Захави, Эран

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эран Захави»)
Перейти к: навигация, поиск
Эран Захави
Общая информация
Родился
Ришон-ле-Цион, Центральный округ, Израиль
Гражданство Израиль
Франция
Рост 180 см
Вес 80 кг
Позиция атакующий полузащитник
Информация о клубе
Клуб Гуанчжоу Фули
Номер 25
Карьера
Молодёжные клубы
1993—2003 Хапоэль (Тель-Авив)
2003—2005 Хапоэль (Ришон-ле-Цион)
2005—2006 Хапоэль (Тель-Авив)
Клубная карьера*
2006—2011 Хапоэль (Тель-Авив) 94 (27)
2007—2008   Хапоэль (Рамат-ха-Шарон) 45 (9)
2011—2013 Палермо 23 (2)
2013—2016 Маккаби (Тель-Авив) 120 (97)
2016—н.в. Гуанчжоу Фули 15 (11)
Национальная сборная**
2008 Израиль (до 21) 0 (0)
2010—н.в. Израиль 34 (5)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 31 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 6 сентября 2016.

Эран Захави (ивр.ערן זהבי‏‎; 25 июля 1987, Ришон-ле-Цион, Центральный округ) — израильский футбольный атакующий полузащитник, игрок китайского клуба «Гуанчжоу Фули» и сборной Израиля. Дважды признавался футболистом года в Израиле (2014, 2015).





Карьера

В клубах

«Хапоэль»

Эран — воспитанник тель-авивского «Хапоэля», перешёл во взрослую команду в сезоне 2006/07, тогда же был отдан в аренду в «Хапоэль» из Рамат-ха-Шарона, выступавший в Лиге Леумит, где и состоялся его профессиональный дебют. Отыграв во второй по значимости лиге страны полтора сезона, Захави вернулся в стан «Красных Дьяволов», где стал игроком основы.

В сезоне 2009/10 «Хапоэль» оформил «золотой дубль», а «золотой гол» в чемпионате на второй компенсированной минуте встречи последнего тура против иерусалимского «Бейтара» (2:1) забил Захави, что позволило в итоге опередить по разнице мячей в борьбе за первый за десять лет титул хайфский «Маккаби»[1]. В сезоне 2010/11 клуб финишировал вторым, но вновь взял Кубок, а Захави стал лучшим ассистентом лиги с 13 передачами[2]. Также в том сезоне Эран запомнился голом через себя в ворота лионского «Олимпика» в матче группового этапа Лиги чемпионов[3].

«Палермо»

Сезон 2011/12 Захави начал в итальянском «Палермо», с которым подписал пятилетний контракт[3]. Президент клуба Маурицио Дзампарини сравнил своё приобретение с Хавьером Пасторе и Йосипом Иличичем, а также высказал мнение, что Захави — это большой талант и он лучше, чем Антонио Кассано[3]. Пропустив начало сезона 2012/13 из-за травмы, 21 января Захави вернулся в Тель-Авив, заключив контракта на 3,5 года с местным «Маккаби»[4]. Этот и следующий сезон стали для «Маккаби» чемпионскими, при этом в сезоне 2013/14 Захави стал лучшим бомбардиром чемпионата и игроком года в Израиле.

«Маккаби»

3 ноября 2014 года в тель-авивском дерби Захави подвергся нападению болельщика «Хапоэля». На 33-й минуте матча, при счёте 1:1 (до этого Эран на 22-й минуте с пенальти сравнял счёт), на поле выбежал фанат «Хапоэля», который начал драку с Захави. После того, как хулигана задержали, судья показал игроку красную карточку, а на поле и на трибунах начались массовые беспорядки, из-за которым матч пришлось закончить досрочно, а для израильского футбола эти события были признаны национальными СМИ «ночью позора»[5]. Израильская футбольная ассоциация не стала дисквалифицировать игрока, но и не аннулировала полученную им красную карточку, что, согласно регламенту, не дало ему возможности принять участие в следующем матче чемпионата против «Маккаби» из Нетании[6]. По итогам сезона тель-авивский «Маккаби» оформил «золотой дубль», а Захави вновь стал лучшим бомбардиром чемпионата и игроком года в стране. При этом в 2014 году Захави забил в играх чемпионата Израиля 35 мячей, что лишь на три мяча меньше, чем у Криштиану Роналду, который с 38 голами за «Реал Мадрид» в чемпионате Испании стал лучшим по этому показателю игроком года в мире[7]. Также Захави в 2014 году удалось отличиться в 17 играх чемпионата страны подряд (с гостевой встречи дерби 26 апреля против тель-авивского «Хапоэля» по домашний матч 21 декабря против «Маккаби» из Петах-Тиквы), что всего на четыре матча меньше мирового рекорда Лионеля Месси, причём прерванный из-за беспорядков 3 ноября матч с «Хапоэлем», где Эран также отметился голом, в этой серии не учтён[7]. С учётом всех официальных игр за клуб и сборную в 2014 году Захави с 42 голами стал пятым бомбардиром мира, поделив это место с Евгением Кабаевым из эстонского «Калева»[8].

В первых четырёх квалификационных встречах Лиги чемпионов 2015/16 Захави отметился тремя дублями в ворота «Хибернианс», пльзеньской «Виктории» и «Базеля», став с шестью голами промежуточным лидером бомбардирской гонки турнира[9]. После дубля Захави 22 августа в матче первого тура чемпионата Израиля 2015/16 против «Бней Сахнина» генеральный менеджер «Маккаби» Йорди Кройф назвал Эрана одним из лучших приобретений в истории клуба[10]. 25 августа Захави сравнял счёт в ответном квалификационном матче Лиги чемпионов с «Базелем» (1:1), что позволило израильтянам пройти в групповой этап турнира впервые после сезона 2004/05, а главный тренер швейцарцев Урс Фишер сказал, что Эран в одиночку побил его клуб в обоих матчах[11]. С семью голами Захави стал лучшим бомбардиром квалификационного раунда Лиги чемпионов[12]. Однако на групповом этапе «Маккаби» проиграл все шесть матчей и забил всего один гол: в домашней игре с «Порту» Эран реализовал пенальти, который сам же и заработал (1:3)[13]. 11 апреля в матче с «Бейтаром» Захави отметился дублем, это были его 30-й и 31-й голы в сезоне, а до этого рекордом чемпионата являлся результат в 30 мячей за сезон, что удалось Ниссиму Эльмалиаху в сезоне 1954/55[14]. Всего по итогам того чемпионата на счету Захави оказалось 35 забитых мячей, что позволило ему в третий раз подряд стать лучшим бомбардиром турнира, но в отличие от сезонов 2013/14 и 2014/15 это достижение не было подкреплено званиями чемпиона и лучшего игрока страны.

После назначения в мае 2016 года на пост главного тренера амстердамского «Аякса» Петера Босза, который заканчивал сезон в качестве наставника «Маккаби», ожидалось, что он позовёт Захави вслед за собой[15][16]. 9 июня 2016 года сообщалось о том, что главный тренер только что покинувшего английскую Премьер-лигу «Ньюкасла» Рафаэль Бенитес заинтересован в услугах Захави[17], но наиболее вероятным претендентом на него считался китайский клуб «Гуанчжоу Фули», предложивший «Маккаби» 8 млн , а самому игроку за 2,5 года контракта 12,5 млн €, не считая подъёмных в размере 5 млн €[18]. В итоге, Эран перешёл в «Гуанчжоу», а сумма его трансфера стала рекордной для израильского чемпионата[19].

«Гуанчжоу Фули»

В составе «Гуанчжоу» Захави дебютировал 2 июля 2016 года, выйдя на замену в матче чемпионата Китая против «Сицзячжуан Эвер Брайт» на 60-й минуте, и уже на 76-й минуте он забил свой первый гол за новый клуб.

В сборной

В 2008 году Захави вызывался в молодёжную сборную Израиля, был в запасе на отборочный матч Евро 2009 против сверстников из Германии, но на поле ни разу не выходил.

2 сентября 2010 года Эран дебютировал в составе главной сборной страны, выйдя в стартовом составе на матч отборочного турнира к Евро 2012 против Мальты (3:1). Первый гол Захави за сборную пришёлся на отборочный матч чемпионата мира 2014 года против России (1:3).

Матчи и голы за сборную

Итого: 34 матча / 4 гола; 12 побед, 5 ничьих, 17 поражений.

Вне поля

28 августа 2016 года бывший президент Израиля и лауреат Нобелевской премии мира Шимон Перес в рамках инициативы своей организации «Центр Переса за мир» в целях содействия сосуществованию назначил Эрана «Послом мира в спорте»[20].

Достижения

Командные

Как игрока тель-авивского «Хапоэля»:

Как игрока тель-авивского «Маккаби»:

Личные

Как игрока тель-авивского «Хапоэля»:

Как игрока тель-авивского «Маккаби»:

Напишите отзыв о статье "Захави, Эран"

Примечания

  1. [ru.uefa.com/uefachampionsleague/news/newsid=1525817.html «Хапоэль» в высшем свете] Публикация на сайте УЕФА от 8 сентября 2010 года
  2. [one.co.il/Cat/Leagues/ExtendedStatisticTable.aspx?tableType=3&categoryid=1&tableid=1&season=10-11 Список ассистентов чемпионата Израиля 2010/11] на сайте телеканала ONE (иврит)
  3. 1 2 3 [www.goal.com/en/news/10/italy/2011/06/28/2551825/official-palermo-sign-eran-zahavi-from-hapoel-tel-aviv Official: Palermo sign Eran Zahavi from Hapoel Tel Aviv] Публикакция на сайте Goal.com от 28 июня 2011 года (англ.)
  4. [www.maccabi-tlv.co.il/en/news/news-articles/zahavi-agrees-3.5-year-deal/ Eran Zahavi passes his medical] Новость на сайте ФК «Маккаби» (Тель-Авив) от 21 января 2013 года (англ.)
  5. [sport.bigmir.net/football/other/1682460-Noch--pozora--Derbi-v-Izraile-zakonchilos--drakoj-fanatov-s-igrokami--video- Ночь позора: Дерби в Израиле закончилось дракой фанатов с игроками (видео)] Новость на сайте bigmir)net от 4 ноября 2014 года
  6. [www.jpost.com/Israel-News/Sports/Zahavi-suspension-stands-avoids-further-punishment-380946 Zahavi suspension stands, avoids further punishment] Публикация на сайте газеты The Jerusalem Post от 6 ноября 2014 года (англ.)
  7. 1 2 [www.uefa.com/uefachampionsleague/news/newsid=2200518.html Zahavi giving Ronaldo a run for his money] Публикация на сайте УЕФА от 29 декабря 2014 года (англ.)
  8. [rus.postimees.ee/3039055/itogi-2014-jestonskij-futbolist-voshel-v-chetverku-luchshih-bombardirov-mira Итоги 2014: эстонский футболист вошел в четверку лучших бомбардиров мира] Новость на сайте Postimees от 29 декабря 2014 года
  9. [ru.uefa.com/uefachampionsleague/season=2016/matches/round=2000633/match=2015648/postmatch/report/ Захави продавил «Базель»] Публикация на сайте УЕФА от 19 августа 2015 года
  10. [ru.uefa.com/uefachampionsleague/season=2016/matches/round=2000633/match=2015663/prematch/preview/index.html Двойной удар Захави] Публикация на сайте УЕФА от 24 августа 2015 года
  11. [ru.uefa.com/uefachampionsleague/season=2016/matches/round=2000633/match=2015663/postmatch/report/index.html Ничья в пользу «Маккаби»] Публикация на сайте УЕФА от 25 августа 2015 года
  12. [ru.uefa.com/uefachampionsleague/season=2016/statistics/round=2000630/players/index.html Статистика футболистов Лиги чемпионов 2015/16] на сайте УЕФА
  13. [ru.uefa.com/uefachampionsleague/season=2016/matches/round=2000634/match=2015725/postmatch/report/index.html «Порту» в шаге от плей-офф] Публикация на сайте УЕФА от 4 ноября 2015 года
  14. [www.championat.com/football/news-2432584.html Захави побил рекорд по количеству голов в чемпионате Израиля за сезон] Новость на сайте «Чемпионат» от 12 апреля 2016 года
  15. [sportnieuws.nl/voetbal/transfernieuws/transfer-israelische-spits-zahavi-naar-ajax-stukje-dichterbij/ Transfer Israëlische spits Zahavi naar Ajax stukje dichterbij] Новость на сайте Sportnieuws.nl от 29 мая 2016 года (нид.)
  16. [www.goal.com/nl/news/786/transfers/2016/06/17/24724772/ajax-target-zahavi-op-weg-naar-china Ajax-target Zahavi op weg naar China] Новость на сайте Goal.com от 17 июня 2016 года (нид.)
  17. [www.thesun.co.uk/sport/football/1258283/newcastle-want-eran-zahavi-transfer-as-rafa-benitez-looks-to-solve-toons-lack-of-fire-power/ RAF Attack] Публикация на сайте The Sun от 9 июня 2016 года (англ.)
  18. [www.jpost.com/Israel-News/Sports/Arveladzes-first-Mac-TA-challenge-will-be-to-overcome-departure-of-star-Zahavi-457047 Arveladze’s first Mac TA challenge will be to overcome departure of star Zahavi] Публикация на сайте газеты The Jerusalem Post от 17 июня 2016 года (англ.)
  19. [www.globes.co.il/en/article-guangzhou-buys-zahavi-from-maccabi-tel-aviv-for-8m-1001135952 Guangzhou buys Maccabi Tel Aviv's Eran Zahavi for $8m] Новость на сайте Globes от 29 июня 2016 года (англ.)
  20. [aurora-israel.co.il/peres-nombra-al-futbolista-eran-zahavi-embajador-para-la-paz/ Peres nombra al futbolista Eran Zahavi “Embajador para la Paz”] Публикация на сайте Aurora от 28 августа 2016 года (исп.)

Ссылки

  • [football.org.il/Leagues/Pages/PlayerDetails.aspx?PLAYER_ID=14064&SEASON_ID=11 Профиль на сайте Израильской футбольной ассоциации (клуб)] (иврит)
  • [football.org.il/NationalTeam/Pages/NationalTeamPlayerDetails.aspx?PLAYER_ID=14064&NATIONAL_TEAM_ID=3 Профиль на сайте Израильской футбольной ассоциации (сборная)] (иврит)
  • [eu-football.info/_player.php?id=27245 Статистика на сайте EU-Football.info(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/eran-zehavi/42149 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/eran-zahavi/profil/spieler/85093 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [uefa.com/teamsandplayers/players/player=1906423/profile/index.html Статистика на сайте UEFA.com(рус.)
  • [www.national-football-teams.com/player/39783.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)

Отрывок, характеризующий Захави, Эран

На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…
– Ах да, ужасно глупо… – сказал Пьер.
– Так позвольте мне передать ваше сожаление, и я уверен, что наши противники согласятся принять ваше извинение, – сказал Несвицкий (так же как и другие участники дела и как и все в подобных делах, не веря еще, чтобы дело дошло до действительной дуэли). – Вы знаете, граф, гораздо благороднее сознать свою ошибку, чем довести дело до непоправимого. Обиды ни с одной стороны не было. Позвольте мне переговорить…
– Нет, об чем же говорить! – сказал Пьер, – всё равно… Так готово? – прибавил он. – Вы мне скажите только, как куда ходить, и стрелять куда? – сказал он, неестественно кротко улыбаясь. – Он взял в руки пистолет, стал расспрашивать о способе спуска, так как он до сих пор не держал в руках пистолета, в чем он не хотел сознаваться. – Ах да, вот так, я знаю, я забыл только, – говорил он.
– Никаких извинений, ничего решительно, – говорил Долохов Денисову, который с своей стороны тоже сделал попытку примирения, и тоже подошел к назначенному месту.
Место для поединка было выбрано шагах в 80 ти от дороги, на которой остались сани, на небольшой полянке соснового леса, покрытой истаявшим от стоявших последние дни оттепелей снегом. Противники стояли шагах в 40 ка друг от друга, у краев поляны. Секунданты, размеряя шаги, проложили, отпечатавшиеся по мокрому, глубокому снегу, следы от того места, где они стояли, до сабель Несвицкого и Денисова, означавших барьер и воткнутых в 10 ти шагах друг от друга. Оттепель и туман продолжались; за 40 шагов ничего не было видно. Минуты три всё было уже готово, и всё таки медлили начинать, все молчали.


– Ну, начинать! – сказал Долохов.
– Что же, – сказал Пьер, всё так же улыбаясь. – Становилось страшно. Очевидно было, что дело, начавшееся так легко, уже ничем не могло быть предотвращено, что оно шло само собою, уже независимо от воли людей, и должно было совершиться. Денисов первый вышел вперед до барьера и провозгласил:
– Так как п'отивники отказались от п'ими'ения, то не угодно ли начинать: взять пистолеты и по слову т'и начинать сходиться.
– Г…'аз! Два! Т'и!… – сердито прокричал Денисов и отошел в сторону. Оба пошли по протоптанным дорожкам всё ближе и ближе, в тумане узнавая друг друга. Противники имели право, сходясь до барьера, стрелять, когда кто захочет. Долохов шел медленно, не поднимая пистолета, вглядываясь своими светлыми, блестящими, голубыми глазами в лицо своего противника. Рот его, как и всегда, имел на себе подобие улыбки.
– Так когда хочу – могу стрелять! – сказал Пьер, при слове три быстрыми шагами пошел вперед, сбиваясь с протоптанной дорожки и шагая по цельному снегу. Пьер держал пистолет, вытянув вперед правую руку, видимо боясь как бы из этого пистолета не убить самого себя. Левую руку он старательно отставлял назад, потому что ему хотелось поддержать ею правую руку, а он знал, что этого нельзя было. Пройдя шагов шесть и сбившись с дорожки в снег, Пьер оглянулся под ноги, опять быстро взглянул на Долохова, и потянув пальцем, как его учили, выстрелил. Никак не ожидая такого сильного звука, Пьер вздрогнул от своего выстрела, потом улыбнулся сам своему впечатлению и остановился. Дым, особенно густой от тумана, помешал ему видеть в первое мгновение; но другого выстрела, которого он ждал, не последовало. Только слышны были торопливые шаги Долохова, и из за дыма показалась его фигура. Одной рукой он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. Лицо его было бледно. Ростов подбежал и что то сказал ему.
– Не…е…т, – проговорил сквозь зубы Долохов, – нет, не кончено, – и сделав еще несколько падающих, ковыляющих шагов до самой сабли, упал на снег подле нее. Левая рука его была в крови, он обтер ее о сюртук и оперся ею. Лицо его было бледно, нахмуренно и дрожало.
– Пожалу… – начал Долохов, но не мог сразу выговорить… – пожалуйте, договорил он с усилием. Пьер, едва удерживая рыдания, побежал к Долохову, и хотел уже перейти пространство, отделяющее барьеры, как Долохов крикнул: – к барьеру! – и Пьер, поняв в чем дело, остановился у своей сабли. Только 10 шагов разделяло их. Долохов опустился головой к снегу, жадно укусил снег, опять поднял голову, поправился, подобрал ноги и сел, отыскивая прочный центр тяжести. Он глотал холодный снег и сосал его; губы его дрожали, но всё улыбаясь; глаза блестели усилием и злобой последних собранных сил. Он поднял пистолет и стал целиться.
– Боком, закройтесь пистолетом, – проговорил Несвицкий.
– 3ак'ойтесь! – не выдержав, крикнул даже Денисов своему противнику.
Пьер с кроткой улыбкой сожаления и раскаяния, беспомощно расставив ноги и руки, прямо своей широкой грудью стоял перед Долоховым и грустно смотрел на него. Денисов, Ростов и Несвицкий зажмурились. В одно и то же время они услыхали выстрел и злой крик Долохова.
– Мимо! – крикнул Долохов и бессильно лег на снег лицом книзу. Пьер схватился за голову и, повернувшись назад, пошел в лес, шагая целиком по снегу и вслух приговаривая непонятные слова:
– Глупо… глупо! Смерть… ложь… – твердил он морщась. Несвицкий остановил его и повез домой.
Ростов с Денисовым повезли раненого Долохова.
Долохов, молча, с закрытыми глазами, лежал в санях и ни слова не отвечал на вопросы, которые ему делали; но, въехав в Москву, он вдруг очнулся и, с трудом приподняв голову, взял за руку сидевшего подле себя Ростова. Ростова поразило совершенно изменившееся и неожиданно восторженно нежное выражение лица Долохова.
– Ну, что? как ты чувствуешь себя? – спросил Ростов.
– Скверно! но не в том дело. Друг мой, – сказал Долохов прерывающимся голосом, – где мы? Мы в Москве, я знаю. Я ничего, но я убил ее, убил… Она не перенесет этого. Она не перенесет…
– Кто? – спросил Ростов.
– Мать моя. Моя мать, мой ангел, мой обожаемый ангел, мать, – и Долохов заплакал, сжимая руку Ростова. Когда он несколько успокоился, он объяснил Ростову, что живет с матерью, что ежели мать увидит его умирающим, она не перенесет этого. Он умолял Ростова ехать к ней и приготовить ее.
Ростов поехал вперед исполнять поручение, и к великому удивлению своему узнал, что Долохов, этот буян, бретёр Долохов жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой, и был самый нежный сын и брат.


Пьер в последнее время редко виделся с женою с глазу на глаз. И в Петербурге, и в Москве дом их постоянно бывал полон гостями. В следующую ночь после дуэли, он, как и часто делал, не пошел в спальню, а остался в своем огромном, отцовском кабинете, в том самом, в котором умер граф Безухий.
Он прилег на диван и хотел заснуть, для того чтобы забыть всё, что было с ним, но он не мог этого сделать. Такая буря чувств, мыслей, воспоминаний вдруг поднялась в его душе, что он не только не мог спать, но не мог сидеть на месте и должен был вскочить с дивана и быстрыми шагами ходить по комнате. То ему представлялась она в первое время после женитьбы, с открытыми плечами и усталым, страстным взглядом, и тотчас же рядом с нею представлялось красивое, наглое и твердо насмешливое лицо Долохова, каким оно было на обеде, и то же лицо Долохова, бледное, дрожащее и страдающее, каким оно было, когда он повернулся и упал на снег.
«Что ж было? – спрашивал он сам себя. – Я убил любовника , да, убил любовника своей жены. Да, это было. Отчего? Как я дошел до этого? – Оттого, что ты женился на ней, – отвечал внутренний голос.
«Но в чем же я виноват? – спрашивал он. – В том, что ты женился не любя ее, в том, что ты обманул и себя и ее, – и ему живо представилась та минута после ужина у князя Василья, когда он сказал эти невыходившие из него слова: „Je vous aime“. [Я вас люблю.] Всё от этого! Я и тогда чувствовал, думал он, я чувствовал тогда, что это было не то, что я не имел на это права. Так и вышло». Он вспомнил медовый месяц, и покраснел при этом воспоминании. Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12 м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы выражая этой улыбкой почтительное сочувствие счастию своего принципала.
«А сколько раз я гордился ею, гордился ее величавой красотой, ее светским тактом, думал он; гордился тем своим домом, в котором она принимала весь Петербург, гордился ее неприступностью и красотой. Так вот чем я гордился?! Я тогда думал, что не понимаю ее. Как часто, вдумываясь в ее характер, я говорил себе, что я виноват, что не понимаю ее, не понимаю этого всегдашнего спокойствия, удовлетворенности и отсутствия всяких пристрастий и желаний, а вся разгадка была в том страшном слове, что она развратная женщина: сказал себе это страшное слово, и всё стало ясно!
«Анатоль ездил к ней занимать у нее денег и целовал ее в голые плечи. Она не давала ему денег, но позволяла целовать себя. Отец, шутя, возбуждал ее ревность; она с спокойной улыбкой говорила, что она не так глупа, чтобы быть ревнивой: пусть делает, что хочет, говорила она про меня. Я спросил у нее однажды, не чувствует ли она признаков беременности. Она засмеялась презрительно и сказала, что она не дура, чтобы желать иметь детей, и что от меня детей у нее не будет».
Потом он вспомнил грубость, ясность ее мыслей и вульгарность выражений, свойственных ей, несмотря на ее воспитание в высшем аристократическом кругу. «Я не какая нибудь дура… поди сам попробуй… allez vous promener», [убирайся,] говорила она. Часто, глядя на ее успех в глазах старых и молодых мужчин и женщин, Пьер не мог понять, отчего он не любил ее. Да я никогда не любил ее, говорил себе Пьер; я знал, что она развратная женщина, повторял он сам себе, но не смел признаться в этом.
И теперь Долохов, вот он сидит на снегу и насильно улыбается, и умирает, может быть, притворным каким то молодечеством отвечая на мое раскаянье!»
Пьер был один из тех людей, которые, несмотря на свою внешнюю, так называемую слабость характера, не ищут поверенного для своего горя. Он переработывал один в себе свое горе.
«Она во всем, во всем она одна виновата, – говорил он сам себе; – но что ж из этого? Зачем я себя связал с нею, зачем я ей сказал этот: „Je vous aime“, [Я вас люблю?] который был ложь и еще хуже чем ложь, говорил он сам себе. Я виноват и должен нести… Что? Позор имени, несчастие жизни? Э, всё вздор, – подумал он, – и позор имени, и честь, всё условно, всё независимо от меня.
«Людовика XVI казнили за то, что они говорили, что он был бесчестен и преступник (пришло Пьеру в голову), и они были правы с своей точки зрения, так же как правы и те, которые за него умирали мученической смертью и причисляли его к лику святых. Потом Робеспьера казнили за то, что он был деспот. Кто прав, кто виноват? Никто. А жив и живи: завтра умрешь, как мог я умереть час тому назад. И стоит ли того мучиться, когда жить остается одну секунду в сравнении с вечностью? – Но в ту минуту, как он считал себя успокоенным такого рода рассуждениями, ему вдруг представлялась она и в те минуты, когда он сильнее всего выказывал ей свою неискреннюю любовь, и он чувствовал прилив крови к сердцу, и должен был опять вставать, двигаться, и ломать, и рвать попадающиеся ему под руки вещи. «Зачем я сказал ей: „Je vous aime?“ все повторял он сам себе. И повторив 10 й раз этот вопрос, ему пришло в голову Мольерово: mais que diable allait il faire dans cette galere? [но за каким чортом понесло его на эту галеру?] и он засмеялся сам над собою.
Ночью он позвал камердинера и велел укладываться, чтоб ехать в Петербург. Он не мог оставаться с ней под одной кровлей. Он не мог представить себе, как бы он стал теперь говорить с ней. Он решил, что завтра он уедет и оставит ей письмо, в котором объявит ей свое намерение навсегда разлучиться с нею.
Утром, когда камердинер, внося кофе, вошел в кабинет, Пьер лежал на отоманке и с раскрытой книгой в руке спал.
Он очнулся и долго испуганно оглядывался не в силах понять, где он находится.
– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.