Эрбсайм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Эрбсайм
фр. Herbsheim
Герб
Страна
Франция
Регион
Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Esther Sittler (2014—2020)
Площадь
8,6 км²
Высота центра
155 — 160 м
Тип климата
Официальный язык
Население
909 человек (2013)
Плотность
105,7 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
67230
Код INSEE
67192
Официальный сайт

[www.herbsheim.fr bsheim.fr]  (фр.)</div>

Эрбсайм (фр. Herbsheim) — коммуна на северо-востоке Франции в регионе Гранд Эст (бывший Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия), департамент Нижний Рейн, округ Селеста-Эрстен, кантон Эрстен[1].

Площадь коммуны — 8,6 км², население — 793 человека[2][3] (2006) с тенденцией к росту: 909 человек[4] (2013), плотность населения — 105,7 чел/км².





Население

Население коммуны в 2011 году составляло 917 человек[5], в 2012 году — 912 человек[6], а в 2013-м — 909 человек[4].

Численность населения по годам
19621968197519821990199920062008201120122013
582609610635719765793810917912909

Динамика населения[2][3][4][7]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:1000 ScaleMajor = unit:year increment:200 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:50 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:582 width:15 text:582 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:609 width:15 text:609 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:610 width:15 text:610 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:635 width:15 text:635 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:719 width:15  text:719 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:765 width:15  text:765 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:793 width:15  text:793 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2013 color:pink width:1
  from:0 till:909 width:15  text:909 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Экономика

В 2010 году из 606 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 462 были экономически активными, 144 — неактивными (показатель активности 76,2 %, в 1999 году — 74,4 %). Из 462 активных трудоспособных жителей работали 426 человек (225 мужчин и 201 женщина), 36 числились безработными (15 мужчин и 21 женщина). Среди 144 трудоспособных неактивных граждан 43 были учениками либо студентами, 67 — пенсионерами, а ещё 34 — были неактивны в силу других причин[8][9].

Напишите отзыв о статье "Эрбсайм"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028637478 Décret n° 2014-185 du 18 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Bas-Rhin] (фр.). Директива от 18 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 14 октября 2016 года. [archive.is/xDC57 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2014 года].
  2. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 14 октября 2016 года. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012 года].
  3. 1 2 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2006#dep_H Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 14 октября 2016 года. [archive.is/pqEYy Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  4. 1 2 3 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2013#dep_H Численность населения в 2013 году] (фр.). INSEE. Проверено 14 октября 2016 года. [archive.is/jCuwY Архивировано из первоисточника 22 февраля 2016 года].
  5. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2011#dep_H Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 14 октября 2016 года. [archive.is/2irxk Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  6. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2012#dep_H Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 14 октября 2016 года. [archive.is/PcOJo Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  7. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=16980 Население коммуны Эрбсайм] (фр.). cassini.ehess. Проверено 14 октября 2016 года.
  8. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 14 октября 2016 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 14 октября 2016 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)

Ссылки

  • [www.herbsheim.fr Официальный сайт мэрии коммуны Эрбсайм] (фр.). Проверено 14 октября 2016 года.

Отрывок, характеризующий Эрбсайм

В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.

В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Эрбсайм&oldid=81326956»