды

По информации базы данных The Plant List (2013), род включает 53 вида [9].

Список видов (включая устаревшие названия) по данным Королевских ботанических садов в Кью[10]:

Природные гибриды

Первичные внутриродовые искусственные гибриды (грексы)

Межродовые искусственные гибриды (грексы)

В культуре

Температура. Большинство аэрангисов относятся к умеренной и теплой температурной группе. Виды произрастающие на высотах до 1000 метров над уровнем моря к теплой, более высокогорные растения к умеренной[11].

Субстрат. Чаще используется посадка на блок. При использовании пластиковых и керамических горшков в качестве дренажа, используется керамзит, камни или кусочки пенопласта.

Состав субстрата подбирается в зависимости от температурные условий и относительной влажности воздуха. Аэрангисы в период роста плохо переносят полную просушку субстрата, но не переносят и излишней влажности. Субстрат для посадки готовят из смеси кусочков сосновой коры (от 1 до 3 см), древесного угля и кокосовых чипсов (прессованное и порезанное на кусочки пальмовое волокно), чтобы получившийся субстрат при имеющихся условиях почти полностью просыхал за 3-7 дней. Количество компонентов субстрата можно сократить до одной сосновой коры.

Подкормки специальным удобрением для орхидей (концентрацию см. на упаковке) или комплексным минеральным удобрением (в концентрации в 3-4 раза меньше) раз в две недели.

Полив. Частота полива должна быть подобрана таким образом, чтобы субстрат внутри горшка успевал почти полностью просохнуть, но не успел высохнуть полностью.

Для некоторых видов важно соблюдать нейтральный баланс pH т.к. они не переносят накопления солей в субстрате и покрывающем корни веламене. В этом случае для полива растений используется вода прошедшая очистку обратным осмосом с добавлением специально рассчитанных доз удобрений.

Большинство культивируемых видов не имеют ярко выраженного периода покоя. В период с осени по весну аэрангис содержат в более прохладных условиях, реже поливают и обеспечивают хорошую освещенность.

Относительная влажность воздуха. Большинство видов встречающихся в культуре можно содержать при 50-80%. При более низкой влажности могут наблюдаться проблемы с развитием корней, молодых листьев и цветоносов.

Свет. Большинство видов достаточно светолюбивы, им требуется освещенность не менее 10-15 кЛк.

Поскольку представители этого рода растут в низких широтах, для нормального развития им требуется 12 часовой световой день.

Болезни и вредители

Напишите отзыв о статье "Аэрангис"

Литература

  • Joyce Stewart: Angraecoid orchids: Species from the African region. Timber Press, Portland, Oregon 2006, ISBN 0-88192-788-0.
  • McDonald G, 2006, The genus Aerangis in South Africa. Orchids S. Afr. 37. 35-38.
  • Roberts JA, Anaku S, Burdon J, Mathew P, McGough N, Newman AD, 2002, [2001], CITES orchid checklist. Volume 3, for the genera Aerangis, Angraecum, Ascocentrum, Bletilla, Brassavola, Calanthe, Catasetum, Miltonia, Miltonioides, Miltoniopsis, Renanthera, Renantherella, Rhynchostylis, Rossioglossum, Vanda and Vandopsis. Kew: Royal Botanic Gardens, Kew publ. 2002 233p. ISBN 1-84246-033-1
  • Stewart J, 2002, Stars of Africa and Madagascar: a new look at the genus Aerangis. In: Clark J, Elliott WM, Tingley G, Biro J ed(s). Proceedings of the 16th World Orchid Conference, April 1999. Vancouver: Vancouver Orchid Society pp. 404–405. ISBN 0-9730152-0-9
  • Fibeck W, 1999, Orchideen in Simbabwe: die Gattung Aerangis Rchb.f. Orchidee 50. (6): 034-038
  • Harrison ER, 1996, African orchid adventure. The search for Aerangis kirkii. S. Afr. Orchid J. 27. (2): 38-41
  • van Zuylen B, 1996, Aerangis. Orchideeen no.1. 8-9
  • Stewart J, 1979, A revision of the African species of Aerangis (Orchidaceae). Kew Bull. 34. (2): 239 - 319

Ссылки

  • [www.orchidspecies.com Видовые очерки и фотографии на сайте Internet Orchid Species Photo Encyclopedia]  (англ.)
  • [www.infochembio.ethz.ch/links/en/botanik_orchideen_vandoideae_aerangis.html Ссылки (фотографии, видовые очерки)]  (англ.)
  • [www.orchidculture.com/ Orchid Species Culture. Charles and Margaret Baker]  (англ.)
  • [www.tropicos.org/name/40033417 Aerangis на сайте Tropicos.org. Missouri Botanical Garden.]

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [www.orchidsaustralia.com/download_genustab.pdf Alphabetical one-table list of genera and intergeneric combinations. The International Orchid Register]
  3. [apps.kew.org/wcsp//qsearch.do?plantName=Aerangis World Checklist of Aerangis. The Royal Botanic Gardens, Kew.]
  4. de:Aerangis
  5. [www.orchidspecies.com/aebilobax.htm IOSPE PHOTOS]
  6. [www.orchidspecies.com/aerdistincta.htm IOSPE PHOTOS]
  7. 1 2 3 4 5 6 [www.orchidculture.com/COD/fragrance.html Orchid Fragrance Information. Orchid Species Culture. Charles and Margaret Baker.]
  8. [www.orchidspecies.com/aeramystacidiae.htm IOSPE PHOTOS]
  9. [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Orchidaceae/Aerangis/ Aerangis(англ.). The Plant List. Version 1.1. (2013). Проверено 16 октября 2016.
  10. [apps.kew.org/wcsp/home.do World Checklist of Selected Plant Families: Royal Botanic Gardens, Kew]
  11. [www.plor.ru/spr/Aerangis/Aerangis.shtml Журнал «Планета Орхидей».]

Отрывок, характеризующий Аэрангис

– За вами 43 тысячи, граф, – сказал Долохов и потягиваясь встал из за стола. – А устаешь однако так долго сидеть, – сказал он.
– Да, и я тоже устал, – сказал Ростов.
Долохов, как будто напоминая ему, что ему неприлично было шутить, перебил его: Когда прикажете получить деньги, граф?
Ростов вспыхнув, вызвал Долохова в другую комнату.
– Я не могу вдруг заплатить всё, ты возьмешь вексель, – сказал он.
– Послушай, Ростов, – сказал Долохов, ясно улыбаясь и глядя в глаза Николаю, – ты знаешь поговорку: «Счастлив в любви, несчастлив в картах». Кузина твоя влюблена в тебя. Я знаю.
«О! это ужасно чувствовать себя так во власти этого человека», – думал Ростов. Ростов понимал, какой удар он нанесет отцу, матери объявлением этого проигрыша; он понимал, какое бы было счастье избавиться от всего этого, и понимал, что Долохов знает, что может избавить его от этого стыда и горя, и теперь хочет еще играть с ним, как кошка с мышью.
– Твоя кузина… – хотел сказать Долохов; но Николай перебил его.
– Моя кузина тут ни при чем, и о ней говорить нечего! – крикнул он с бешенством.
– Так когда получить? – спросил Долохов.
– Завтра, – сказал Ростов, и вышел из комнаты.


Сказать «завтра» и выдержать тон приличия было не трудно; но приехать одному домой, увидать сестер, брата, мать, отца, признаваться и просить денег, на которые не имеешь права после данного честного слова, было ужасно.
Дома еще не спали. Молодежь дома Ростовых, воротившись из театра, поужинав, сидела у клавикорд. Как только Николай вошел в залу, его охватила та любовная, поэтическая атмосфера, которая царствовала в эту зиму в их доме и которая теперь, после предложения Долохова и бала Иогеля, казалось, еще более сгустилась, как воздух перед грозой, над Соней и Наташей. Соня и Наташа в голубых платьях, в которых они были в театре, хорошенькие и знающие это, счастливые, улыбаясь, стояли у клавикорд. Вера с Шиншиным играла в шахматы в гостиной. Старая графиня, ожидая сына и мужа, раскладывала пасьянс с старушкой дворянкой, жившей у них в доме. Денисов с блестящими глазами и взъерошенными волосами сидел, откинув ножку назад, у клавикорд, и хлопая по ним своими коротенькими пальцами, брал аккорды, и закатывая глаза, своим маленьким, хриплым, но верным голосом, пел сочиненное им стихотворение «Волшебница», к которому он пытался найти музыку.
Волшебница, скажи, какая сила
Влечет меня к покинутым струнам;
Какой огонь ты в сердце заронила,
Какой восторг разлился по перстам!
Пел он страстным голосом, блестя на испуганную и счастливую Наташу своими агатовыми, черными глазами.
– Прекрасно! отлично! – кричала Наташа. – Еще другой куплет, – говорила она, не замечая Николая.
«У них всё то же» – подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидал Веру и мать с старушкой.
– А! вот и Николенька! – Наташа подбежала к нему.
– Папенька дома? – спросил он.
– Как я рада, что ты приехал! – не отвечая, сказала Наташа, – нам так весело. Василий Дмитрич остался для меня еще день, ты знаешь?
– Нет, еще не приезжал папа, – сказала Соня.
– Коко, ты приехал, поди ко мне, дружок! – сказал голос графини из гостиной. Николай подошел к матери, поцеловал ее руку и, молча подсев к ее столу, стал смотреть на ее руки, раскладывавшие карты. Из залы всё слышались смех и веселые голоса, уговаривавшие Наташу.
– Ну, хорошо, хорошо, – закричал Денисов, – теперь нечего отговариваться, за вами barcarolla, умоляю вас.
Графиня оглянулась на молчаливого сына.
– Что с тобой? – спросила мать у Николая.
– Ах, ничего, – сказал он, как будто ему уже надоел этот всё один и тот же вопрос.
– Папенька скоро приедет?
– Я думаю.
«У них всё то же. Они ничего не знают! Куда мне деваться?», подумал Николай и пошел опять в залу, где стояли клавикорды.
Соня сидела за клавикордами и играла прелюдию той баркароллы, которую особенно любил Денисов. Наташа собиралась петь. Денисов восторженными глазами смотрел на нее.
Николай стал ходить взад и вперед по комнате.
«И вот охота заставлять ее петь? – что она может петь? И ничего тут нет веселого», думал Николай.
Соня взяла первый аккорд прелюдии.
«Боже мой, я погибший, я бесчестный человек. Пулю в лоб, одно, что остается, а не петь, подумал он. Уйти? но куда же? всё равно, пускай поют!»
Николай мрачно, продолжая ходить по комнате, взглядывал на Денисова и девочек, избегая их взглядов.
«Николенька, что с вами?» – спросил взгляд Сони, устремленный на него. Она тотчас увидала, что что нибудь случилось с ним.
Николай отвернулся от нее. Наташа с своею чуткостью тоже мгновенно заметила состояние своего брата. Она заметила его, но ей самой так было весело в ту минуту, так далека она была от горя, грусти, упреков, что она (как это часто бывает с молодыми людьми) нарочно обманула себя. Нет, мне слишком весело теперь, чтобы портить свое веселье сочувствием чужому горю, почувствовала она, и сказала себе:
«Нет, я верно ошибаюсь, он должен быть весел так же, как и я». Ну, Соня, – сказала она и вышла на самую середину залы, где по ее мнению лучше всего был резонанс. Приподняв голову, опустив безжизненно повисшие руки, как это делают танцовщицы, Наташа, энергическим движением переступая с каблучка на цыпочку, прошлась по середине комнаты и остановилась.
«Вот она я!» как будто говорила она, отвечая на восторженный взгляд Денисова, следившего за ней.
«И чему она радуется! – подумал Николай, глядя на сестру. И как ей не скучно и не совестно!» Наташа взяла первую ноту, горло ее расширилось, грудь выпрямилась, глаза приняли серьезное выражение. Она не думала ни о ком, ни о чем в эту минуту, и из в улыбку сложенного рта полились звуки, те звуки, которые может производить в те же промежутки времени и в те же интервалы всякий, но которые тысячу раз оставляют вас холодным, в тысячу первый раз заставляют вас содрогаться и плакать.
Наташа в эту зиму в первый раз начала серьезно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался ее пением. Она пела теперь не по детски, уж не было в ее пеньи этой комической, ребяческой старательности, которая была в ней прежде; но она пела еще не хорошо, как говорили все знатоки судьи, которые ее слушали. «Не обработан, но прекрасный голос, надо обработать», говорили все. Но говорили это обыкновенно уже гораздо после того, как замолкал ее голос. В то же время, когда звучал этот необработанный голос с неправильными придыханиями и с усилиями переходов, даже знатоки судьи ничего не говорили, и только наслаждались этим необработанным голосом и только желали еще раз услыхать его. В голосе ее была та девственная нетронутость, то незнание своих сил и та необработанная еще бархатность, которые так соединялись с недостатками искусства пенья, что, казалось, нельзя было ничего изменить в этом голосе, не испортив его.
«Что ж это такое? – подумал Николай, услыхав ее голос и широко раскрывая глаза. – Что с ней сделалось? Как она поет нынче?» – подумал он. И вдруг весь мир для него сосредоточился в ожидании следующей ноты, следующей фразы, и всё в мире сделалось разделенным на три темпа: «Oh mio crudele affetto… [О моя жестокая любовь…] Раз, два, три… раз, два… три… раз… Oh mio crudele affetto… Раз, два, три… раз. Эх, жизнь наша дурацкая! – думал Николай. Всё это, и несчастье, и деньги, и Долохов, и злоба, и честь – всё это вздор… а вот оно настоящее… Hy, Наташа, ну, голубчик! ну матушка!… как она этот si возьмет? взяла! слава Богу!» – и он, сам не замечая того, что он поет, чтобы усилить этот si, взял втору в терцию высокой ноты. «Боже мой! как хорошо! Неужели это я взял? как счастливо!» подумал он.
О! как задрожала эта терция, и как тронулось что то лучшее, что было в душе Ростова. И это что то было независимо от всего в мире, и выше всего в мире. Какие тут проигрыши, и Долоховы, и честное слово!… Всё вздор! Можно зарезать, украсть и всё таки быть счастливым…


Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему.
– Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына.
«Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу.
– Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно.
– Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли?
– Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи.
– Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди.
– Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай.
– Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван.
– Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается.
Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то.
– Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого.
– Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал.

В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.