Эрасо, Хави

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Эрасо Гоньи, Хавьер»)
Перейти к: навигация, поиск
Хави Эрасо
Общая информация
Полное имя Хавьер Эрасо Гоньи
Родился
Памплона, Испания
Гражданство
Рост 180 см
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Атлетик Бильбао
Номер 5
Карьера
Молодёжные клубы
Осасуна
Атлетик Бильбао
Клубная карьера*
2008—2009 Баскония 22 (1)
2009—2013 Бильбао Атлетик 108 (11)
2013—2015 Леганес 81 (16)
2015—н. в. Атлетик Бильбао 11 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 29 января 2016.


Хавьер Эрасо Гоньи (исп. Javier Eraso Goñi; род. 22 марта 1992 года, Памплона, Испания) — испанский футболист, полузащитник клуба «Атлетик Бильбао».





Клубная карьера

Эрасо родился в Памплона, Наварра, и является выпускником юношеской академии клуба «Атлетик Бильбао». В сезоне 2008/09 он дебютировал за фарм-клуб «Атлетика» «Басконию», выступавшую в третьем дивизионе, и помог клубу продвинуться на уровень выше. Год спустя игрок был переведен в резервный состав «Атлетика» - клуб «Бильбао Атлетик».

19 июня 2013 года Эрасо, не пробившись в главную команду Бильбао[1], перешел в «Леганес», игравший в третьем дивизионе[2]. В том сезоне он сыграл 42 игры и помог клубу впервые за 10 лет выйти в Сегунду.

Свой первый матч во втором испанском дивизионе Эрасо сыграл 7 сентября 2014 года, выйдя в основе в победном 3–1 домашнем матче против Мальорки[3]. Первый гол в Сегунде он забил 21 декабря в ворота «Рекреативо» (2-0)[4].

31 мая 2015 года Эрасо сделал хет-трик в матче против «Барселоны-Б» (5–2)[5]. 1 июля он вернулся в родной «Атлетик Бильбао», теперь уже в главную команду[6].

За клуб из Бильбао Эрасо дебютировал 30 июля 2015 года, выйдя в старте против бакинского «Интера» в матче Лиги Европы[7].

Достижения

Атлетик Бильбао

Напишите отзыв о статье "Эрасо, Хави"

Примечания

  1. [www.athletic-club.net/web/main.asp?a=0&b=1&c=1&d=1000&berria=13274&idi=2 Releases in Bilbao Athletic]; Athletic's official website, 19 June 2013
  2. [www.mundodeportivo.com/20130721/athletic-bilbao/leganes-proximo-destino-para-javi-eraso_54377721042.html Leganés, próximo destino para Javi Eraso (Leganés, next stop for Javi Eraso)]; El Mundo Deportivo, 21 July 2013  (исп.)
  3. [www.marca.com/2014/09/07/futbol/2adivision/1410123845.html Borja Lázaro firma el primer triunfo pepinero con su 'hat trick' (Borja Lázaro gives the pepineros their first win with his 'hat-trick')]; Marca, 7 September 2014  (исп.)
  4. [www.marca.com/2014/12/21/futbol/2adivision/1419194775.html El 'Lega' cierra con triunfo un año inolvidable y hunde al Decano ('Lega' ends an unforgettable year with triumph and sinks the Dean)]; Marca, 21 December 2014  (исп.)
  5. [www.marca.com/2015/05/31/futbol/2adivision/1433098740.html El filial se despide de Segunda (The reserves say goodbye to Segunda)]; Marca, 31 May 2015  (исп.)
  6. [www.athletic-club.eus/cas/noticias/15496/contrato-de-javier-eraso.html Contrato de Javier Eraso (Javier Eraso's contract)]; Athletic's official website, 1 July 2015  (исп.)
  7. [futbol.as.com/futbol/2015/07/30/uefa/1438280768_606672.html Eraso arranca con el pie derecho en Bilbao] (Spanish). Diario AS (30 July 2015). Проверено 7 августа 2015.

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/javier-eraso-goni/146184 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Эрасо, Хави

Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.